張元芳
摘 要:隨著全球化戰(zhàn)略的推行,中外經(jīng)濟(jì)文化及交流日益頻繁。人們逐漸發(fā)現(xiàn)語言相通的情況下,由于文化背景不同仍然會產(chǎn)生誤解。中美文化差異較大,不但存在于價值觀念、思想觀念上,還體現(xiàn)在宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣方面,影響中美友人之間的友好交流。我國大學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)向國際接軌,不但是語言教學(xué),更屬于文化碰撞。本文在探究中美文化差異的基礎(chǔ)上,探究英語語言教學(xué)思想和方式,闡述文化對語言的影響。
關(guān)鍵詞:中美文化;差異;語言;英語教學(xué)
中美文化差異的表現(xiàn)形式
語言交流方式
中美兩國建立良好關(guān)系的前提是和諧交流,交流能夠傳遞人們思想意識,和行為意象,主要包括語言交流和非語言交流。其中語言交流主要是借助英語實現(xiàn)溝通,我國英語教學(xué)多注重語法練習(xí)和詞匯積累,口語交際比較弱,交流時嚴(yán)格按照語法順序和結(jié)構(gòu)組織語言。而美國日常交流比較口語化,虛詞輔助較多。另外,中美兩國交流的思想觀念不同。中國文化講究含蓄、內(nèi)斂,語言交流屬于高語境文化,重集體,在表達(dá)自己觀點或者持有不同意見時,不會直接進(jìn)行表述,往往采用曲折迂回的戰(zhàn)術(shù)引出觀點;尤其是在進(jìn)行拒絕時,中國人會講究人情、面子,一般不會直接說出“不”字,而是采用婉轉(zhuǎn)的語言,讓對方會意,主觀感受自己的想法。這主要源于中國教育中個人利益與集體利益的權(quán)衡,在交流中會審視彼此之間的情誼。與之相反,美國文化重個人,特立獨行,語言交流屬于低語境文化,交流中會直接表達(dá)自己心中所想,在溝通上比較坦率。他們注重個人利益發(fā)展,自我意識自由,在人情世故上比較冷淡。高低語境文化下,交流容易產(chǎn)生沖突,高語境一方會認(rèn)為低語境文化下的人說話太露骨,不講究情分;低語境文化下的人覺得高語境一方人說話虛偽,摸不到頭腦。
思維意識觀念
思維意識觀念主要是指具體事物在人們腦海中的組織形式,以及外在行為的一種體現(xiàn)。影響思維意識存在差異的因素包括中美兩國歷史發(fā)展、傳統(tǒng)文化傳承、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣等,這些因素同樣也會造成思維模式不同,影響雙方語言交流。
首先從歷史發(fā)展角度來看。中國五千年發(fā)展歷史連綿不斷,而且一直處于封建社會,等級制度明顯,長幼尊卑觀念濃厚,延續(xù)到至今權(quán)利差距比較大。美國最初居住的種族是印第安人,到后來殖民地時代法國、德國、荷蘭等國家的人民不斷逃避戰(zhàn)禍進(jìn)行移民,還包括非洲黑人奴隸等,這就造就了當(dāng)下美國文化的多元化,南北戰(zhàn)爭中加強(qiáng)了人們崇尚平等的意識,權(quán)利差距較小。
其次從傳統(tǒng)文化傳承來看。中國講究《弟子規(guī)》育人傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,卑恭謙禮,臣尊君、父孝親,使人們在思維意識上帶有濃重的傳統(tǒng)文化色彩。美國人思維比較開放,與長輩、領(lǐng)導(dǎo)以朋友的方式相處,交流中也多一份自由與坦然。
大學(xué)英語語言教學(xué)特點
大學(xué)英語語言教學(xué)與初高中不同,此時期學(xué)生已經(jīng)掌握英語語法,而且有一定詞匯積累,能夠獨立進(jìn)行英語語言學(xué)習(xí)。開展英語教學(xué)的目的是與社會英語表達(dá)接軌,充分了解英語本質(zhì)的文化層次內(nèi)容,能夠在日常交流中準(zhǔn)確把握語境,順利應(yīng)用英語語言,提高口語表達(dá)能力。另外,大學(xué)英語是一種開放式教學(xué)方式,融合了國外文化氛圍和語言表達(dá)習(xí)慣,學(xué)生可以選擇更多的學(xué)習(xí)途徑,或上網(wǎng)查找背景資料,或?qū)ふ倚@國際友人進(jìn)行學(xué)習(xí)。一方面拓寬英語語言學(xué)習(xí)途徑,另一方面增加了實踐機(jī)會。
中美文化差異下的英語語言教學(xué)策略
轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,增強(qiáng)開放性思維
文化差異視域下的英語語言教學(xué)首先需要準(zhǔn)確把握中歐各國文化的差異性,樹立文化意識,引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成正確的文化觀念,既能遵循中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化,也可以吸收接納外國文化帶來的沖擊。大學(xué)英語教師思想都比較開放,而且對于外國文化也有所積累。但是仍然不乏有些教師會存在崇洋媚外心理,又或者故步自封,在教學(xué)實踐中偏重于一方講解,失去全局觀念??茖W(xué)的語言教學(xué)要求教師既要有全球化意識,更要注重語言在文化傳遞中的作用,保持中立的態(tài)度將文化滲透給學(xué)生。合理分析文章中蘊含的文化背景,本著實事求是的教學(xué)原則學(xué)習(xí)和贊揚國外優(yōu)秀文化,指出我國傳統(tǒng)文化在時代發(fā)展中的局限,培養(yǎng)學(xué)生開放性思維。
重視文化背景挖掘,實現(xiàn)跨文化教學(xué)
英語作為一種跨文化交流語言,既是人們溝通的橋梁,更是文化傳遞載體。教師在英語教學(xué)中盡可能重視英語知識文化背景的挖掘,讓學(xué)生準(zhǔn)確把握中美文化差異。教師可以借助現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)拓寬學(xué)生了解英語文化的途徑,掌握語言知識特點。
比如在課堂上展示教學(xué)圖片,討論教學(xué)重點,從中歐各國文化差異角度分析文中所闡述的觀點。組織角色扮演活動,讓學(xué)生切身體會歐美文化背景下的行為習(xí)慣和思想意識。此外,為了豐富中歐文化交流,還可以定期開展英語語言文化講座,邀請國外友人參與專題討論活動。同時還可以向?qū)W生介紹優(yōu)秀的英文影視節(jié)目,增強(qiáng)自身口語語感。
增強(qiáng)聽、說能力訓(xùn)練,實現(xiàn)語言教學(xué)目的
語言教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)學(xué)生運用能力,能夠獨立進(jìn)行語言溝通交流。而當(dāng)下大學(xué)英語教學(xué)中仍然沒有擺脫“啞巴英語”的困境,一味追求詞匯和語法。在教育新形勢下,教師需要緊跟時代發(fā)展的步伐,轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,將教學(xué)重點轉(zhuǎn)移到學(xué)生聽、說訓(xùn)練上。教學(xué)實踐中注重培養(yǎng)學(xué)生聽說能力的培養(yǎng),多讓學(xué)生讀課文,創(chuàng)造對話情境,鼓勵用英語回答問題。
參考文獻(xiàn):
[1]劉北辰.英語文學(xué)教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)[J].校園英語,2018(08):25.
[2]孫曉蘭.淺析中美文化差異及對英語教學(xué)的啟發(fā)[J].校園英語,2015(30):31-32.