国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)境對(duì)交流學(xué)習(xí)語(yǔ)言的影響

2019-11-13 05:38張恒超
心理研究 2019年5期
關(guān)鍵詞:準(zhǔn)確性對(duì)象語(yǔ)境

張恒超

(天津商業(yè)大學(xué)法學(xué)院心理學(xué)系,天津 300134)

1 前言

交流(communication)體現(xiàn)了日常人們?nèi)穗H互動(dòng)的方式和功能,其典型特征為:語(yǔ)言核心媒介性、人際互動(dòng)性、信息溝通性、集體責(zé)任與獎(jiǎng)賞并存性(張恒超,2013; Frobenius,2014; Goldin-Meadow &Alibali,2013; Kronmüller & Barr,2015; Makkonen,2016)。具體而言,交流雙方(語(yǔ)言指導(dǎo)者-director和參照操作者-matcher)圍繞交流目的,以各種媒介彼此互換信息、溝通思想、表達(dá)期望假設(shè)和意圖等,以實(shí)現(xiàn)任務(wù)對(duì)象的界定、分類、辨別和操作,進(jìn)而共同實(shí)現(xiàn)交流任務(wù) (Brown-Schmidt,2009;Jacquette,2014; Krauss & Weinheimer,1964;Matovic,Koch,& Forgas,2014)。Markman 和Makin(1998)將交流范式歸納為:在特定交流情境下,被試雙方基于共同的交流目的,輪流使用語(yǔ)言表達(dá)對(duì)象、問(wèn)題和任務(wù)特征及相應(yīng)的評(píng)價(jià)、觀點(diǎn)和假設(shè),對(duì)方參照同伴的信息做出相應(yīng)的判定和決策,并執(zhí)行相應(yīng)的行為操作。語(yǔ)言在交流中的核心媒介性特點(diǎn),使其成為研究的焦點(diǎn)之一:一是交流語(yǔ)言認(rèn)知特征,二是交流語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素間的相互作用關(guān)系。

首先,關(guān)于交流語(yǔ)言認(rèn)知特征。Grice(1975/1989)強(qiáng)調(diào)交流語(yǔ)言內(nèi)容特征依賴于交流合作規(guī)則,交流的不協(xié)調(diào)意味著彼此間的語(yǔ)言互動(dòng)會(huì)出現(xiàn)大量的言外之意?;谠撚^點(diǎn),Grice(1975/1989)歸納了交流語(yǔ)言規(guī)則,見(jiàn)表1。

表 1 Grice’s Quantity maxim

從表1可以看出,Grice重視交流語(yǔ)言與語(yǔ)言所指間的恰當(dāng)而對(duì)等的關(guān)系,但是研究者從不同的角度發(fā)現(xiàn),實(shí)際交流中語(yǔ)言信息并不總是恰到好處或絕對(duì)準(zhǔn)確的。一部分研究指出,語(yǔ)言交流的目的不僅僅是信息傳遞,更為重要的是保持互動(dòng)認(rèn)知的協(xié)調(diào)發(fā)展。所以交流語(yǔ)言相對(duì)于語(yǔ)言所指對(duì)象經(jīng)常表現(xiàn)出信息的相對(duì)豐富和贅余,即交流語(yǔ)言是對(duì)對(duì)象的一種精細(xì)化的解釋 (張恒超,2018a;Galati&Avraamides,2013; Heller,Gorman,& Tanenhaus,2012)。精細(xì)化的語(yǔ)言可以傳遞多種交流參照信息,不僅不會(huì)導(dǎo)致同伴對(duì)交流信息額外的認(rèn)知推理,而且有助于交流共享性的達(dá)成(Katsos,2009;Rabagliati,& Robertson,2017)。而另一部分研究則認(rèn)為,語(yǔ)言交流的意識(shí)性認(rèn)知加工過(guò)程是以認(rèn)知損耗為代價(jià)的;實(shí)際交流中雙方會(huì)參照交流情境中的多種非語(yǔ)言線索,來(lái)限制交流語(yǔ)言的信息解釋,該過(guò)程具有無(wú)意識(shí)性特征,有助于交流認(rèn)知的節(jié)省,因此交流語(yǔ)言經(jīng)常表現(xiàn)出簡(jiǎn)約性特點(diǎn) (張恒超,2018b;Beyer,& Liebe,2015; Grynszpan,Martin,& Fossati,2017; Nappa & Arnold,2014;Nicholas,Rick,& Roger,2011;Zwaan,2014)。

