羅丹
摘 ? ?要: 詞語(yǔ)的感情色彩分為三類(lèi):褒義、中性和貶義,這是毋庸置疑的語(yǔ)言理論。但這是從普遍語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā)所得的結(jié)論,本文要討論的是具體的一些詞語(yǔ)在復(fù)雜的語(yǔ)言使用過(guò)程中表現(xiàn)出來(lái)的感情色彩的變化。分析詞語(yǔ)感情色彩的變化有助于加深對(duì)詞義的理解,從而準(zhǔn)確無(wú)誤地運(yùn)用詞語(yǔ)。本文從眾多語(yǔ)言事實(shí)中分析詞語(yǔ)感情色彩變化的類(lèi)型,探討這些變化背后的原因。
關(guān)鍵詞: 詞語(yǔ)感情色彩 ? ?轉(zhuǎn)化類(lèi)型 ? ?原因
語(yǔ)言是發(fā)展變化的,原來(lái)的詞語(yǔ)總會(huì)出現(xiàn)新的詞義和用法。伴隨著詞義的改變,有些詞語(yǔ)的感情色彩會(huì)隨之變化。我們把詞語(yǔ)從感情色彩角度出發(fā)分為三類(lèi):褒義詞、中性詞和貶義詞。詞語(yǔ)感情色彩的改變不外乎這三種變化,可以發(fā)現(xiàn)詞語(yǔ)中褒→中→貶或貶→中→褒都會(huì)經(jīng)歷一定的歷史階段慢慢發(fā)展變化而來(lái)。我們把第一種變化類(lèi)型稱(chēng)為詞語(yǔ)的“貶向發(fā)展”,第二種類(lèi)型稱(chēng)為詞語(yǔ)的“褒向發(fā)展”。
曾經(jīng)有學(xué)者做過(guò)成語(yǔ)語(yǔ)義褒貶轉(zhuǎn)化的研究,以《學(xué)生常用成語(yǔ)詞典》為例考察4000條成語(yǔ)的感情色彩轉(zhuǎn)化的軌跡,得出結(jié)論:成語(yǔ)的褒貶轉(zhuǎn)化的數(shù)量基本隨時(shí)代的推移呈遞增趨勢(shì)。成語(yǔ)的褒貶轉(zhuǎn)化大量集中在清代和現(xiàn)代,而且多是由褒義向貶義轉(zhuǎn)化,成語(yǔ)語(yǔ)義褒貶轉(zhuǎn)化的原因是多方面的[1]。既然成語(yǔ)有這樣的轉(zhuǎn)化規(guī)律,那么或許可以推斷漢語(yǔ)中的詞匯也存在這樣的規(guī)律。這個(gè)問(wèn)題涉及很多方面的考察論證,暫不做討論。但是可以從中獲取的一點(diǎn)信息,就是詞語(yǔ)的感情色彩變化似乎是“貶向發(fā)展”的趨勢(shì)優(yōu)于“褒向發(fā)展”。
一、詞語(yǔ)的“褒向發(fā)展”
詞語(yǔ)的“褒向發(fā)展”不是指由貶到褒這一種變化形式,而是貶→中→褒其中的任一種變化形式,只要是向后者轉(zhuǎn)化的就稱(chēng)之為“褒向發(fā)展”。如“鍛煉”,古代除了冶煉的意義外,還有玩弄法律對(duì)人進(jìn)行誣陷的意思?!稘h書(shū)·路溫舒?zhèn)鳌罚骸皠t鍛煉而周納之?!薄逗鬂h書(shū)·韋彪傳》:“鍛煉之吏,持心近薄。”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“鍛煉”是中性詞或褒義詞,如“鍛煉身體”“勞動(dòng)鍛煉”“思想鍛煉”。又如“粉墨登場(chǎng)”,明·臧懋循《元曲選·后序》:“而關(guān)漢卿輩爭(zhēng)挾長(zhǎng)技自見(jiàn),至躬踐排場(chǎng),面傅粉墨。”粉墨是指化妝,“粉墨登場(chǎng)”在古時(shí)是上好妝登上舞臺(tái)表演,明顯是中性詞。后來(lái)比喻壞人喬裝打扮,登上政治舞臺(tái),在用于比喻時(shí)被看成是貶義。例如:“抗戰(zhàn)時(shí)期,大漢奸汪精衛(wèi)等粉墨登場(chǎng),在日本人面前盡情表演出他們的奴才相?!卑l(fā)展至今,這個(gè)詞逐漸變成褒義,用來(lái)表示濃重出場(chǎng)的意思?!耙蚵秃?jiǎn)”出自西漢劉歆《移書(shū)讓太常博士》一文:“茍因陋就寡,分文析字,煩言碎辭,學(xué)者罷老且不能究其一藝?!敝傅氖呛?jiǎn)陋茍且,不求改進(jìn)。到了現(xiàn)代漢語(yǔ)中“因陋就簡(jiǎn)”的意思卻成為“盡量發(fā)揮現(xiàn)有條件的作用,節(jié)約辦事”,由貶義變成褒義。其他還有一些詞如:相濡以沫、犧牲等屬于褒向發(fā)展[2]。
