国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)翻轉(zhuǎn)課堂模式研究

2019-11-19 01:34:10任利娜
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)翻譯模式翻轉(zhuǎn)課堂

任利娜

摘 要:隨著新課改的不斷深入推進(jìn),翻轉(zhuǎn)課堂模式被廣泛應(yīng)用于實(shí)踐教育教學(xué)當(dāng)中。翻轉(zhuǎn)課堂模式實(shí)現(xiàn)了先學(xué)后教的教學(xué)方式,將教師與學(xué)生的主體位置調(diào)換,充分發(fā)揮了學(xué)生在整體教學(xué)任務(wù)中的主體地位,符合當(dāng)代大學(xué)教育教學(xué)的發(fā)展理念。本文就翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題進(jìn)行分析,為后續(xù)教學(xué)提供參考。

關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;英語(yǔ)翻譯;教學(xué);模式

翻轉(zhuǎn)課堂是一種顛覆以往教學(xué)模式的新型教學(xué)形式,學(xué)生占據(jù)課堂主體地位,學(xué)生在本節(jié)英語(yǔ)翻譯教學(xué)課堂之前,自行預(yù)習(xí)課程教學(xué)內(nèi)容,然后在課堂上分享自己所學(xué)的成果與不足,代課教師積極引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行成果展示與安排小組成員進(jìn)行討論,針對(duì)普遍存在的難題進(jìn)行統(tǒng)一解答,幫助學(xué)生更好地理解知識(shí)難點(diǎn),提高教學(xué)效果,同時(shí)增進(jìn)了同學(xué)與老師之間的關(guān)系,也加深了師生之間的情感交流,提高學(xué)習(xí)效率。

一、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀

在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,翻譯是一項(xiàng)單獨(dú)的能力,但同時(shí)它又是英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的綜合體現(xiàn),是考量學(xué)生掌握這門(mén)外語(yǔ)的重要標(biāo)準(zhǔn)。與此同時(shí),在學(xué)生掌握翻譯方法后,也能對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供很大幫助,更好地體現(xiàn)出這門(mén)學(xué)科的價(jià)值所在。在以往的考試中可以看出,翻譯在四、六級(jí)考試中占據(jù)的分值越來(lái)越高,由此便知翻譯的重要性已經(jīng)被當(dāng)前教育管理者越來(lái)越認(rèn)可。但是目前很多大學(xué)的翻譯課堂缺乏新意,課堂的教學(xué)工作也大多是圍繞枯燥的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)展開(kāi),雖然不能否認(rèn)這些基礎(chǔ)知識(shí)必須掌握,但耗費(fèi)的時(shí)間太多往往會(huì)產(chǎn)生不利影響,如導(dǎo)致學(xué)生失去對(duì)翻譯學(xué)習(xí)的興趣,從而降低學(xué)習(xí)主動(dòng)性與積極性。另外一點(diǎn)則是目前大學(xué)翻譯課堂排課量較少,且所學(xué)的教材幾乎完全沒(méi)有對(duì)翻譯理論以及技巧的介紹,全是單獨(dú)的句子翻譯練習(xí);這種練習(xí)其實(shí)算不上真正的翻譯,因?yàn)閷?duì)日常幫助很小,所能應(yīng)用的知識(shí)幾乎為零。因此,這一現(xiàn)狀直接影響著大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的質(zhì)量,革新迫在眉睫[1]。

二、翻轉(zhuǎn)課堂對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的影響

(一)突破常規(guī)限制

在常規(guī)的課堂上,時(shí)間與空間會(huì)對(duì)教學(xué)造成很大限制,尤其很多教師拖堂的習(xí)慣,令學(xué)生心存抱怨,影響學(xué)習(xí)效果。但是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)課堂,學(xué)生則可自主地選擇時(shí)間與地點(diǎn),并且對(duì)于未聽(tīng)懂的課程可以倒退重聽(tīng),依照自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣以及方式完成學(xué)習(xí),找到最適合自己的進(jìn)度,提升學(xué)習(xí)效率,使知識(shí)的掌握更加便于接受。

(二)革新以往的教學(xué)模式

翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式最大的特征即是將課堂轉(zhuǎn)移到課外,學(xué)生在掌握基礎(chǔ)知識(shí)后,課堂之上可以有大量的時(shí)間對(duì)翻譯技能進(jìn)行掌握鞏固。例如:在課堂時(shí)間建立學(xué)習(xí)互助小組,以交流討論的方式讓每位學(xué)生參與其中,就翻譯進(jìn)行更多的實(shí)際練習(xí),以翻譯式人物對(duì)白等形式改進(jìn)課堂特色,使學(xué)生達(dá)到學(xué)以致用的效果。在此期間,教師的角色也在無(wú)形之中發(fā)生轉(zhuǎn)變。翻轉(zhuǎn)課堂不僅對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)模式做出一次革新,同時(shí)也對(duì)師生關(guān)系起到一定緩和作用,使兩者的身份逐漸平等,日益密切。