其次,關(guān)于交流語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素間的相互作用關(guān)系?,F(xiàn)實(shí)交流中語(yǔ)言不是在一個(gè)單純的條件下發(fā)生發(fā)展的,情境中的非語(yǔ)言因素影響交流語(yǔ)言的具體特點(diǎn),如交流者人格特征、社會(huì)身份,交流中的視覺(jué)信息、非語(yǔ)言媒介,交流的時(shí)空條件等(張恒超,2017; Buz,Tanenhaus,& Jaeger,2016; Clark &Marshall,1981; Sacchi,Riva,& Aceto,2016)。Galati(2009)指出,交流中以多種方式共享交流信息比僅單一媒介語(yǔ)境導(dǎo)致更強(qiáng)的交流記憶,交流信息共享方式的多樣性能夠增強(qiáng)交流雙方共同的交流基礎(chǔ),這是交流高效順利實(shí)現(xiàn)的重要保障。Galati(2009) 以 及 Vesper,Schmitz,Safra,Sebanz 和Knoblich(2016)研究了交流語(yǔ)境中的視覺(jué)信息對(duì)交流語(yǔ)言的影響,結(jié)果均顯示對(duì)象的共同可視性使得交流語(yǔ)言信息顯著減少,表現(xiàn)為語(yǔ)言的簡(jiǎn)化、片段化特征。O’Carroll,Nicoladis和 Smithson(2015)將同一交流任務(wù)前后分成表情可視交流、不可視交流(以隔板分開(kāi))兩種條件,發(fā)現(xiàn)表情可視交流中語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,不可視交流中語(yǔ)言精細(xì)。Graziano和Gullberg(2013)針對(duì)手勢(shì)表情的研究指出,交流中手勢(shì)和語(yǔ)言相輔相成,語(yǔ)言流暢,手勢(shì)也自然連貫,反之,均表現(xiàn)出模糊和斷續(xù)的特點(diǎn)。Alibali,Kita,Young(2000)則強(qiáng)調(diào)手勢(shì)不僅配合語(yǔ)言交流而且輔助語(yǔ)言表達(dá),具體表現(xiàn)為,語(yǔ)言表達(dá)困難時(shí)手勢(shì)頻繁發(fā)生,語(yǔ)言流暢時(shí)手勢(shì)相應(yīng)減少。Arnold,Kahn 和 Pancani(2012)通過(guò)控制交流一方(同謀)的反饋性手勢(shì)發(fā)現(xiàn):如果同謀在被試語(yǔ)言指導(dǎo)完成前就 “預(yù)測(cè)”出所指的特定物品(手勢(shì)移向甚至拿起該對(duì)象),交流語(yǔ)言變得快速簡(jiǎn)潔。Brennan,Chen,Dickinson,Neider 和 Zelinsky(2008)在“O-in-Qs”視覺(jué)搜索任務(wù)中,借助眼動(dòng)儀發(fā)現(xiàn)雙方的注視可視性降低了語(yǔ)言的復(fù)雜性,甚至使得語(yǔ)言顯得相對(duì)贅余。

綜上,交流語(yǔ)言認(rèn)知過(guò)程的復(fù)雜性和多變性源于語(yǔ)境的豐富性和變化性,交流者對(duì)于交流情境因素的追蹤和認(rèn)知解釋,影響語(yǔ)言的計(jì)劃、組織和理解,因此,語(yǔ)言交流過(guò)程不是一個(gè)簡(jiǎn)單的認(rèn)知互動(dòng)過(guò)程。Davies(2011)將語(yǔ)言使用情境中的諸多因素歸結(jié)為兩個(gè)最為顯著的方面:語(yǔ)言外的交流客觀情境信息和交流者彼此的知識(shí)狀態(tài)特點(diǎn)。流利的語(yǔ)言交流不意味著交流者不考慮交流語(yǔ)境信息,而是因?yàn)槠淠苊鞔_將這一信息合并入語(yǔ)言交談中。因此,交流語(yǔ)境信息影響每一回合語(yǔ)言互動(dòng)中的信息數(shù)量和特征(Clark & Marshall,1981)。

但是,上述兩個(gè)方面的研究尚存在不足之處。一是從實(shí)驗(yàn)研究控制便利性的角度出發(fā),以往研究?jī)A向于設(shè)計(jì)相對(duì)簡(jiǎn)單的交流任務(wù),如上所述的卡片匹配任務(wù) (Galati,2009)、屏幕對(duì)象同步移動(dòng)任務(wù)(Vesper,Schmitz,Safra,Sebanz,& Knoblich,2016)、物品擺放交流任務(wù)(Arnold,Kahn,& Pancani,2012)、“O-in-Qs” 視覺(jué)搜索任務(wù)(Brennan,Chen,Dickinson,Neider,& Zelinsky,2008) 等 。Bezuidenhout(2013)主張交流語(yǔ)言認(rèn)知研究采用長(zhǎng)時(shí)交流任務(wù),簡(jiǎn)單即時(shí)視覺(jué)交流情境不利于展現(xiàn)交流雙方語(yǔ)言公共認(rèn)知發(fā)生發(fā)展的過(guò)程。Brown-Schmidt和Heller(2014)則主張交流語(yǔ)言認(rèn)知研究兼顧長(zhǎng)時(shí)任務(wù)和即時(shí)任務(wù),長(zhǎng)時(shí)交流便于交流語(yǔ)言互動(dòng)性的展示,在此基礎(chǔ)上的即時(shí)分析可以進(jìn)一步揭示語(yǔ)言公共認(rèn)知的增量形成過(guò)程特征。當(dāng)前研究擬創(chuàng)設(shè)長(zhǎng)時(shí)任務(wù),并將任務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化為10個(gè)交流階段,通過(guò)對(duì)交流全程語(yǔ)言的錄制和分析,探討交流語(yǔ)言信息的準(zhǔn)確性特點(diǎn)。

