張慧君
摘 要:語(yǔ)言習(xí)得究其本質(zhì),我們可以認(rèn)為是對(duì)詞匯特征的判定。詞匯本身的復(fù)雜特性,制約并阻礙詞匯理論的建立和發(fā)展,更對(duì)詞匯的教與學(xué)產(chǎn)生消極的影響。詞匯學(xué)習(xí)往往是隨文進(jìn)行的,數(shù)量上有著老師的把控,能夠達(dá)到基本標(biāo)準(zhǔn),但缺乏目的性和應(yīng)用能力,研究表明,詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織的研究學(xué)習(xí)影響留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)詞匯的掌握以及對(duì)HSK詞匯的學(xué)習(xí)。漢語(yǔ)詞匯在構(gòu)造上有區(qū)別于其他語(yǔ)言的獨(dú)特之處,這些特殊性使得留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)存在種種困難。文章從探索詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織入手,到指導(dǎo)HSK詞匯教學(xué),以及進(jìn)行詞匯教學(xué)方法的研究。
關(guān)鍵詞:HSK;詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織;詞匯教學(xué)方法
中圖分類號(hào):H136 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009 — 2234(2019)08 — 0168 — 03
詞匯學(xué)習(xí)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性不言而喻。在漢語(yǔ)水平考試機(jī)制不斷改革完善的今天,HSK考試受到越來(lái)越多人的關(guān)注,詞匯學(xué)習(xí)成為當(dāng)務(wù)之急,本文將從詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)組織特點(diǎn)開(kāi)始探索HSK詞匯教學(xué)的方法。
一、詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織與HSK詞匯構(gòu)成
要想深入掌握第二語(yǔ)言,詞匯的分量是毋庸置疑的。詞匯本身的復(fù)雜性,在制約詞匯理論的建立和發(fā)展的同時(shí),更對(duì)詞匯的教學(xué)產(chǎn)生了直接的影響。詞匯學(xué)習(xí)往往是隨文進(jìn)行的,大多數(shù)是老師教什么學(xué)什么,遇到什么學(xué)什么。數(shù)量上有老師的把控,能夠達(dá)到基本標(biāo)準(zhǔn),但缺乏目的性,缺乏應(yīng)用能力,許多學(xué)生只是為了學(xué)詞而學(xué)詞,使得詞匯學(xué)習(xí)變得機(jī)械而又盲目。
(一)詞語(yǔ)分類及詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織
在對(duì)HSK詞匯進(jìn)行分組時(shí)我們要注意,每個(gè)詞語(yǔ)并非單向進(jìn)行,而是以網(wǎng)絡(luò)的形式覆蓋,每一個(gè)詞都是詞語(yǔ)系統(tǒng)內(nèi)的一個(gè)重要節(jié)點(diǎn),輻射向多個(gè)方向,可以根據(jù)詞義連接它的近義方向,同義方向,反義方向,多義方向等。我們可以通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)分類的了解學(xué)習(xí)來(lái)加深對(duì)HSK詞匯教學(xué)的領(lǐng)會(huì)。
1.詞語(yǔ)分類
這里所說(shuō)的詞語(yǔ)分類是根據(jù)各個(gè)詞語(yǔ)間的內(nèi)部關(guān)系來(lái)將詞語(yǔ)進(jìn)行的分類,可分為同義關(guān)系的詞、近義關(guān)系的詞以及反義關(guān)系的詞。
