如果一個(gè)職場(chǎng)女性更希望履行家庭責(zé)任,回家做全職主婦,很可能遇到一個(gè)悖論:盡管人們都認(rèn)為家庭和孩子很重要,但你的付出大概不會(huì)得到認(rèn)可。
為了寫劇本《我們都要好好的》,編劇王伊訪談了許多全職媽媽和她們的先生,不少夫妻開開心心帶著孩子前來(lái),面紅耳赤地離開。
王伊把劇中丈夫“向前”設(shè)定為“喪偶式婚姻”的代表人物:大男子主義,一心賺錢養(yǎng)家,但很少有時(shí)間回家;妻子“尋找”對(duì)這種“喪偶式婚姻”不滿。電視劇播出以后,妻子的形象引發(fā)爭(zhēng)議。
大多數(shù)人不理解她為什么會(huì)得抑郁癥,為什么要離婚。有人評(píng)論說(shuō):“只覺得作。住著豪宅、過著衣食無(wú)憂的生活,嘴都要笑歪好嗎?”
在王伊看來(lái),丈夫代表著以成敗、以社會(huì)財(cái)富地位高低論英雄的價(jià)值觀,而這種價(jià)值觀自然并不會(huì)認(rèn)可作全職太太的價(jià)值。
對(duì)于中國(guó)女性的兩難境地,北京大學(xué)教授戴錦華有一個(gè)精妙的比喻:“花木蘭困境”——當(dāng)家國(guó)需要的時(shí)候,“萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛,朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”,她和男性一樣披掛上陣;而當(dāng)使命完成,“脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳”,她又重新回歸家庭生活。
戴錦華尖銳地指出,事實(shí)上,花木蘭比今天的女性幸運(yùn),她所面臨的挑戰(zhàn)只是在兩種角色之間切換,而1949年之后,中國(guó)經(jīng)歷了空前的婦女解放運(yùn)動(dòng),在完成了對(duì)女性精神性別的解放和肉體奴役消除的同時(shí),“女性”身份也變?yōu)橐环N子虛烏有。一方面,所謂社會(huì)要求女性這一性別群體,和男人一樣承擔(dān)著公民的義務(wù)與責(zé)任,接受男性社群的全部行為準(zhǔn)則,與男性并肩戰(zhàn)斗,創(chuàng)造生產(chǎn)力價(jià)值;另一方面,家庭角色對(duì)她們的要求也并沒有降低。