二是以往研究嘗試分析了交流語(yǔ)境中的非語(yǔ)言因素對(duì)語(yǔ)言信息的影響特點(diǎn),但相對(duì)缺乏非語(yǔ)言影響因素的系統(tǒng)性探討,單一因素控制對(duì)于現(xiàn)實(shí)交流語(yǔ)境的模擬和解釋相對(duì)貧乏?;诖耍?dāng)前研究擬以語(yǔ)言為核心,采用因素遞加的方式依次創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言交流、對(duì)象可視語(yǔ)言交流、表情和對(duì)象可視語(yǔ)言交流三種交流語(yǔ)境,擬相對(duì)系統(tǒng)性分析非語(yǔ)言因素對(duì)交流語(yǔ)言的影響。另外,當(dāng)前研究在交流學(xué)習(xí)任務(wù)后,安排了連續(xù)進(jìn)行的個(gè)人遷移任務(wù),目的在于將交流任務(wù)中語(yǔ)言準(zhǔn)確性和個(gè)人遷移任務(wù)中認(rèn)知準(zhǔn)確性進(jìn)行比較分析,有助于揭示交流語(yǔ)言認(rèn)知對(duì)交流認(rèn)知的代表性,以及這種代表性受語(yǔ)境的影響特點(diǎn)。

基于上述分析,當(dāng)前研究擬創(chuàng)設(shè)長(zhǎng)時(shí)交流學(xué)習(xí)任務(wù)和個(gè)人遷移任務(wù),同時(shí)通過(guò)因素遞加設(shè)立三種交流語(yǔ)境條件,探查語(yǔ)境自然性對(duì)交流學(xué)習(xí)語(yǔ)言準(zhǔn)確性的影響特點(diǎn)。上述兩方面的分析顯示,特定交流情境下語(yǔ)言認(rèn)知的具體特征受到語(yǔ)言和非語(yǔ)言因素間相互作用關(guān)系的影響,因此當(dāng)前研究假設(shè):首先,交流情境中非語(yǔ)言因素的增加將降低語(yǔ)言認(rèn)知加工水平,當(dāng)前實(shí)驗(yàn)集中表現(xiàn)為語(yǔ)言的準(zhǔn)確性水平,但表情由于具有一定的交流性,因此并不會(huì)降低交流認(rèn)知水平。其次,從任務(wù)間的比較角度出發(fā),交流語(yǔ)言認(rèn)知對(duì)交流認(rèn)知的代表性相應(yīng)將受到非語(yǔ)言因素的影響。

2 研究方法

2.1 被試

研究被試為288名在讀本科生,男女各半,大一至大四的人數(shù):72、72、74、70。

2.2 實(shí)驗(yàn)器材

實(shí)驗(yàn)使用2臺(tái)筆記本電腦 (ThinkPad-Edge-E520),屏幕是 15.6 英寸,分辨率設(shè)置為 1366×768,實(shí)驗(yàn)中用網(wǎng)線將兩電腦連接,彼此程序可以互應(yīng);電腦操作實(shí)驗(yàn)程序由計(jì)算機(jī)專業(yè)的高校教師編寫。正式實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,成對(duì)交流者對(duì)面而坐,分別距自己電腦的屏幕40厘米左右,屏幕與鍵盤之間的夾角120度左右,屏幕上端低于被試頭部。

實(shí)驗(yàn)材料是自行虛擬設(shè)計(jì)的陌生生物,生物擁有“口手眼腳”4個(gè)維度的身體特征,維度設(shè)定為2(1/0)值:大口/小口、二指手/三指手、豎眼/橫眼、細(xì)腳/粗腳。其中的3個(gè)維度中安排了兩類身體功能:維度1和維度2均為1值時(shí),生物可以“吸收水分”,維度1~3均為1值時(shí),生物可以“吸收水分并產(chǎn)生電流”,無(wú)關(guān)維度4以“有/無(wú)”方式呈現(xiàn)。考慮到特征凸顯度、被試知識(shí)和期望等的差異,把維度1~4和身體特征的對(duì)應(yīng)關(guān)系做了輪換,共形成4套材料:A口手眼腳、B手眼腳口、C眼腳口手、D腳口手眼。最后,從真值表中選擇了8個(gè)生物樣例,具體如表2所示。

表2 生物樣例

2.3 實(shí)驗(yàn)程序

全部實(shí)驗(yàn)包含兩個(gè)連續(xù)任務(wù):交流學(xué)習(xí)任務(wù)(功能預(yù)測(cè)學(xué)習(xí))、個(gè)人遷移任務(wù)(維度選擇)。

交流任務(wù)由10個(gè)標(biāo)準(zhǔn)化階段(block)構(gòu)成,在一個(gè)階段中,所有生物隨機(jī)呈現(xiàn)2次。采用了交流范式(Markman& Makin,1998):交流雙方相對(duì)坐下,分別面對(duì)一臺(tái)電腦,電腦以網(wǎng)線互聯(lián),程序互應(yīng),當(dāng)一個(gè)生物呈現(xiàn)時(shí),一人口頭語(yǔ)言描述,同伴參照語(yǔ)言按鍵判斷其功能,三類身體功能的正確按鍵分別為“,”“.”“/”,即一個(gè)交流回合中,交流者彼此擔(dān)任了“描述者”與“判斷者”,下一回合,兩人的任務(wù)角色輪換一次;交流回合的限時(shí)為20秒,之后提供4秒反饋(正確功能信息)。任務(wù)中對(duì)語(yǔ)言錄音。