德國(guó)學(xué)者特雷爾提出了語(yǔ)義場(chǎng)的概念,所謂語(yǔ)義場(chǎng)就是語(yǔ)義的類聚,既有共同義素又有區(qū)別義素的一組詞的相關(guān)語(yǔ)義聚合為一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)[3]。處于不同語(yǔ)義場(chǎng)中的詞的意義會(huì)有所不同,這是受同義語(yǔ)義場(chǎng)中的其他詞語(yǔ)的詞義制約的結(jié)果,如“金-木-水-火-土”和“金-銀-銅-鐵-錫”中的金一樣,在前一語(yǔ)義場(chǎng)中金表示的是金元素,在后一語(yǔ)義場(chǎng)中它表示的就只是金子。
黃伯榮和廖旭東老師認(rèn)為,“意義相同或相近的詞的相關(guān)語(yǔ)義組成的語(yǔ)義場(chǎng)叫做同義義場(chǎng),那么,我們可以說(shuō)處于同義義場(chǎng)中的各個(gè)詞叫做同義詞”。這里的同義詞我們可以將它準(zhǔn)確的分為兩類情況:
第一類:課本——教材
鐵路——鐵道
第二類:鎮(zhèn)靜——鎮(zhèn)定
脆弱——懦弱
第一類詞語(yǔ),不論從哪個(gè)方面看,意義都是相同的,他們之間在交際時(shí)是可以隨意替換的,體現(xiàn)等意關(guān)系;第二類詞語(yǔ),在用法上有區(qū)別,在意義上也存在細(xì)微差異的,我們將這類詞語(yǔ)統(tǒng)稱為近義詞。在教學(xué)中,存在同義關(guān)系或近義關(guān)系的詞語(yǔ)是很難辨析的,但在詞匯表中卻又大量存在,使用廣泛,是誤用的高發(fā)區(qū)。
意義相反或相對(duì)的兩個(gè)詞的相關(guān)語(yǔ)義構(gòu)成的語(yǔ)義場(chǎng)是反義義場(chǎng),這個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)里的兩個(gè)詞語(yǔ)互為相反詞?!皝?lái)—去”構(gòu)成反義義場(chǎng),那么“來(lái)”是“去”的反義詞,反之亦然。其次,構(gòu)成反義的兩個(gè)詞必須同屬于一個(gè)意義范疇,就拿手和腳來(lái)說(shuō),它們都屬于人體器官,紅和白同屬于顏色;還有,構(gòu)成反義詞思考的是詞與詞之間的關(guān)系,不是詞與短語(yǔ)之間的關(guān)系,就像高興與不高興,難受與不難受之間的關(guān)系一樣,雖然都有反義關(guān)系,但不構(gòu)成反義義場(chǎng),也就不是互為相反詞的存在。
2.同義(近義)組和反義組
劉叔新老師在《漢語(yǔ)描寫(xiě)詞匯學(xué)》中提出,互為同義關(guān)系的詞語(yǔ)即構(gòu)成同義組,而根據(jù)黃伯榮老師和廖旭東老師對(duì)同義詞和近義詞的定義,我們可以知道,同義組的各個(gè)成員詞之間意義完全相同,在使用時(shí)可以相互替換,他們的構(gòu)成材料可同可不同,比如說(shuō)“蘭花和蘭草”它們的構(gòu)成材料是不同的,“感情和情感”它們的構(gòu)成材料則是相同的,同義組中的詞語(yǔ)有一個(gè)典型的特點(diǎn),這個(gè)特點(diǎn)體現(xiàn)在語(yǔ)素上,大多同義詞語(yǔ)是由相同的語(yǔ)素材料構(gòu)成的,部分同義詞語(yǔ)是由不同的語(yǔ)素材料構(gòu)成,這些不同的語(yǔ)素就是些微差別的體現(xiàn)。近義組的各個(gè)成員在意義上是同中有異的,即它們的意義基本上市相同但又有些細(xì)微的差異,但在構(gòu)成材料上卻可以是不同的且大部分詞語(yǔ)的構(gòu)成材料是不同的,在此基礎(chǔ)上,各成員之間就會(huì)形成同而有異的對(duì)比,并且憑借著自身異于其他詞語(yǔ)的地方在整個(gè)聚合體中占有獨(dú)特地位,與其他詞語(yǔ)在意義內(nèi)涵或意義特點(diǎn)上相互制約。如“脆弱”和“懦弱”這兩個(gè)詞,它們的共同語(yǔ)素是弱”,由此可以推斷出它們都與不堅(jiān)強(qiáng)有關(guān);區(qū)別語(yǔ)素分別是“脆”和“懦”,“脆”給人易折的感覺(jué),“懦”給人軟弱的感覺(jué);雖然都是難以承擔(dān)挫折,但“懦弱”是貶義色彩濃郁的詞,兩者相比,在情感上,人很脆弱是好過(guò)人很懦弱的說(shuō)法的,在使用中這類詞都要注意其細(xì)微差別,不能混淆。HSK詞匯“愛(ài)護(hù)和愛(ài)惜”,“安靜和平靜”等都屬于同義組。
