亞歷克斯·希勒
人們似乎覺得,人死了,日子就好過了。可要我說,根本就沒這檔子事。
一開始,那些大人會不停地走過來說:“喂!你還這么小,怎么一個(gè)人就跑來了?你是在找你媽媽嗎?”
你回答說:“不,我媽媽還活著呢,我死得比她早?!比缓笏麄兙蜁f:“嘖嘖,這可不太妙?!本拖袷悄惚緛砜梢宰鳇c(diǎn)兒什么改變這一切,而你沒能一直活著全都是你的錯(cuò)似的。
事實(shí)上,他們似乎認(rèn)為其實(shí)是你自己非要跑來這里,連推帶搡地?cái)D進(jìn)隊(duì)伍,占了其他人的位置。
在這里,也就是阿瑟(等會兒再向你介紹阿瑟)所說的“另一邊”,人們看待問題的方式就是:無論做什么都要講個(gè)論資排輩——這和“家鄉(xiāng)”沒什么兩樣。
我暫且稱它為“家鄉(xiāng)”吧。阿瑟叫它“這一邊”。他說,人活著一定是在“這一邊”,不然死了就不會去“另一邊”。
好吧,這都是他說的,雖然對我沒有多大意義。事情似乎應(yīng)該是這樣:你本來應(yīng)該活得很久,一直活到老態(tài)龍鐘的時(shí)候,一天比一天衰弱,然后無疾而終。阿瑟說,最好的方式就是穿著靴子躺在床上死去??晌也幻靼兹藶槭裁匆┲プ犹稍诖采希砍且呀?jīng)病入膏肓,連脫鞋的力氣都沒有了??删退闳绱?,也應(yīng)該能料到總會有人幫你脫掉的。而且,據(jù)我所知,要是我穿著靴子就上床,我媽媽一定會大發(fā)脾氣,可能還會勃然大怒,甚至是大發(fā)雷霆。
但這只是“應(yīng)該活得很久”。實(shí)際上可滿不是這么回事。因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中,人們在各個(gè)年齡段都有可能死掉——有的像我這么?。挥械南駹敔斈敲蠢?;也有的介于我們之間,像其他許多人那樣??梢坏┏霈F(xiàn)在這張桌子的旁邊,那你就是已經(jīng)死了,而且是在“應(yīng)該活得很久”之前,那后果可是比下地獄還要嚴(yán)重的。(這里也沒有什么地獄?;蛘呔退闶怯?,我也還沒發(fā)現(xiàn)。從我看到的情況判斷,死后等待你的大部分都是些文書工作罷了。)
因此,首先你會死去,然后就會發(fā)現(xiàn)自己來到了這支長長的隊(duì)伍,只能排隊(duì)等著登記。負(fù)責(zé)登記的是一個(gè)男人,坐在這張大大的文書桌的后面,透過一對厚厚的眼鏡片,居高臨下地打量你。
“你想干什么?”他開口道,“像你這樣的小家伙,跑到這兒來干什么?你不可能已經(jīng)走完整個(gè)人生了,是在玩什么把戲嗎?這兒沒你什么事,還是出去騎騎自行車什么的吧?!?/p>
然后你告訴他:“我當(dāng)時(shí)就是在騎自行車?!被蛘吆退v述那件事情的經(jīng)過。他就透過厚厚的眼鏡片,一邊再次上下打量你,一邊說:“那你就應(yīng)該注意看路,更小心一點(diǎn)兒才是?!?/p>
可即使你告訴他你當(dāng)時(shí)就是在注意看路,也一直很小心,這一切根本就不是你的錯(cuò)——那也依然得不到他的任何同情。
“你就不該到這兒來,”他說,“接下來的七十二年里也不該來!我真的有點(diǎn)兒想把你送回去了。”
可當(dāng)你說“好啊,我沒問題,我一點(diǎn)兒也不介意回去,只要您讓那輛卡車離我遠(yuǎn)點(diǎn)兒”,他卻一臉難過地說:“真抱歉,小子,我做不到。我也希望我能做到,可我不能。這兒沒有回頭路。你只能活一次。真對不起?!?/p>