依據(jù)交流語(yǔ)境特點(diǎn),實(shí)驗(yàn)創(chuàng)設(shè)了三種交流方式。語(yǔ)言交流:任務(wù)中只有描述一方的電腦呈現(xiàn)生物,交流角色隨交流回合互換,電腦呈現(xiàn)方式隨之也相應(yīng)輪換;交流中在雙方間放置一塊隔板,交流者無(wú)法互視。對(duì)象可視語(yǔ)言交流:與語(yǔ)言交流不同在于,任務(wù)中雙方屏幕均呈現(xiàn)生物。表情和對(duì)象可視語(yǔ)言交流:在對(duì)象可視語(yǔ)言交流基礎(chǔ)上,取消雙方間的隔板,交流過(guò)程中彼此可以互視。

個(gè)人任務(wù)是單人操作的方式,不同的是生物以遮蓋特征的方式呈現(xiàn),所有特征被6塊灰色覆蓋物遮蓋(其中,手、腳分別2個(gè),但點(diǎn)擊任1個(gè),則同時(shí)揭開(kāi)),要求被試在判斷功能前,用鼠標(biāo)點(diǎn)擊揭開(kāi)“自己需要”看的特征。個(gè)人任務(wù)中全部樣例隨機(jī)呈現(xiàn)2次,不提供反饋。

交流任務(wù)中,交流者語(yǔ)言描述的維度是其主觀認(rèn)為與身體功能有關(guān)的維度,相應(yīng)地,語(yǔ)言沒(méi)有描述的維度是其主觀認(rèn)為與身體功能無(wú)關(guān)的維度,據(jù)此可以分出“有關(guān)維度”“無(wú)關(guān)維度”兩類;生物標(biāo)準(zhǔn)維度中的“有關(guān)維度”“無(wú)關(guān)維度”分別對(duì)應(yīng)“維度1-3”“維度4”。任務(wù)求得“主觀維度”類別和“標(biāo)準(zhǔn)維度”類別的杰卡德相似性 (Jaccard similarity):Cs=[c/(a+b-c)]×100%,c 為兩者對(duì)應(yīng)類中共有的維度數(shù),a為“標(biāo)準(zhǔn)維度”類別中的總維度數(shù),b為“主觀維度”類別中的總維度數(shù);再計(jì)算每個(gè)階段中杰卡德相似性的均值。與此相同,個(gè)人任務(wù)中被試揭開(kāi)的維度和未揭開(kāi)的維度是“主觀維度”類別,同樣求“主觀維度”類別和“標(biāo)準(zhǔn)維度”類別杰卡德相似性的均值。

2.4 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

交流學(xué)習(xí)任務(wù)為3(交流語(yǔ)境)×10(交流階段)的兩因素混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。全部被試先同性別隨機(jī)配對(duì),男女分別為72對(duì);分別再隨機(jī)分成3組,隨機(jī)劃入三種交流方式,每種交流方式中共48對(duì),男女各半。因變量指標(biāo):交流語(yǔ)言杰卡德相似性的平均數(shù)。

再對(duì)交流任務(wù)b10的語(yǔ)言杰卡德相似性和個(gè)人任務(wù)維度選擇的杰卡德相似性,做3(交流語(yǔ)境)×2(任務(wù)類型)混合實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)分析。

3 結(jié)果與分析

3.1 三種語(yǔ)境下交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性分析

三種語(yǔ)境交流語(yǔ)言結(jié)果見(jiàn)表3。

表3 三種語(yǔ)境交流語(yǔ)言結(jié)果

方差分析表明:交流語(yǔ)境主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(2,141)=6.36,p<0.01,η2=0.08; 交流階段主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(9,1269)=17.30,p<0.01,η2=0.11。交流語(yǔ)境和交流階段間交互作用極其顯著,F(xiàn)(18,1269)=3.02,p<0.01,ηp2=0.04,簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明:

b1中,語(yǔ)言交流方式的語(yǔ)言相似性顯著高于其余方式,對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式顯著高于表情和對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式;b5-b10中,語(yǔ)言交流方式均顯著高于其余方式。

語(yǔ)言交流方式中,b1-b3均顯著低于 b4-b10;b4 顯著低于 b6-b10;b5 顯著低于 b7-b10;b6 顯著低于 b7、b9。

對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式中,b1顯著低于b3-b10,b2 顯著低于 b4、b6、b8、b9,b3 顯著低于 b4,b4顯著高于b5,b5顯著低于b9,b7顯著低于b9,b9顯著高于b10。

表情和對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式中,b1顯著低于b2-b10,b2 和 b3 均顯著低于 b5-b7,b4 顯著低于b5、b7,b5 和 b6 均顯著高于 b10,b7 顯著高于 b9、b10,b8、b9 均顯著高于 b10。