同理,互為反義關(guān)系的詞語(yǔ)形成的聚合叫反義組?!芭d奮”與“失落”,“喜歡”與“討厭”我們都可以將之看作是反義組。從上面二組詞我們可以得到以下幾個(gè)結(jié)論:(1)反義組中的詞語(yǔ)的詞性是一致的;(2)必須是成對(duì)出現(xiàn)的,互為存在的前提下,才能構(gòu)成反義組;(3)反義組成員之間較少含有相同語(yǔ)素,也沒(méi)有明顯的特點(diǎn),在意義上卻是能夠直觀的感覺(jué)到相反的內(nèi)涵。根據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,在HSK詞匯中一共有460多個(gè)反義組。
(二)HSK詞匯的演變及構(gòu)成聯(lián)系
為了更好地完成HSK詞匯教學(xué)任務(wù),探討HSK詞匯的演變及構(gòu)成聯(lián)系已成為不可避免的話題。
1.HSK詞匯的演變
歐美等地的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者普遍感覺(jué)漢字難寫(xiě)難記,這對(duì)漢語(yǔ)推廣產(chǎn)生了消極的阻礙作用,影響了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的積極性。在這種情況下,新HSK的詞匯要求順時(shí)變得更加簡(jiǎn)單明確了,一到六級(jí)詞匯量分別是:150、300、600、1200、2500到最高的5000及以上。我們知道收錄進(jìn)大綱的字詞的使用頻率存在著較大的差異,相當(dāng)一部分的字詞在考試中或是生活中,使用的并不多。新HSK是對(duì)相應(yīng)等級(jí)考試所需掌握的詞匯漢字未作明確要求的,這在一定程度使詞匯教學(xué)表現(xiàn)出了極大地靈活性。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者也不再是為了學(xué)習(xí)詞匯而學(xué)習(xí),可以有較多時(shí)間對(duì)詞匯的語(yǔ)音,詞形、詞義以及使用做出探索,能夠更充分地融入到第二語(yǔ)言集團(tuán)。
2.HSK詞匯的構(gòu)成聯(lián)系
HSK詞匯在構(gòu)成上的重要特點(diǎn)與漢語(yǔ)詞匯的構(gòu)成特點(diǎn)是極為相似的,就是同語(yǔ)素詞語(yǔ)族的普遍存在。原漢字等級(jí)大綱中收錄的漢字有2905個(gè),原詞匯等級(jí)大綱中收錄的詞語(yǔ)有8822個(gè),字詞比系數(shù)大致可以看做是1:3,我們也可以這樣去理解,是漢字等級(jí)大綱里的2905個(gè)漢字根據(jù)一定的組合規(guī)律交叉組合成的這8822個(gè)HSK詞匯,是用熟悉的個(gè)體組合出的意義內(nèi)涵不同卻又存在某種聯(lián)系的整體[6]。事實(shí)上,也正是這種熟悉卻又不同的意義概念,讓留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)困難重重。
同語(yǔ)素詞語(yǔ)族集中表現(xiàn)了HSK詞匯在構(gòu)成上的聯(lián)系,以二組詞為例說(shuō)明:
第一組
書(shū)——英語(yǔ)書(shū)、課外書(shū)、博覽群書(shū)(書(shū)字在后)
白面書(shū)生、丹書(shū)鐵契、讀書(shū)破萬(wàn)卷(書(shū)字在中間)
書(shū)畫(huà)、書(shū)香世家、書(shū)聲朗朗(書(shū)字在前)
第二組
白——花白、銀白、一清二白(白字在后)
蒼白無(wú)力、黑白分明(白字在中間)
白紙、白駒過(guò)隙、白頭偕老(白字在前)
