凌音
去塞哥維亞之前,我曾在很多攻略中欣賞過這座水道橋的風(fēng)姿,但當(dāng)我抵達(dá)目的地時,猛地一抬頭,整個人便怔住了。
仿佛突然之間,這座龐然大物在我面前拔地而起,就好似一曲沒有前奏的交響樂,于萬籟寂靜間奏響了最強(qiáng)音!它巍峨壯麗,氣勢恢宏,散發(fā)著無與倫比的強(qiáng)大氣場。那一塊塊巨大的花崗巖石塊層層疊加,壘起了雙層拱門結(jié)構(gòu)的橋身。此刻,我的目光已無法從它身上移開,就這樣順著巨石一直向上,直到與云端相接。
如非親眼所見,我無法相信當(dāng)時的羅馬人是如何在人力和畜力的驅(qū)動下,在未采用任何水泥砂漿作為黏合劑的施工條件下,用兩萬塊花崗巖,堆砌而成這座十層樓高的建筑物。是的,這是純粹的堆砌,是完全依靠石塊自身的重力與相互間擠壓產(chǎn)生的作用力,堆砌出一根根立柱,并在每兩根立柱之間形成拱洞,共同支撐起雙層橋身。也正因為這純粹的堆砌,才讓水道橋歷經(jīng)兩千年風(fēng)雨而不倒。
水道橋的西語“Acueducto”源自兩個拉丁詞匯:“Agua(水)”和“Ducere(駕駛)”,形象地釋義了水道橋的功能:將水引流。為了將18公里外的弗里奧河水引入塞哥維亞老城區(qū),羅馬人設(shè)立了長長的輸水管道系統(tǒng)。因為水流途經(jīng)之處遇有深深的溝壑,聰明的羅馬人便建造了這座頂天立地的橋梁式輸水槽。
讓我們來看看水道橋的傲人數(shù)據(jù):橋高28.10米,橋長959米,共有167座拱。拱門之間的寬度為5.1米,目測通行汽車綽綽有余,雖然如今這里只允許行人步行。下層石柱的底部橫截面面積為7.2平方米,頂部橫截面面積為4.5平方米。這樣的比例構(gòu)造,令橋身更牢固,也更美觀。同樣道理,上層石柱比下層石柱更短些,面積也更小些。
水道橋的主要功能是引流,建在頂層的水流通道為U字形渡槽,直徑為0.46米。有數(shù)據(jù)說水道橋的坡度為百分之一,水流就這樣以人眼無法分辨的落差,從高到低緩緩流淌。
我不知道公元一世紀(jì)的羅馬人是如何精確地測量勘探與計算,并將建筑學(xué)、結(jié)構(gòu)力學(xué)、地質(zhì)學(xué)、材料學(xué)、流體力學(xué)、給水排水工程學(xué)等諸多復(fù)雜、精密的學(xué)科完美結(jié)合。而且極具智慧的羅馬人,還為城市供水系統(tǒng)設(shè)立了一套過濾清潔體系,讓水流在途中自動過濾掉一些泥沙。就這樣,水流經(jīng)由水道橋輸送,再經(jīng)過一座水塔,進(jìn)入城市地下供水系統(tǒng),最終抵達(dá)阿爾卡薩爾城堡所在的老城核心區(qū)。甘甜的河水滋潤著城市,使塞哥維亞一步步走向繁榮。直到上世紀(jì),水道橋才完全退出了塞哥維亞的城市供水系統(tǒng),但它散發(fā)的光芒并未隨之消退,反而伴著歲月愈加輝煌。
令我深深折服的,除了羅馬人高超的智慧,巧奪天工的設(shè)計建造,還有他們對建筑美學(xué)完美的掌控。本來是普通的城市供水管道,卻被他們出神入化地演變成了建筑奇跡。那一塊塊墩厚的石材堆砌得嚴(yán)絲合縫,密不透風(fēng),但其形成的一座座高大拱門,卻偉岸挺拔,疏可跑馬。這一張一弛,被羅馬人拿捏得恰到好處,完美得無以復(fù)加。