二、貶向發(fā)展
詞語(yǔ)的感情色彩不是一成不變的,相反會(huì)隨著社會(huì)的變更和人們觀念的發(fā)展不斷出現(xiàn)與之相反的變化?!百H向發(fā)展”是詞語(yǔ)從褒→中→貶的鏈條中任意一種變化。它可以是由褒義或中性變?yōu)橘H義,也可以是由褒義變?yōu)橹行栽儆芍行宰優(yōu)橘H義。前面已經(jīng)提到過(guò)詞語(yǔ)的“貶向發(fā)展”是感情色彩變化中最常見(jiàn)的現(xiàn)象。這樣的例子數(shù)不勝數(shù)。如“囧”最初是象形字,形容窗戶(hù)透明?!段倪x·江淹〈雜體詩(shī)·效張綽“雜述”〉》:“囧囧秋月明,憑軒詠堯老?!爆F(xiàn)在用來(lái)形容郁悶無(wú)奈或極為尷尬的心情。如“囧劇、囧片”指帶有輕松喜劇色彩、缺乏深度的電視劇或電影,“囧事”指讓人感到郁悶、啼笑皆非或無(wú)奈的事。“囧”由最初的中性詞變?yōu)槿缃駨V泛使用的貶義詞,常常帶有調(diào)侃的意味。再如“慫恿”一詞中的“慫”原為語(yǔ)素,不能單獨(dú)使用,但是在現(xiàn)代口語(yǔ)中可以說(shuō):“你好慫啊”或“你個(gè)慫人”?!皯Z”從中性詞逐漸帶有貶義的色彩。再舉一例,“二”本是數(shù)詞,無(wú)所謂褒貶義,由“二”組成的復(fù)合詞“二貨”從西南方言中流傳開(kāi)來(lái),指次貨或頭腦簡(jiǎn)單、不靈活的人?!岸北阌辛朔窖灾匈H義的色彩,從此在各地口語(yǔ)中普遍使用。“變態(tài)”在清代指變化姿態(tài),形容詩(shī)文情節(jié)不俗、變化多姿。清·方宗誠(chéng)《桐城文錄序》:“先生之文,日麗春敷,風(fēng)云變態(tài)?!保L(fēng)云指詩(shī)文的風(fēng)采神韻)也指某些動(dòng)物從出生到成熟所經(jīng)過(guò)的幾次變形現(xiàn)象?,F(xiàn)在經(jīng)常用來(lái)形容不正常的狀態(tài),如:心理變態(tài)。再舉一例,“無(wú)為”最初指道家的哲學(xué)思想,即順應(yīng)自然的變化之意?!独献印罚骸暗莱o(wú)為,而無(wú)不為,侯王若能守之,萬(wàn)物將自化?!比寮抑v“無(wú)為而治”,但是主張德治,與道家提倡的不同。《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“無(wú)為而治者,其舜也與!夫何為哉?恭己正南面而已矣?!爆F(xiàn)在的“無(wú)為”卻被看成無(wú)所作為之意,如碌碌無(wú)為、無(wú)為青年等?!盁o(wú)為”由褒義轉(zhuǎn)而向貶義發(fā)展。
三、雙向發(fā)展
語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律不是一成不變的,一些詞可以是單一地向褒義轉(zhuǎn)化,另一些詞也可以是單一地向貶義轉(zhuǎn)化,還有少數(shù)的詞語(yǔ)存在不固定的轉(zhuǎn)化規(guī)律,也就是說(shuō)他們既有褒向發(fā)展的傾向又有貶向發(fā)展的傾向,稱(chēng)為“雙向發(fā)展”。詞語(yǔ)感情色彩的雙向發(fā)展不是在同一個(gè)時(shí)間段內(nèi)產(chǎn)生的,要從歷時(shí)的語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā)研究它的轉(zhuǎn)化軌跡。在古代漢語(yǔ)里,“黨”有好幾個(gè)意義,最早是指一種居民組織單位。根據(jù)《周禮》,一萬(wàn)二千五百家為“鄉(xiāng)”,五百家為“黨”。古代“鄉(xiāng)黨”常常連用,后來(lái)用來(lái)泛指鄉(xiāng)里。