上述二組詞,單就自身的詞性而言分別是名詞、動(dòng)詞以及形容詞,它們?cè)诰酆下?lián)想的關(guān)系上體現(xiàn)了三種不同的形式,即前字族,中字族和后字族。老師的授課中,主要注意力都集中在前字族上,事實(shí)上后字族一定意義上是比前字族要重要的,從后字族詞語(yǔ)中我們可以更多的了解相關(guān)詞語(yǔ)的多重意義關(guān)系。詞語(yǔ)的意義關(guān)系是復(fù)雜多樣的,判斷標(biāo)準(zhǔn)也是不一而足的。如“爸爸,父親和爹”它們是一組同義詞,爸爸和父親多用于書(shū)面表達(dá),而爹就具有很濃郁的地域色彩,多是用于口語(yǔ)表達(dá);存在包含于被包含關(guān)系的是上位詞和下位詞,上位詞的概括能力很強(qiáng),下位詞是上位詞的小的分類,比如說(shuō)“花”以它為上位詞,我們可以寫(xiě)出它的下位詞“桂花,梔子花……”。
(三)詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織對(duì)HSK詞匯學(xué)習(xí)的作用
學(xué)習(xí)者在掌握了詞語(yǔ)的結(jié)構(gòu)組織的基礎(chǔ)上再對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行較為系統(tǒng)化的學(xué)習(xí)是更為科學(xué),更為快捷的。在HSK詞匯學(xué)習(xí)上所起的作用總結(jié)如下:(1)加深記憶。將詞語(yǔ)以同義、近義、反義予以分類區(qū)別,能夠加深學(xué)習(xí)者的印象,記住目標(biāo)詞語(yǔ)之后對(duì)于相關(guān)的詞語(yǔ)也會(huì)連帶記憶。(2)擴(kuò)大詞匯量。HSK詞匯表所包含的詞匯內(nèi)容是針對(duì)漢語(yǔ)水平考試設(shè)計(jì)編寫(xiě)的,是有一定的局限性的,而根據(jù)詞語(yǔ)間的關(guān)系學(xué)習(xí)詞語(yǔ),能夠在一定程度上增加詞匯量。(3)提高學(xué)習(xí)者詞匯使用的正確率。學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)詞匯時(shí)掌握的是詞匯間的異同,能夠幫助他們正確使用所學(xué)詞匯,這方面主要體現(xiàn)在近義詞、同義詞的使用上。
二、HSK各級(jí)詞匯教學(xué)的基本方法
詞匯教學(xué)貫穿HSK初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)所有的課堂教學(xué)以及教學(xué)內(nèi)容,所以詞匯教學(xué)的方法就顯得尤為重要,不同階段所選用的方法也要有所不同。
(一)初級(jí)階段的基本教學(xué)方法
初級(jí)階段的學(xué)習(xí)者大多是剛剛開(kāi)始接觸語(yǔ)言,或者對(duì)所要學(xué)的語(yǔ)言略知一二,因此在教學(xué)時(shí),我們最好選擇簡(jiǎn)單直觀的方法。
1.實(shí)物法:實(shí)物法教學(xué)可能是教授漢語(yǔ)初學(xué)者最常用的辦法,許多對(duì)外漢語(yǔ)教師在剛開(kāi)始教授留學(xué)生時(shí)都會(huì)借助實(shí)物來(lái)講解。為了更直觀的展現(xiàn)出詞語(yǔ)的詞義形象,一般在課前都會(huì)準(zhǔn)備簡(jiǎn)單易帶的實(shí)物進(jìn)課堂講解,如,“杯子”這個(gè)詞,在上課時(shí)老師會(huì)借助自己喝水的杯子來(lái)教學(xué)。而“水果”這個(gè)詞,在講解時(shí),老師可能會(huì)帶上蘋(píng)果、香蕉等進(jìn)課堂,讓學(xué)生近距離接觸,并在課程結(jié)束時(shí)把水果送給學(xué)生,幫助學(xué)生建立清晰的概念。