3.2 三種語(yǔ)境交流任務(wù)b10和個(gè)人任務(wù)結(jié)果分析

三種語(yǔ)境交流任務(wù)b10和個(gè)人任務(wù)結(jié)果見(jiàn)表4。

表4 三種語(yǔ)境交流任務(wù)b10和個(gè)人任務(wù)結(jié)果

方差分析表明:交流語(yǔ)境主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(2,141)=15.19,p<0.01,η2=0.18;任務(wù)類型主效應(yīng)極其顯著,F(xiàn)(1,141)=42.89,p<0.01,η2=0.23。交流語(yǔ)境和任務(wù)類型間交互作用極其顯著,F(xiàn)(2,141)=11.54,p<0.01,η2=0.14,簡(jiǎn)單效應(yīng)分析表明:b10 中,語(yǔ)言交流方式的語(yǔ)言相似性顯著高于其余方式;個(gè)人任務(wù)中,語(yǔ)言交流方式、表情和對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式均顯著高于對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式;語(yǔ)言交流方式、表情和對(duì)象可視語(yǔ)言交流方式中,b10的相似性均顯著低于個(gè)人任務(wù)。

4 討論

4.1 三種語(yǔ)境下交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性比較

研究發(fā)現(xiàn),交流任務(wù)中,語(yǔ)言方式下交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性水平最高,典型表現(xiàn)在交流中后期;交流全程中,語(yǔ)言方式語(yǔ)言準(zhǔn)確性表現(xiàn)出持續(xù)提高的趨勢(shì),對(duì)象方式表現(xiàn)出明顯的波折性,表情方式則表現(xiàn)出不規(guī)則的倒U型變化特點(diǎn)(最高值在b7)。

首先,交流任務(wù)中,語(yǔ)言方式下交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性水平最高,典型表現(xiàn)在交流中后期。語(yǔ)言準(zhǔn)確性是交流語(yǔ)言認(rèn)知加工程度和水平的直接反映,這證實(shí)在相對(duì)缺乏非語(yǔ)言因素的語(yǔ)言方式下,交流者語(yǔ)言認(rèn)知加工水平最高。對(duì)象可視性和表情可視性的加入降低了語(yǔ)言準(zhǔn)確性水平。

從準(zhǔn)確性角度,一方面支持了非語(yǔ)言因素的增加促進(jìn)語(yǔ)言簡(jiǎn)化的研究結(jié)論 (Brennan,Chen,Dickinson,Neider,& Zelinsky,2008; Galati,2009; Grynszpan,Martin,& Fossati,2017),另一方面進(jìn)一步證實(shí),語(yǔ)言簡(jiǎn)化意味著語(yǔ)言交流的不準(zhǔn)確性和不恰當(dāng)性 (Graziano& Gullberg,2013;O’Carroll,Nicoladis,& Smithson,2015; Vesper,Schmitz,Safra,Sebanz,& Knoblich,2016)。而語(yǔ)言準(zhǔn)確性指標(biāo)又是交流對(duì)象描述中語(yǔ)言信息特征的集中體現(xiàn),這樣,當(dāng)前研究結(jié)果為交流語(yǔ)言信息特征之爭(zhēng)提供了一種調(diào)和解釋:從交流語(yǔ)境中非語(yǔ)言因素遞增設(shè)計(jì)來(lái)看,非語(yǔ)言因素越少語(yǔ)言信息越傾向于詳盡,反之,非語(yǔ)言因素越多語(yǔ)言信息越傾向于簡(jiǎn)單化。

具體而言,可以說(shuō) Grice(1975/1989)強(qiáng)調(diào)交流語(yǔ)言內(nèi)容嚴(yán)格遵循交流合作規(guī)則以保證交流語(yǔ)言信息的最大化的正確性和恰當(dāng)性,是對(duì)于單一語(yǔ)言交流的一種較理想的期望和要求。而當(dāng)交流情境各種信息相對(duì)匱乏時(shí),交流者為保證交流認(rèn)知和行為的協(xié)調(diào)一致,以及高效實(shí)現(xiàn)交流目標(biāo),必定精細(xì)化推理和加工交流語(yǔ)言,相對(duì)于交流對(duì)象的標(biāo)準(zhǔn)信息而表現(xiàn)出信息過(guò)多 (Galati& Avraamides,2013;Heller,Gorman,& Tanenhaus,2012; Katsos,2009);而當(dāng)交流語(yǔ)境中各種認(rèn)知提示線索增多時(shí),交流語(yǔ)言的彼此精心推理又顯得不夠經(jīng)濟(jì)甚至是信息的重復(fù)贅余表達(dá),因此交流者會(huì)自覺(jué)降低語(yǔ)言加工的復(fù)雜性而表現(xiàn)出簡(jiǎn)化的特征 (張恒超,2018b;Grynszpan,Martin,& Fossati,2017; Nappa &Arnold,2014; Nicholas,Rick,& Roger,2011;Zwaan,2014)。

同時(shí),語(yǔ)言方式下交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性優(yōu)勢(shì)典型表現(xiàn)在交流中后期。這是交流時(shí)間進(jìn)程中交流互動(dòng)性在語(yǔ)言認(rèn)知中的動(dòng)態(tài)反映,該特點(diǎn)體現(xiàn)了交流認(rèn)知加工過(guò)程的三方面的特點(diǎn)。

