摘 要:英語寫作一直都是中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的難題,大學(xué)英語寫作上的問題基本上都在于詞匯、語法、句子結(jié)構(gòu)等,由于中英兩國的文化差異和思維差異,導(dǎo)致很多學(xué)生很難準(zhǔn)確地運用英語語法,寫出通順的文章,本文針對大學(xué)英語寫作出現(xiàn)的問題以及寫作技巧的提高,提出自己的觀點。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;存在問題;寫作技巧培養(yǎng)
寫作水平是反映一個學(xué)生掌握語言知識或者語言體系的重要指標(biāo),英語寫作時檢測學(xué)生語言知識水平的綜合體現(xiàn),在字里行間能夠覺察出一個學(xué)生的知識體系是否扎實,大學(xué)英語寫作是檢測和衡量學(xué)生語言知識結(jié)構(gòu)的重要途徑。然而,就目前中國大學(xué)生的學(xué)習(xí)情況來看,我國大學(xué)生的英語寫作水平普遍較低,存在各種各樣的問題,英語寫作水平有待提高,寫作技巧也有待培養(yǎng)和提升。
一、大學(xué)英語寫作存在問題
英語是一個多重部件組成的語言,由語音、詞匯、語法、短語、句子、語篇等部件組成的,談到英語寫作,我將從詞匯、語法、語篇及文化差異闡述大學(xué)英語寫作存在的問題
1、詞匯問題
可以說,高中階段是一個人英語水平的巔峰,由于大學(xué)較為輕松的課業(yè),英語水平逐漸退化,之前的英語詞匯也在退化,詞匯是語言的建筑材料,如果詞匯的數(shù)量并未達到,就像干枯的井。同時,詞匯的應(yīng)用問題也經(jīng)常出現(xiàn)在詞與詞之間搭配的問題,詞匯的缺乏加上詞匯搭配等問題,造成提筆忘字的現(xiàn)象,長此以往,英語寫作水平就會持續(xù)降低,很難寫出像樣的文章。
2、語法問題
語法是語言學(xué)的一個分支,英語語法是針對英語語言進行研究,并系統(tǒng)地總結(jié)歸納出來的一系列語言規(guī)則,此外,英語語法的精髓在于掌握語言的使用。簡單來說,語法將語言中的部分部件有機融合在一起,并能將句子之意準(zhǔn)確地傳達給別人。由于中英兩種語言語法的表現(xiàn)形式的差異,導(dǎo)致很多大學(xué)生的英語寫作經(jīng)常犯中式的錯誤,例如:漢語語法是一個不重視形式的,沒有像英語那樣復(fù)雜繁多的時態(tài)等變化,昨天我去超市買東西,這句話中,沒有明顯的形態(tài)變化,但是,這句話用英語表達是這樣的,YesterdayIboughtsomethinginthesuprmarket.這句話中的動詞“買”發(fā)生時態(tài)上的變化,很多學(xué)生在英語寫作中不會注意到這樣的問題,寫作水平也很難提高。
3、語篇問題
一段完整的語篇是注重文章的連貫性和主題思想一致性的,如果句子與句子之間,主題句和細(xì)節(jié)之間的鏈接出現(xiàn)了問題,或者句脫離段,段脫離中心思想等現(xiàn)象,都會影響語篇的連貫性和一致性。當(dāng)今的大學(xué)生在英語寫作上經(jīng)常犯這樣的錯誤,句子與句子之間的關(guān)聯(lián)詞,不能正確使用過渡語和銜接詞,字里行間給老師留下邏輯不清晰、思維能力不強的印象,文章結(jié)構(gòu)不夠嚴(yán)謹(jǐn),很難寫出高水平的文章。此外,像較為復(fù)雜的倒裝句、強調(diào)句等句式,在大學(xué)生的英語作文或者四六級考試中,都很少出現(xiàn)過,確實是一個讓人擔(dān)憂的現(xiàn)象。
4、文化差異問題