2.演示法:所謂演示法就是借助肢體語(yǔ)言、表情來(lái)幫助學(xué)生理解掌握詞語(yǔ),這種方法更多的適用于對(duì)動(dòng)詞的講解。可以讓學(xué)生模仿老師做同樣的動(dòng)作,加深印象。比如,“跳”、“走”,在講解這二個(gè)詞語(yǔ)時(shí),老師可以依次做出跳、走的動(dòng)作,讓學(xué)生自己體驗(yàn),并同時(shí)告訴學(xué)生,“跳”的動(dòng)作有向上的成分存在,“走”是腿的適度交替,比較悠閑。通過(guò)學(xué)生自己的感悟體驗(yàn),詞語(yǔ)的內(nèi)涵以及特征會(huì)被記得比較牢。
3.圖片法:新穎的圖片在一定程度上能夠吸引學(xué)生的注意力,將詞語(yǔ)所代表的事物用卡片、圖冊(cè)或者是PPT動(dòng)態(tài)圖片展示出來(lái)也是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)詞語(yǔ)的一個(gè)較好的辦法。在初級(jí)階段,有些詞語(yǔ)是我們無(wú)法用實(shí)物來(lái)展示的,也不能用肢體語(yǔ)言表達(dá),比如“飛機(jī)”、“鐵路”這類詞,我們可以用各類圖片去說(shuō)明講解,既生動(dòng)又形象,能夠較快被學(xué)生接受。
(二)中級(jí)階段的基本教學(xué)方法
中級(jí)階段的學(xué)生已經(jīng)接觸過(guò)不少字詞,能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的交際活動(dòng),他們脫離了最開(kāi)始什么都不懂的狀態(tài),對(duì)他們進(jìn)行詞匯教學(xué),所選用的方法既要讓他們既不感到吃力,還要感到有變化。
1.情境法:情境法并不是單指已經(jīng)存在的情境,而是教師根據(jù)現(xiàn)有的環(huán)境進(jìn)行簡(jiǎn)單的布置創(chuàng)造出符合實(shí)際的情境進(jìn)行詞匯教學(xué)。情境法對(duì)于方位詞的教學(xué)會(huì)起到意想不到的效果,比如“前面”、“后面”等這類詞,在教室里是很容易講解的,把黑板當(dāng)參照物,可以對(duì)其講解。
2.翻譯法:在學(xué)習(xí)某種語(yǔ)言時(shí),學(xué)生總會(huì)不由自主的受其母語(yǔ)影響,產(chǎn)生遷移作用,這是很難回避的。我們要盡量避免負(fù)遷移作用,在正遷移作用的指導(dǎo)下,我們?cè)诮淌诓糠衷~語(yǔ)的時(shí)候可以將其翻譯成為學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)來(lái)講授,比如說(shuō)以英語(yǔ)為例,“液體”這個(gè)詞語(yǔ)在講解時(shí)可以翻譯為“Liquid”,因?yàn)閷?duì)母語(yǔ)的熟悉度,學(xué)生能夠很快接受它,并充分理解。
3.聯(lián)想法:聯(lián)想法在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用體現(xiàn)在很多方面。以詞語(yǔ)本身為軸點(diǎn),在教授過(guò)目標(biāo)詞語(yǔ)之后,聯(lián)系其他與之相關(guān)的詞語(yǔ),進(jìn)行初步講解,產(chǎn)生系統(tǒng)的概念,在無(wú)形中擴(kuò)大詞匯量。如在講解“爸爸”的時(shí)候可以,可以順帶將“媽媽”這個(gè)詞進(jìn)行概略講述,在講“姐姐”的時(shí)候可以把“哥哥”等詞匯一起講解。
(三)高級(jí)階段的基本教學(xué)方法
處于高級(jí)階段的學(xué)習(xí)者,他們的閱讀能力、理解能力都有很大的提高,在這種情況下,對(duì)他們進(jìn)行詞匯教學(xué)所選擇的方法相對(duì)來(lái)說(shuō)是傾向于專業(yè)化、成熟化的。
1.定義法:定義法就是對(duì)詞語(yǔ)的概念內(nèi)涵做簡(jiǎn)要而準(zhǔn)確的描述,用學(xué)過(guò)的詞語(yǔ)去解釋復(fù)雜的新詞語(yǔ),同時(shí)要注意準(zhǔn)確性和可靠性??梢愿鶕?jù)需要自己予以總結(jié)歸納,這樣就會(huì)顯得比較靈活。