一是交流語(yǔ)言認(rèn)知是一個(gè)時(shí)延展開(kāi)的過(guò)程。交流語(yǔ)言是交流雙方公共認(rèn)知形成的主要媒介,交流者彼此個(gè)人認(rèn)知向公共認(rèn)知的轉(zhuǎn)化,是彼此間認(rèn)知“沖突—協(xié)調(diào)”轉(zhuǎn)換的標(biāo)志,同時(shí)也是雙方交流動(dòng)機(jī)和思維發(fā)散的激發(fā)過(guò)程(Bezuidenhout,2013;Duran & Dale,2014; Hellbernd & Sammler,2016)。因此,長(zhǎng)時(shí)交流任務(wù)的動(dòng)態(tài)發(fā)展性有助于解釋這一變化過(guò)程,也是語(yǔ)言方式下語(yǔ)言準(zhǔn)確性在交流中后期表現(xiàn)出來(lái)的一個(gè)原因。

二是語(yǔ)言交流進(jìn)程中的變化特點(diǎn)支持了交流語(yǔ)言認(rèn)知加工的兩階段理論或監(jiān)測(cè)和調(diào)整理論(Monitoring and Adjustment theory):交流語(yǔ)言認(rèn)知加工過(guò)程中,交流者時(shí)刻關(guān)注個(gè)人信息和共享信息間的關(guān)系將導(dǎo)致認(rèn)知資源的浪費(fèi),也是不必要的,因此,交流之初交流者傾向于從自我中心的角度來(lái)設(shè)計(jì)語(yǔ)言。隨著交流進(jìn)程和認(rèn)知互動(dòng)的不斷發(fā)展,共享性語(yǔ)言才逐漸在交流后期形成,此時(shí)交流者對(duì)于彼此語(yǔ)言的監(jiān)控性明顯顯現(xiàn)出來(lái)(Vanlangendonck,Willems,Menenti,& Hagoort,2013)。

三是從語(yǔ)用觀點(diǎn)出發(fā),交流語(yǔ)言不是在一個(gè)單純簡(jiǎn)單的情境中發(fā)生的,交流語(yǔ)境信息制約語(yǔ)言發(fā)生和理解中的認(rèn)知推理過(guò)程和特征。隨著交流進(jìn)程的發(fā)展,交流者對(duì)于交流情境中的非語(yǔ)言信息的利用程度逐漸加深,進(jìn)而語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)調(diào)作用相對(duì)降低,監(jiān)測(cè)和控制程度相應(yīng)降低。在當(dāng)前研究條件下,具體表現(xiàn)為交流語(yǔ)境中可利用的非語(yǔ)言因素相對(duì)更多時(shí),隨著交流進(jìn)程發(fā)展影響性便逐漸顯現(xiàn),即出現(xiàn)在交流中后期的顯著更低的語(yǔ)言準(zhǔn)確性。非語(yǔ)言因素的多少反映的是交流語(yǔ)境的自然性程度,現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言交流中同時(shí)存在大量復(fù)雜的非語(yǔ)言因素,且不斷變化和相互作用。

其次,交流全程中,語(yǔ)言方式語(yǔ)言準(zhǔn)確性表現(xiàn)出持續(xù)提高的趨勢(shì),對(duì)象方式表現(xiàn)出明顯的波折性,表情方式則表現(xiàn)出不規(guī)則的倒U型變化特點(diǎn)(最高值在b7)。該結(jié)果的一個(gè)有意義發(fā)現(xiàn)是:隨著交流的發(fā)展,語(yǔ)言方式下語(yǔ)言準(zhǔn)確性呈上升趨勢(shì),對(duì)象方式下語(yǔ)言準(zhǔn)確性變化相對(duì)平緩并富有波折性,表情方式下出現(xiàn)了先升高后降低的趨勢(shì)。對(duì)照展示了交流語(yǔ)境中非語(yǔ)言因素對(duì)語(yǔ)言準(zhǔn)確性的影響,且隨著非語(yǔ)言因素的遞增影響特點(diǎn)復(fù)雜而多樣。

