徐志摩
Being a cloud in the sky,
On your heart lake I cast my figure.
You don’t have to wonder,
Nor should you cheer.
In an instant I will disappear.
On the dark sea we encounter,
In different directions of our own we steer;
It’s nice for you to remember,
But you’d better forget the luster,
That we’ve been devoted to each other.
我是天空里的一片云,
偶爾投影在你的波心。
你不必訝異,
更無須歡喜。
在轉(zhuǎn)瞬間消滅了蹤影。
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你記得也好,
最好你忘掉,
在這交會(huì)時(shí)互放的光芒。