中英兩種語言存在差異,不僅在詞匯、語法和語篇上,而且在文化上也有一定的差異,畢竟,語言是文化的載體,文化往往體現(xiàn)在語言上,由于文化差異和地域的因素,導(dǎo)致中國學(xué)生的寫作風(fēng)格也受一定的影響,中國人的寫作風(fēng)格,往往是繞圈子的“曲線型”,可能中心思想或者想要表達的就是一句話,但是卻會用大段的字、詞、句子來闡述,然而英語國家的人的寫作風(fēng)格是“直接型”,例如:Iamthekingoftheworld.英國人或者美國人會比較直接地表達,但是中國人更多是想通過做了哪些事、取得哪些成就來向人證明自己是“世界之王”掌控這世界,簡而言之,中國人寫作較為啰嗦。又例如:在呼吁和號召表達方式上,中國學(xué)生喜歡用letus……來做文章的結(jié)尾,而西方人的文章卻少用這種咄咄逼人的口吻。
二、大學(xué)英語寫作技巧的培養(yǎng)
大學(xué)英語寫作問題要想改變,不僅需要大學(xué)生自身的努力,而且還需要教師不斷提升自己,進而指導(dǎo)學(xué)生。中國大學(xué)生英語寫作存在以上四種問題,我將從以上四個角度來分析寫作技巧的培養(yǎng)。
1、加強對學(xué)生詞匯量的要求
詞匯是語言的建筑材料,在任何一種語言里,詞匯都扮演著重要的角色,只有在根源上提高學(xué)生的詞匯量,才能更進一步地提高學(xué)生寫作的欲望和信心,進而提高學(xué)生的寫作水平。此外,提高詞匯量的同時,也要注重引導(dǎo)學(xué)生對詞匯的搭配、使用給予重視,一個完整、通順的句子不是單純詞匯的堆積或者重疊,應(yīng)該注重詞匯的搭配和使用的,才能寫出高水平、通順的文章,在此基礎(chǔ)上,加上堅持不懈的努力,一定會提高英語寫作水平的。
2、注重語法的講解
漢語語法和英語語法在形態(tài)上存在一些差異,教師在講解語言點時,對存在顯著差異的句式進行比較,并給予一定的重視,結(jié)合課文做出正確的講解和示范,同時對學(xué)生習(xí)作出現(xiàn)的問題要給予一定的糾正和指導(dǎo),加深學(xué)生對所講語言點的認(rèn)知和印象,防止自己寫作出現(xiàn)類似的語法錯誤。經(jīng)過這樣反復(fù)講解和引導(dǎo),學(xué)生的寫作水平會提高的。
3、培養(yǎng)連貫性思維
教師在培養(yǎng)學(xué)生寫作連貫性思維上,可以嘗試閱讀經(jīng)典著作的方法,正所謂:“書讀百遍,其義自見”,在老師的教導(dǎo)下,閱讀大量的經(jīng)典著作,對一篇的構(gòu)思、結(jié)構(gòu)都已熟記于心,在應(yīng)用到自己文章時,就會游刃有余地設(shè)計文章結(jié)構(gòu),并合理使用關(guān)聯(lián)詞和復(fù)雜的句式,讀和寫本來就是相輔相成的,在精讀經(jīng)典著作的過程中,循序漸進地提高學(xué)生的寫作水平。
4、重視文化因素
教師在講課過程中,要注重文化因素的滲透,增加中西文化差異的對比,在英語的課堂要嘗試西方思維方式,并與中式思維進行比較教學(xué),使學(xué)生能夠耳濡目染地對兩種思維有所了解和感知,在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生的寫作水平會有所提高。
三、結(jié)語
英語寫作的提高并非一蹴而就的,需要教師和學(xué)生共同努力,一方面,教師自身要不斷提升自己的專業(yè)知識,另一方面,學(xué)生也要提高學(xué)習(xí)的主動性,盡可能多嘗試寫作,多與教師進行溝通和探討,才能在日積月累的情況下提高寫作水平。
參考文獻
[1].王金娟.大學(xué)英語寫作教學(xué)的問題與對策[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報,2007(6)
[2].于連江,金旭.大學(xué)英語寫作高分技巧與訓(xùn)練[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社,2000
作者簡介:倪翠萍, 1983年7月, 女, 皖 本科, 助教, 研究方向:大學(xué)公共英語