2.同義法、反義法:同義法或反義法,顧名思義是跟同義詞或反義詞有關(guān)系的,也就是運(yùn)用同義詞或者是反義詞對(duì)目的詞語(yǔ)進(jìn)行解讀。這種方法對(duì)高級(jí)階段的學(xué)生來(lái)說(shuō)負(fù)擔(dān)并不是很大,也能夠幫他們回憶學(xué)過(guò)的內(nèi)容或擴(kuò)大知識(shí)儲(chǔ)備。HSK詞匯表里有四百多對(duì)反義詞,同義詞也有許多。比如在講“美麗”的時(shí)候可以把它同“漂亮”,也可以把它同反義詞”丑陋“進(jìn)行對(duì)比講解,幫助學(xué)生正確使用所學(xué)詞語(yǔ)。
3.替換法:有一類詞語(yǔ)中的語(yǔ)素本身不能單獨(dú)成詞,只能附著在詞根語(yǔ)素上與詞根共同構(gòu)成某個(gè)詞語(yǔ),我們稱之為詞綴;面對(duì)這類詞語(yǔ),我們可以對(duì)詞根進(jìn)行替換變成新的詞語(yǔ),形成一個(gè)比較大的類,比如說(shuō)“作家”,我們可以將詞根“作”替換為“科學(xué)”組成“科學(xué)家”,替換成“畫(huà)”組成畫(huà)家”且他們的意義都是相同的“表示一類人”。
總之,學(xué)者們對(duì)于詞匯教學(xué)的關(guān)注度在日漸提升,隨著時(shí)間的推移,各學(xué)者對(duì)于詞匯教學(xué)的研究也在逐漸的深入。HSK詞匯教學(xué)的對(duì)象主要是母語(yǔ)非漢語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)之初,主要的交流都是依靠著詞語(yǔ)來(lái)進(jìn)行的,比如問(wèn)地點(diǎn)、問(wèn)時(shí)間等。雖然表達(dá)的意思在我們理解來(lái)并不是完整,但卻不會(huì)妨礙交流。由此可知,詞匯教學(xué)在整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中是占有舉足輕重的地位。HSK詞匯教學(xué),在本文看來(lái),要以研究詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織為切入點(diǎn),將詞語(yǔ)間的近義關(guān)系、同義關(guān)系以及反義關(guān)系帶入HSK詞匯教學(xué),對(duì)HSK詞匯所包含的內(nèi)容進(jìn)行科學(xué)分組,發(fā)揮教師的引導(dǎo)作用。從詞匯的系統(tǒng)性出發(fā),在落實(shí)詞匯教學(xué)原則的基礎(chǔ)上,落實(shí)因材施教的教育理念;結(jié)合適宜的教學(xué)方法,抓住課堂詞匯教學(xué),在有限的時(shí)間內(nèi)最大程度的拓展課堂詞匯量,從而全面提高詞匯正確使用率提升詞匯教學(xué)水平。
〔參 考 文 獻(xiàn)〕
〔1〕李明.近20年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)研究〔J〕.天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013,(06):75-80.
〔2〕呂禾.新舊HSK詞匯大綱比較研究〔J〕.黑龍江社會(huì)科學(xué),2012,(04):134
〔3〕陳婕.HSK與漢語(yǔ)詞匯教學(xué)〔J〕.九江學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(04):101-102.
〔4〕莫修云.詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)組織與HSK詞匯學(xué)習(xí)〔J〕.云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(06):18-21.
〔5〕李如龍,楊吉春.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以詞匯教學(xué)為中心〔J〕.暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2004,(04):21-29.
〔責(zé)任編輯:楊 赫〕