“黨”的另一個(gè)意義是指由利害關(guān)系結(jié)成的集團(tuán),這可能是由第一個(gè)意義引申來(lái)的?!冻o·離騷》:“惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。”古代漢語(yǔ)的“黨”字指集團(tuán)時(shí),一般只用于貶義?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的“朋黨”“黨羽”“結(jié)黨營(yíng)私”等就是由此而來(lái)的。但是“黨”進(jìn)入現(xiàn)代以后更常見(jiàn)的用法是“政黨”的意思,政黨是資本主義社會(huì)以后的產(chǎn)物,他與古書(shū)中的“黨”的意思并不相同[3]。我們現(xiàn)在是社會(huì)主義的國(guó)家,中國(guó)共產(chǎn)黨是領(lǐng)導(dǎo)人民走上幸福之路的中堅(jiān)力量,因此“黨”字又代表了國(guó)家正面的力量,常含有褒義色彩。
“白”作形容詞時(shí)表示顏色,屬于中性詞。它與“黑”相對(duì),引申為正確的事物,如“黑白不分”;又因其顏色為白色,民間辦喪事時(shí)穿喪服的顏色也為白,故把喪事稱(chēng)為“白事”;但是后來(lái)由于英語(yǔ)國(guó)家的影響,白色代表圣潔無(wú)瑕,結(jié)婚時(shí)新娘穿戴一整套白色的衣裙,以顯示婚禮的神圣莊嚴(yán)?!鞍住弊纸?jīng)過(guò)雙向發(fā)展,已經(jīng)具有褒義和貶義兩種色彩。
四、修辭手段
有些詞語(yǔ)本身的褒貶色彩是十分明確的,但在使用的過(guò)程中會(huì)發(fā)生臨時(shí)性的變化,這就是詞語(yǔ)感情色彩的游移現(xiàn)象,也屬于一種文學(xué)上的修辭手法——反語(yǔ)或諷刺[4]。這種用法可以分為貶詞褒用和褒詞貶用兩種形式。看下面的例子:我喜歡海、溺愛(ài)著海,尤其是潮來(lái)的時(shí)候(《聽(tīng)潮》)?!澳鐞?ài)”一詞本是貶義詞,意為過(guò)分地?zé)o原則地愛(ài)。此處用作褒義詞,深刻地揭示出作者對(duì)大海的贊美之情。再看另外一個(gè)例子:當(dāng)你認(rèn)為某人很不可思議時(shí),你可以開(kāi)玩笑地說(shuō):“你真是一朵奇葩!”“奇葩”本是指罕見(jiàn)的花,多用來(lái)比喻優(yōu)秀的事物或東西,用于褒義。司馬相如《美人賦》:“奇葩逸麗,淑質(zhì)艷光?!爆F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上頻繁地使用“奇葩”一詞,并不是用來(lái)贊美別人,而是認(rèn)為某人或某事十分怪異,不同尋常。這種用法給人耳目一新的感覺(jué),強(qiáng)化了文學(xué)藝術(shù)感染力,但這只是暫時(shí)的用法,不能固定下來(lái)。
五、轉(zhuǎn)化背后的原因
語(yǔ)言不是孤立存在的,它是社會(huì)的產(chǎn)物,與人們的生活息息相關(guān)。漢語(yǔ)在歷經(jīng)五千年的變更中形成今天的體系,在大的方面不會(huì)有太大變化,而小的方面如語(yǔ)義會(huì)隨著時(shí)代的進(jìn)步發(fā)生微小的變化。這些變化有的會(huì)固定下來(lái),有的只會(huì)在歷史潮流中逐漸消失被人們所淡忘,所有這些變化對(duì)于以后的語(yǔ)言文字研究者都是有幫助的。詞語(yǔ)的感情色彩變化是遵循一定規(guī)律的,其變化的原因也是多種多樣的。在目前的研究工作中,我們總結(jié)出主要有以下兩方面的原因:
1.語(yǔ)言?xún)?nèi)部的影響