我一邊思索,一邊沿著水道橋走到它的盡頭。登上層層臺階,當(dāng)我的視線終于與水道橋頂平行,眼前又換了另一番天地。水道橋好似一把梳子,靜靜地插在廣場上,只是這梳子長得一眼望不到邊,好似延伸到遠(yuǎn)方的山脈。太陽光透過一座座拱門,把這梳子的影像投射在地面上,黑白之間,人影飄動,竟令我一時目眩神迷,迷失在這光與影柔和的線條里。
坐在與堆砌水道橋同樣材料的巨石上,我不禁想象:水道橋屹立兩千年,它目送曾經(jīng)建造它的羅馬人悻悻然離開了伊比利亞半島;目睹橫渡直布羅陀海峽從北非而來的摩爾人,在八百年后沿著同樣的水路返回;它見證曾經(jīng)一盤散沙的西班牙走向統(tǒng)一;它聆聽哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲新大陸的喜訊;它親歷殘酷的西班牙內(nèi)戰(zhàn)……但它依然屹立不倒,就這樣,在一代代人們的頭頂上,河水奔流不息。
水道橋好似一道屏障,將塞哥維亞一分為二,新城與老城以此為界。在時間并不充裕的情況下,我的首選自然是逛老城。
同西班牙的許多城鎮(zhèn)相似,塞哥維亞老城的街道用青色的石塊或石子鋪就,彎彎曲曲,狹窄深邃。我發(fā)覺塞哥維亞的先人們特別會運(yùn)用色彩來打扮自己的城市。那一面面高高的屋墻,有的如野雛菊般的淡黃色,有的如梵高畫筆下向日葵明艷的橘黃色,還有的像是從遠(yuǎn)方赭石色山巖上悄悄存留的赭紅色。家家戶戶陽臺上擺滿了鮮花,更豐富了城市的色彩。我最喜歡的是城市中一盞盞古銅色的街燈,它們從墻里挺出婀娜的身姿,而藍(lán)天白云又恰到好處地填補(bǔ)了畫面的空白,真有一股說不出的韻味。
走著走著,我看見一家商店的櫥窗前,立著一只女巫玩偶,她頭戴灰色高帽,身披灰色斗篷,臉上掛著詭異的笑容。恰巧就在不遠(yuǎn)處,一位漂亮的西班牙女子正在表演木偶劇。她雙手操作線繩,提拉著木偶女娃娃拉動小提琴,美妙的琴音在幽靜的小巷里裊裊飄蕩。我感覺這女子好像是從童話故事里走出來的,如果她真是從童話故事里走出來的公主,那么,她居住的城堡一定就在不遠(yuǎn)處。
就在古城西北端的山崗上,矗立著阿爾卡薩爾城堡。城堡位于埃里斯馬河和克拉莫爾河的交匯處,懸崖峭壁是它的天然屏障,還有深深的護(hù)城河,更增加了易守難攻之勢。我從老街走到這里,竟也費(fèi)了些力氣。
我發(fā)現(xiàn)這城堡的模樣看著有些眼熟。它給我的第一感覺是既雄偉又俊俏,仿佛還帶著一絲絲頑皮。我說它頑皮是因為周圍幾座塔樓的屋頂,藍(lán)灰色的錐形屋頂筆直地刺向天空,在陽光下閃著金屬般的光澤,據(jù)說這屋頂采用附近河流里一種特殊的片巖為原材料制成。高高的尖頂,令我聯(lián)想起剛剛在老街上看到的女巫頭頂上的高帽。怪不得資料上說,沃爾特·迪斯尼就是從這座城堡汲取了靈感,為睡美人打造出了夢幻宮殿。
早在羅馬人統(tǒng)治時期,這座城堡就已存在。13~14世紀(jì),阿拉伯人在古羅馬城堡的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了大規(guī)模的改擴(kuò)建。阿爾卡薩爾的名字,就是取自阿拉伯語“al-qasr 堡壘”??上攀兰o(jì)中葉的一場大火,將這座城堡付之一炬,如今這座城堡是在原址上重建的。