于是他填了表,把你的姓名輸入電腦,然后遞給你一張有關(guān)這個(gè)地方的資料卡,寫著:他鄉(xiāng)入口。但卻沒提“出口”。然后還有一個(gè)箭頭,指向一個(gè)氣泡框,里面寫著:你在這里。然后又有一個(gè)箭頭,旁邊的氣泡框里寫著:通往天藍(lán)色的彼岸。就這些。
“他鄉(xiāng)”真是個(gè)古怪的地方。你明明知道它就存在于某個(gè)地方,只是沒法兒確切地說出來或是在地圖上找到它。這里有很多樹,還有小路和長巷,以及轉(zhuǎn)角和遠(yuǎn)方的田野。不時(shí)還會看見一個(gè)路標(biāo),就像一根大大的手指,上面寫著:此路通往天藍(lán)色的彼岸??傆腥嗽诓粩嗟爻莻€(gè)方向前進(jìn),走向遠(yuǎn)方的落日。
不過,盡管太陽一直在下落,可它卻從未真正地消失過。它就懸在那里,像是掛在天上的圓盤,時(shí)間似乎也已經(jīng)停止。
這里似乎沒有人能搞得清到底發(fā)生了什么。有些人覺得自己過一會兒就能復(fù)活。我不知道他們是不是能如愿以償,但從個(gè)人來講,我對此深感懷疑。而且他們一定是把過去的事都忘得差不多了,所以才會說:“等我們復(fù)活之后,就會明白這一切到底是怎么回事?!?/p>
可我才不信他們會明白。
對此,我還要說:我覺得當(dāng)一個(gè)人死了很長一段時(shí)間之后,記憶就會開始消失。我覺得這一定是真的,因?yàn)槟翘煸缟衔矣龅搅死细窭防熬妥≡谖壹医謱γ?,我走上去和她打招呼,問她過得怎么樣??伤谷徊挥浀梦伊?。
“我是哈里啊,”我說,“就住在您家街對面。您不記得了嗎?我很小的時(shí)候,您有時(shí)會把我從嬰兒車?yán)锉С鰜怼5任议L大一點(diǎn)兒了,要是表現(xiàn)乖巧,您還會獎(jiǎng)勵(lì)我巧克力糖。您想起來了嗎?我還有個(gè)姐姐。我爸爸做電信工作,我媽媽在市政做兼職?!?/p>
可她只是端詳了我一會兒,說道:“對不起,親愛的,我記不太清了?!闭f完她就走了。
她走之后我才想起來,她已經(jīng)去世五年多了。我的樣子和我們上次見面時(shí)相比,也可能已經(jīng)完全不同了??杀M管如此,我還是有些失望,因?yàn)樗龥]能記住我。被人遺忘的滋味,可真不好受。那感覺就像是你正在消失。
不過,我發(fā)現(xiàn)還是有幾個(gè)人記得我的——巴恩斯先生、古特爾夫婦、萊斯利·布里格,還有梅布阿姨??吹轿抑?,梅布阿姨大吃一驚。
“哈里?你在這兒干什么?”她問道,“你爸爸媽媽呢?不是應(yīng)該他們先來這兒嗎?你怎么沒有好好長大成人?”
“我遇上了點(diǎn)兒麻煩,”我說,“一件麻煩事。我騎自行車時(shí)發(fā)生了事故。我,還有一輛卡車。”
“噢!老天爺!”她大聲說,“你沒有受傷吧?!”
說來可笑,我的確沒有受傷。一點(diǎn)兒都沒有。我當(dāng)時(shí)一直沿著一條路騎車,非常小心翼翼:沒有超速,沒有犯傻,沒有閑蕩??赏蝗唬恢缽哪膬好俺鰜砹艘惠v卡車。接下來我能知道的,就是到了這里。
前一分鐘我還有整個(gè)人生要過,下一分鐘迎接我的就只有死亡。這個(gè)過程用了多久?我是說,我是不是應(yīng)該做點(diǎn)兒什么來打發(fā)時(shí)間?于是我回到文書桌旁,問坐在電腦后面的男人?!按驍_了,”我說,“我會死很久嗎?”
“為什么這么問?”他說,“你有緊急的約會嗎?還是想去別的地方?”