一種語(yǔ)言的發(fā)展會(huì)受到自身的影響和制約,譬如使用這種語(yǔ)言的社會(huì)政治的因素,社會(huì)風(fēng)俗文化及人們的社會(huì)心理、價(jià)值取向的影響。漢語(yǔ)也不例外,尤其是在經(jīng)歷了改朝換代以后,一些帶有政治色彩的詞語(yǔ)會(huì)比其他詞語(yǔ)更容易發(fā)生感情色彩的變化。如“同志”一詞在古代是“同門(mén)為朋,同志為友”。之后引申為志向、志趣相同的人,如《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》:“同德則同心,同心則同志?!薄逗鬂h書(shū)·劉陶傳》:“所與交友,必也同志。”到了現(xiàn)代,“同志”開(kāi)始用來(lái)特指為共同理想和共同事業(yè)奮斗的人,或者是用來(lái)指人民群眾間親切的稱(chēng)呼。隨著革命的成功,“同志”被廣泛使用,曾一度稱(chēng)為人們見(jiàn)面打招呼的必用詞語(yǔ)。中華人民共和國(guó)成立以后,由于階級(jí)斗爭(zhēng)不再是人民的主要矛盾,這種稱(chēng)呼就逐漸淡出人們的視線(xiàn)。后來(lái),隨著社會(huì)的開(kāi)放程度越來(lái)越高,文化的包容性越來(lái)越強(qiáng),開(kāi)始出現(xiàn)一類(lèi)同性之間有曖昧關(guān)系的人。這一類(lèi)人被委婉地稱(chēng)之為“同志”,正因?yàn)閹в羞@種不光彩的意思,人們使用“同志”的頻率明顯減少,但隨著社會(huì)的發(fā)展,這種同性之間的戀愛(ài)關(guān)系被大眾接受之后,這個(gè)詞語(yǔ)的感情色彩也會(huì)隨之變化。還有“爪牙”“風(fēng)流”“桃色”等詞語(yǔ)也屬于此類(lèi)。
2.語(yǔ)言間的影響
世界上各種語(yǔ)言有自己的體系,在文化交流過(guò)程中,會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言接觸融合的現(xiàn)象,這也是導(dǎo)致詞語(yǔ)的感情色彩變化的原因之一?!肮贰痹跐h語(yǔ)里有很多是負(fù)面色彩,如狗腿子、狗仗人勢(shì)、狗咬呂洞賓不識(shí)好人心等。但在英語(yǔ)里“狗”有時(shí)是代表幸運(yùn)的東西,如a lucky dog,every dog has its day。漢語(yǔ)里的“狗”在受到英語(yǔ)的影響之后也無(wú)所謂褒貶了,如“熱狗”。再如,在社會(huì)主義國(guó)家里,資本主義是不受歡迎的,然而對(duì)外開(kāi)放以后,與資本主義國(guó)家建立了良好的關(guān)系,很多國(guó)際友人帶來(lái)了獨(dú)特的文化。比如“小資情調(diào)”就是在這種影響之下產(chǎn)生的詞語(yǔ),“資本主義”不再是被完全否定的事物,“小資”被更多的人認(rèn)為是一種舒適的生活享受。
綜上所述,詞語(yǔ)的感情色彩變化是由一定的歷史社會(huì)原因?qū)е碌?,研究這些變化可以幫助我們更深入地分析語(yǔ)言是怎樣隨著人們思想觀念的改變而變化的。特定時(shí)期的語(yǔ)言是社會(huì)歷史和文化的反映,也成為人們生活的縮影。不管是外因還是內(nèi)因?qū)е碌淖兓紩?huì)在語(yǔ)言的使用中留下痕跡,讓我們有機(jī)會(huì)研究它的規(guī)律。詞語(yǔ)感情色彩的褒貶體現(xiàn)著語(yǔ)言使用者對(duì)事物的好惡之情。在了解這些詞語(yǔ)的褒貶轉(zhuǎn)化之后,更能準(zhǔn)確地使用它們,達(dá)到文從字順的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]孫雪敏.成語(yǔ)語(yǔ)義褒貶轉(zhuǎn)化試析[J].語(yǔ)文建設(shè),1999(4).
[2]梁海,劉乃仲.淺說(shuō)褒義詞和貶義詞[J].編輯之友,2003(5).
[3]郭錫良.古代漢語(yǔ)(修訂本)上冊(cè)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2000.
[4]張文國(guó).詞語(yǔ)感情色彩的游離[J].語(yǔ)文建設(shè),2006(1).