如前所述,對(duì)象可視性和表情可視性均導(dǎo)致交流語(yǔ)言的簡(jiǎn)化,而從交流時(shí)間進(jìn)程看,對(duì)象可視性僅導(dǎo)致語(yǔ)言準(zhǔn)確性提高的延緩和不規(guī)則,可見(jiàn)對(duì)象可視性僅僅是提高了交流對(duì)象的感知特征直觀性,但是對(duì)象本身不具有任何交流性,因而簡(jiǎn)化交流語(yǔ)言的同時(shí)并沒(méi)有促進(jìn)交流認(rèn)知的提高。而表情作為一種非語(yǔ)言交流媒介(如面部表情、手勢(shì)表情、眼睛注視表情等)(Beaudoin-Ryan& Goldin-Meadow,2014; Goldin-Meadow,2015; Koppensteiner,Stephan,& J?schke,2016; Novack & Goldin-Meadow,2015; Perniss,?zyürek,& Morgan,2015),不僅輔助語(yǔ)言交流而且具有一定的獨(dú)立交流性,在特定情境下語(yǔ)言交流困難時(shí),表情可以傳遞語(yǔ)言不便于表達(dá)的信息(這具體表現(xiàn)在如下結(jié)果中:交流中語(yǔ)言方式的語(yǔ)言準(zhǔn)確性最高,個(gè)人任務(wù)中對(duì)象方式的交流認(rèn)知準(zhǔn)確性最低)。交流的“相互作用模型”(the interface model)認(rèn)為,語(yǔ)言和表情分別由信息發(fā)生器和行動(dòng)發(fā)生器啟動(dòng)、計(jì)劃和支配,兩者發(fā)生的機(jī)制盡管不同,但交流互動(dòng)過(guò)程中彼此參照和限制(Kita & ?zyürek,2003);交流的“詞匯性手勢(shì)生成模型”(lexical gesture process model)則指出,手勢(shì)和語(yǔ)言交流相互配合,共同表達(dá)交流意圖,手勢(shì)不是語(yǔ)言伴生品,特定交流中手勢(shì)可能先于語(yǔ)言發(fā)生,并對(duì)語(yǔ)言發(fā)生和理解起到激活作用,同時(shí)手勢(shì)可以表達(dá)語(yǔ)言之外的交流含義 (Alibali& Nathan,2012);交流注視優(yōu)勢(shì)假說(shuō)(gaze advantage hypothesis)強(qiáng)調(diào),交流語(yǔ)言策略性認(rèn)知加工過(guò)程需要時(shí)延展開(kāi),這對(duì)認(rèn)知資源的需求較高,因此可能產(chǎn)生交流認(rèn)知協(xié)調(diào)的弊端,而交流者間共享的注視信息相對(duì)更有交流優(yōu)勢(shì)(Hanna& Brennan,2007)。

概言之,對(duì)象可視性和表情可視性在交流中均導(dǎo)致語(yǔ)言信息的簡(jiǎn)化,當(dāng)前表現(xiàn)為隨交流進(jìn)程的發(fā)展語(yǔ)言準(zhǔn)確性提高的效率效果相對(duì)更低。但是比較而言,對(duì)象可視性僅延緩或阻礙了語(yǔ)言準(zhǔn)確性的提高,而表情的交流性作用隨交流進(jìn)程不斷加深使得語(yǔ)言認(rèn)知協(xié)調(diào)作用相對(duì)降低,表現(xiàn)為語(yǔ)言準(zhǔn)確性在交流后期出現(xiàn)逐漸降低趨勢(shì)。

4.2 三種語(yǔ)境下交流任務(wù)b10和個(gè)人任務(wù)比較

研究發(fā)現(xiàn):交流中語(yǔ)言方式的語(yǔ)言準(zhǔn)確性最高,個(gè)人任務(wù)中對(duì)象方式的交流認(rèn)知準(zhǔn)確性最低;語(yǔ)言方式和表情方式中交流認(rèn)知準(zhǔn)確性高于語(yǔ)言準(zhǔn)確性。

首先,交流中語(yǔ)言方式的語(yǔ)言準(zhǔn)確性最高,個(gè)人任務(wù)中對(duì)象方式的交流認(rèn)知準(zhǔn)確性最低。從當(dāng)前研究任務(wù)設(shè)置和指標(biāo)特點(diǎn)看,交流任務(wù)中分析的是交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性,而個(gè)人任務(wù)作為交流學(xué)習(xí)任務(wù)后的遷移任務(wù),分析的是交流學(xué)習(xí)認(rèn)知的準(zhǔn)確性。結(jié)果證實(shí)交流中語(yǔ)言方式的語(yǔ)言準(zhǔn)確性最高,如上所述,當(dāng)交流語(yǔ)境中非語(yǔ)言因素相對(duì)缺少時(shí),交流者必須通過(guò)交流語(yǔ)言認(rèn)知加工的不斷深化來(lái)促進(jìn)認(rèn)知和行為的協(xié)調(diào)性,或者說(shuō)語(yǔ)言媒介的重要性被相對(duì)加強(qiáng);反之隨著交流語(yǔ)境中非語(yǔ)言因素的增加,這種重要性被相對(duì)弱化,而表現(xiàn)出語(yǔ)言信息簡(jiǎn)化和準(zhǔn)確性的降低。

而個(gè)人任務(wù)中對(duì)象方式的交流認(rèn)知準(zhǔn)確性最低。三種交流語(yǔ)境比較證實(shí):對(duì)象可視性不僅弱化了交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性,同時(shí)弱化了交流認(rèn)知的準(zhǔn)確性,而在對(duì)象可視性基礎(chǔ)上再遞加表情可視性后,交流認(rèn)知表現(xiàn)出與語(yǔ)言方式的無(wú)差異性,進(jìn)一步證實(shí)表情的交流性特征促進(jìn)了交流認(rèn)知準(zhǔn)確性的提高。面對(duì)面的互動(dòng)交流同時(shí)提供了有力的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)信息線索,表情信息可以提示交流者彼此的思維過(guò)程、思想內(nèi)容和觀點(diǎn)評(píng)價(jià),即使這些信息并非是有意識(shí)性的交流信號(hào)。比如,交流者彼此眼睛互視和對(duì)于交流對(duì)象的注視變化可以觸發(fā)交流注意的反射性轉(zhuǎn)移,面部和手勢(shì)表情可以傳達(dá)交流情緒和態(tài)度,通過(guò)這些溝通互動(dòng)方式,交流者既保護(hù)了交流認(rèn)知資源,還為交流公共認(rèn)知的建立提供了多層次和多重的證據(jù)(Shintel & Keysar,2009)。

