游宇明
紳士一詞來源于西方,這種階層一般有些社會(huì)地位,知識(shí)淵博,待人友好,講究細(xì)節(jié)。如果勉強(qiáng)用漢語里的詞來比附,儒家文化里的“君子”庶幾近之。所謂紳士風(fēng)度,其實(shí)就是紳士通常的一種為人處世的風(fēng)格,季羨林先生就遇到過多位紳士。
王壽彭是清末狀元,民國時(shí)期做過總統(tǒng)府秘書和山東省教育廳廳長(zhǎng),學(xué)識(shí)淵博,書法造詣?lì)H高。他兼任山東大學(xué)校長(zhǎng)時(shí),規(guī)定山大附中每一班的甲等第一名且平均分?jǐn)?shù)達(dá)到95分以上者,可以受到獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)品是他親筆書寫的扇面和對(duì)聯(lián)。某一年,只有季羨林達(dá)到這個(gè)要求,于是便成為唯一獲得狀元公王壽彭墨寶的人。扇面上是一首七律,結(jié)尾落款寫道:“羨林老弟正 王壽彭”,對(duì)聯(lián)的開頭則寫道:“羨林老弟雅察……王壽彭?!辈粌H稱學(xué)生為“老弟”,還謙虛地讓他對(duì)自己的書法“指正”“雅察”,紳士風(fēng)度自然流露出來。
吳宓在清華大學(xué)做教授時(shí),替天津《大公報(bào)》主辦副刊,季羨林等幾個(gè)喜歡寫作的學(xué)生,經(jīng)常給副刊寫書評(píng)一類的短文。按照常理,學(xué)生發(fā)表文章,報(bào)社支付稿費(fèi);老師做編輯,文章更容易得以發(fā)表,學(xué)生應(yīng)該感恩。然而,吳宓將學(xué)生向他主持的版面投稿看成是一種支持,多次邀請(qǐng)季羨林等人到住處做客,還請(qǐng)他們到教授西餐廳吃飯。
1945年,在德國哥廷根的季羨林計(jì)劃回國。得知老師陳寅恪在英國治眼疾,連忙寫了一封長(zhǎng)信,向他匯報(bào)十年來的學(xué)習(xí)情況,附信寄去自己在哥廷根科學(xué)院院刊及其他刊物上發(fā)表的論文。陳寅恪回了一封長(zhǎng)信,告訴自己的近況。信中說:他擬向北大校長(zhǎng)胡適、代校長(zhǎng)傅斯年、文學(xué)院長(zhǎng)湯用彤等幾位先生介紹季羨林到北大任教。后來真的兌現(xiàn)了諾言。
對(duì)待一個(gè)普通的中學(xué)生,王壽彭其實(shí)可以不那么客氣,畢竟他名高位顯,年紀(jì)也大得多,以長(zhǎng)輩和老師的身份說話,沒人覺得不妥。吳宓對(duì)投稿的季羨林的厚待、陳寅恪對(duì)希望求職的季羨林的幫助,都不是他們的分內(nèi)之事,他們?cè)敢庵鲃?dòng)提攜后進(jìn),無非是出于一種希望學(xué)生成長(zhǎng)進(jìn)步的師者仁心。
具有紳士風(fēng)度的人,給別人的感覺可以用兩個(gè)字概括——舒服。紳士風(fēng)度必然是友好、低調(diào)的,必須充滿著利他行為,這一切無疑都會(huì)使他人感到溫暖。
這三位先生的紳士風(fēng)度,是一份溫?zé)岬奈幕z存。