返回老城的街巷時,我注意到一些小店里擺著有關(guān)豬題材的小擺設(shè),比如那些五顏六色的小瓷豬存錢罐,賣萌撒歡的模樣甚是惹人憐愛。我猜想塞哥維亞人也許以這種方式,來感謝這些盤中餐?因為烤乳豬是塞哥維亞美食界絕不可忽略的一道名菜,而且,這道菜的拿手好戲絕不僅限于食材。
Jose Maria餐廳雖藏在老城里,但并不難找,門口的銅制雕塑點(diǎn)明了餐廳的主題。那是一只憨態(tài)可掬的小乳豬趴在烤爐里,不過它的樣子更像是在酣睡。走進(jìn)餐廳,柔和的燈光下,目光所及是鍋碗瓢盤等古董餐具統(tǒng)統(tǒng)上墻,還有一張主廚大師身披榮譽(yù)勛章的畫像。
因為時間尚早,還未到西班牙人傳統(tǒng)晚餐的黃金時段,食客并不多。不過我用目光匆匆一掃,不出所料,每張餐桌上都有那道美味佳肴——烤乳豬。
就在我品嘗開胃菜即將結(jié)束之際,忽覺身旁的食客們一陣騷動,定睛一看,眼前人就像是從墻壁上的畫中走了下來,主廚大師披戴著榮譽(yù)勛章已來到餐廳中央,一只金黃色的小乳豬伏案臥在他的面前。
大師手中并無任何刀具,僅持一個白瓷盤子,忽見瓷盤子沿著乳豬的身體從脖子到尾巴縱向一切,“咔——”就在瓷盤子與乳豬接觸的剎那間,我分明聽到乳豬皮開肉綻、骨肉分離之音。轉(zhuǎn)眼間,瓷盤子又在乳豬的身體上游弋幾許,伴著分崩離析的清脆之聲,乳豬已“四分五裂”。
如非親眼所見,很難想象一個普普通通的白瓷盤子,竟在大師操盤中變身為一件無敵的利器。我仿佛在欣賞一部武林大片,一位身懷絕技的武林高手,手中并無神刀利器,卻以股掌之間驟然發(fā)力,將對手打得落花流水。他的一招一式雖如疾風(fēng)驟雨,卻張馳有度,一氣呵成,氣定神閑。那四兩撥千斤的俠客風(fēng)范,不禁讓我想起《庖丁解牛》中“砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會” 的描述。
恰巧我點(diǎn)的餐食正是被切開的六塊乳豬中的一塊。仔細(xì)打量這份盤中餐,乳豬的外皮油光發(fā)亮,呈現(xiàn)出耀眼的金黃色,比德國烤豬肘的焦黃色要淺很多,也不似我們熟悉的脆皮燒豬肉的皮質(zhì)那般堅硬厚重,這份外皮又薄又脆,通體晶瑩剔透,仿佛吹彈可破。油皮包裹的豬肉看上去滑滑的,嫩嫩的,汁水一點(diǎn)點(diǎn)地從皮肉中滲透出來,流淌在白磁盤子里。
饞涎欲滴的我正欲大塊朵頤,一個念頭在頭腦中閃過:此刻我手中的餐盤不正是大師手中的“利刃”嘛,何不小試牛刀?于是我拿起盤子,也裝模作樣地切割起來。但覺手中的盤子就像一把束之高閣多年、銹跡斑班的破刀,任憑我以直切、推切、推拉切、花刀等各種刀法輪番上陣,在它與乳豬之間拉拉扯扯,仍以失敗告終。想來也是,人家西班牙主廚大師以庖丁解牛之技將乳豬三下五除二,這獨(dú)門絕技豈是我一個外來看客偷師幾眼就能掌握?我還是放下幻想,改用刀叉盡享舌尖之味吧。
送入口中的乳豬果真外焦里嫩。脆皮香酥爽口,皮肉間的脂肪呈半融化狀態(tài),入口即化,肉質(zhì)也是非同一般的滑爽,還帶著淡淡的乳香。不過我發(fā)現(xiàn)除了鹽巴與少許香料的味道之外,并無其他,而這正是塞哥維亞烤乳豬的傳統(tǒng)作法。