其次,語(yǔ)言方式和表情方式中交流認(rèn)知準(zhǔn)確性高于語(yǔ)言準(zhǔn)確性,表明當(dāng)前實(shí)驗(yàn)控制條件下,語(yǔ)言方式中的語(yǔ)言準(zhǔn)確性也并不完全代表交流學(xué)習(xí)認(rèn)知準(zhǔn)確性,其交流語(yǔ)境中也包含了實(shí)驗(yàn)所沒(méi)有控制的其余的非語(yǔ)言因素的影響。Shintel和Keysar(2009)指出,語(yǔ)言交流和非語(yǔ)言交流的最大區(qū)別在于,認(rèn)知的意識(shí)性和非意識(shí)性,兩者的相互作用關(guān)系反映了交流者對(duì)認(rèn)知資源的分配和使用特點(diǎn)。實(shí)際交流中交流者通常能夠很好地精確協(xié)調(diào)彼此間的互動(dòng)關(guān)系,尤其在交流困難時(shí)或交流錯(cuò)誤的損耗增高時(shí),交流者對(duì)于交流媒介的利用會(huì)更多樣化和綜合化,既有助于促進(jìn)交流認(rèn)知的協(xié)調(diào)性,又有助于降低交流認(rèn)知的損耗性,即人們傾向于通過(guò)強(qiáng)有力的、簡(jiǎn)單的、低廉的交流線索來(lái)協(xié)調(diào)彼此的交流認(rèn)知和行為。Davies(2011)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)交流語(yǔ)境中的非語(yǔ)言線索,尤其有助于區(qū)別不同對(duì)象比較性的區(qū)別特征。就交流認(rèn)知推理而言,交流意義不僅源于語(yǔ)言的語(yǔ)義和句法,而重要的是源于對(duì)一般交流情境信息的充分利用和對(duì)交流對(duì)象附加意義的提取,該過(guò)程反過(guò)來(lái)引導(dǎo)交流者彼此對(duì)交流語(yǔ)言的認(rèn)知解釋。

應(yīng)該注意的是,當(dāng)前實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)中,一方面,對(duì)象方式由于對(duì)語(yǔ)言認(rèn)知和交流認(rèn)知均產(chǎn)生阻礙作用,使得其認(rèn)知水平相對(duì)更低,因此語(yǔ)言準(zhǔn)確性和交流認(rèn)知準(zhǔn)確性間的差異沒(méi)有顯著表現(xiàn)出來(lái);另一方面,表情方式是在對(duì)象可視性基礎(chǔ)上遞加了表情可視性,盡管個(gè)人任務(wù)中語(yǔ)言方式和表情方式間無(wú)顯著差異,且均表現(xiàn)出交流認(rèn)知準(zhǔn)確性高于語(yǔ)言準(zhǔn)確性,但是表情方式中交流認(rèn)知準(zhǔn)確性高于語(yǔ)言準(zhǔn)確性的心理含義不同于語(yǔ)言方式,其在對(duì)象方式更低的交流認(rèn)知水平上產(chǎn)生了顯著的促進(jìn)作用。

5 結(jié)論

語(yǔ)言方式下交流語(yǔ)言準(zhǔn)確性水平最高,典型表現(xiàn)在交流中后期;交流全程中,語(yǔ)言方式語(yǔ)言準(zhǔn)確性表現(xiàn)出持續(xù)提高的趨勢(shì),對(duì)象方式表現(xiàn)出明顯的波折性,表情方式則表現(xiàn)出不規(guī)則的倒U型變化特點(diǎn)。

交流中語(yǔ)言方式的語(yǔ)言準(zhǔn)確性最高,個(gè)人任務(wù)中對(duì)象方式的交流認(rèn)知準(zhǔn)確性最低;語(yǔ)言方式和表情方式中交流認(rèn)知準(zhǔn)確性高于語(yǔ)言準(zhǔn)確性。

猜你喜歡
準(zhǔn)確性對(duì)象語(yǔ)境
創(chuàng)作與做夢(mèng):精神分析語(yǔ)境下的“植田調(diào)”解讀
CT及超聲在剖宮產(chǎn)瘢痕部位妊娠中的診治價(jià)值及準(zhǔn)確性
CT診斷中心型肺癌的準(zhǔn)確性及MRI補(bǔ)充診斷的意義
曬曬全國(guó)優(yōu)秀縣委書記擬推薦對(duì)象
淺談如何提高建筑安裝工程預(yù)算的準(zhǔn)確性
主題語(yǔ)境八:語(yǔ)言學(xué)習(xí)(1)
主題語(yǔ)境九:個(gè)人信息(1)
攻略對(duì)象的心思好難猜
圖說(shuō)車事
跟蹤導(dǎo)練(三)2