“噢,”我解釋道,“我們已經(jīng)預(yù)訂了去樂高樂園的旅行。”
“那真是不走運(yùn)。”他說。
“那您呢?您也是死人嗎?”我問道,“您是死神?您是——死神先生?”
他抬眼看了看我,嘴里念念有詞?!皼]錯(cuò),我是死人,”他說,“我就是被你們這些愚蠢的問題給累死的。走開,別煩我。我正忙著呢。”
于是我只好走開,尋思著做點(diǎn)兒什么。這時(shí),一個(gè)聲音從背后響起:“你好啊,沒準(zhǔn)兒我能幫上你?!?/p>
就這樣,我認(rèn)識了阿瑟。
阿瑟來自另一個(gè)時(shí)代。他穿的不是現(xiàn)代服裝,而是一身古代打扮,看上去就像是從查爾斯·狄更斯的《霧都孤兒》那樣的小說里跑出來的。
阿瑟的衣服拾掇得還算干凈,只是看上去依然邋遢。那些衣服破舊不堪,到處星星點(diǎn)點(diǎn)地打著補(bǔ)丁。他戴著一頂對于男孩來說并不常見的帽子,是那種很大很正式的禮帽,就像是老式葬禮圖片上送葬人戴的那種。
我估算阿瑟怎么也得有一百五十歲了??伤娴囊稽c(diǎn)兒都不顯老。后來我才知道,阿瑟在許多許多年前死掉時(shí),年齡正好和我一樣。從那時(shí)起,他就再也沒有變老過。在他鄉(xiāng),時(shí)間的概念是不同的,人再也不會變老。他們會定格在死去時(shí)的年齡。
我問阿瑟是否也是被一輛卡車撞倒的,他說不是。他是死于一種熱病。他說在古時(shí)候,他這種年紀(jì)的孩子通常都會死于熱病。
我問他得熱病死去是不是很痛苦。他說剛開始時(shí)是有點(diǎn)兒,可一旦發(fā)展到非常嚴(yán)重的地步,就會渾身冰冷,失去知覺,接下來就會意識到自己已經(jīng)死了。
說到死人,我問阿瑟他的父母都在哪兒。他說他永遠(yuǎn)都找不到他們了,雖然這些年他一直在找??蓡栴}是他的媽媽是在生他的時(shí)候死的,他從未真正見過她。他說,在那個(gè)年代,很多母親都會在生孩子的時(shí)候死去。
我又問,那你爸爸呢?可他也一樣從未真正見過他爸爸。阿瑟是在濟(jì)貧院里被養(yǎng)大的。接著他就成了一位送葬人的童工。
于是我建議阿瑟說,或許他可以試著追查一下他媽媽在哪兒。我想那個(gè)坐在文書桌后面的男人或許可以助他一臂之力,幫他在電腦里查查。可阿瑟說他試過了,毫無希望。這里有很多很多人,每個(gè)人都想找到自己的親人。但阿瑟的情況要糟糕得多,他甚至連自己的媽媽長什么樣兒都不知道。依我看,這簡直是大海撈針。于是我把自己的想法如實(shí)告訴了他。
“阿瑟,”我說道,“但我真的覺得你沒那么容易找到她。尤其是你連張照片都沒有?!?/p>
他嘆了口氣,說道:“哈里,我只有這個(gè)。”接著,阿瑟向我展示了一顆小紐扣。他說他從嬰兒時(shí)起就一直隨身帶著這顆紐扣,而且紐扣應(yīng)該是從他媽媽的襯衫上掉下來的。他也不知道這是不是真的,但濟(jì)貧院里的人都這么說。
他把紐扣遞給了我。紐扣的表面像是被裹了一層貝殼,看上去還不錯(cuò),很像是一件珠寶。我欣賞完畢,又把它遞還給阿瑟。他小心翼翼地把它放進(jìn)了衣服口袋里。
“不過,我還有件事要告訴你,”他開口道,“我是不會去的。直到找到她為止?!?/p>
他的話讓我有些吃驚。
“不會去哪兒,阿瑟?”我問,“我們不是死了嗎?這兒難道還不是終點(diǎn)嗎?”
“不,還要繼續(xù),”阿瑟說,“下一站是天藍(lán)色的彼岸?!?/p>