三、實(shí)現(xiàn)翻轉(zhuǎn)課堂面臨的問(wèn)題以及應(yīng)對(duì)措施

(一)結(jié)合典型案例輔助教學(xué)

實(shí)現(xiàn)翻轉(zhuǎn)課堂的應(yīng)用對(duì)教師教學(xué)水平的要求更高,需要教師具備運(yùn)用數(shù)字化信息教學(xué)技術(shù)的技能,制作各種線上課件,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)與學(xué)生的有效溝通,通過(guò)課程制作軟件將原有的大量教學(xué)內(nèi)容制作成簡(jiǎn)短的微課課程,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效課前預(yù)習(xí),把握翻譯課程重點(diǎn),根據(jù)教師課程提示針對(duì)化學(xué)習(xí),以及與學(xué)生共同討論經(jīng)典案例的翻譯技巧,例如:屈原名言,“亦余心之所善兮,雖九死其尤未悔?!蔽覈?guó)的傳統(tǒng)哲學(xué)中以“九”為大,但是在西方國(guó)家中卻以“千”為大。這就要求翻譯時(shí)不光只翻譯字面,還要深入語(yǔ)境以及文化含義,以外交部翻譯張璐的版本為例,“For the ideal that I hold near to my heart,I'd not regret a thousand times to die.”此句則能很好地體現(xiàn)出原文內(nèi)涵,提升學(xué)生翻譯水平。

(二)促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)

由于學(xué)生心理、生理方面存在個(gè)性化差異,因此在學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯課程方面,學(xué)生的翻譯水平難免會(huì)存在差異,翻轉(zhuǎn)課堂的運(yùn)用,需要對(duì)學(xué)生建立與之相適應(yīng)的學(xué)科考核模式,在學(xué)生進(jìn)行微課程預(yù)習(xí)時(shí),針對(duì)其不足之處進(jìn)行重點(diǎn)練習(xí)訓(xùn)練,并且采用多時(shí)段多角度考核方式,將本門(mén)課程的考核分布在本學(xué)年的各個(gè)學(xué)習(xí)階段,全方面考核學(xué)生學(xué)習(xí)成果[2]。

(三)優(yōu)化微課程制作

在翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用教學(xué)過(guò)程中,課前預(yù)習(xí)需要教師制作微課程幫助學(xué)生完成,教師在制作過(guò)程中需要把握課程內(nèi)容的難易程度以及新穎效果,保證課堂內(nèi)容的質(zhì)量;還要提出問(wèn)題引發(fā)學(xué)生思考、討論,明確本堂課程的教學(xué)目標(biāo);教師在課程的語(yǔ)言表達(dá)要盡量簡(jiǎn)潔、清楚,幫助學(xué)生更好理解課程內(nèi)容;可以插入部分視頻、音頻再現(xiàn)翻譯原景,以激發(fā)學(xué)生語(yǔ)言的感知能力,更好地理解翻譯技巧問(wèn)題。

四、結(jié)語(yǔ)

隨著翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的應(yīng)用,實(shí)現(xiàn)了學(xué)生的教學(xué)主體地位,密切了師生間的日常教學(xué)聯(lián)系,鍛煉了學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)質(zhì)量,也增強(qiáng)了教師團(tuán)隊(duì)的教學(xué)專業(yè)水平,值得在其他學(xué)科進(jìn)行應(yīng)用推廣,提高整體教學(xué)水平。

參考文獻(xiàn)

[1] 吳心瑜.“翻轉(zhuǎn)課堂”模式下大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課的教學(xué)設(shè)計(jì)[J].教育現(xiàn)代化,2019,6(43):169-170.

[2] 秦婕.基于微課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].農(nóng)家參謀,2019(11):236,246.

猜你喜歡
英語(yǔ)翻譯模式翻轉(zhuǎn)課堂
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書(shū)評(píng))
珠三角西岸精密制造產(chǎn)業(yè)新城規(guī)劃及公共服務(wù)平臺(tái)構(gòu)建
永續(xù)債券探析
翻轉(zhuǎn)課堂在小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:02:40
思想政治理論課實(shí)踐教學(xué)研究述評(píng)
中學(xué)數(shù)學(xué)創(chuàng)造性教學(xué)的模式與策略研究
成才之路(2016年26期)2016-10-08 11:17:17
翻轉(zhuǎn)模式在“液壓與氣動(dòng)”教學(xué)中的應(yīng)用研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:38:59
翻轉(zhuǎn)課堂在英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的運(yùn)用研究
成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:08:44
多伦县| 上栗县| 新宁县| 南充市| 进贤县| 天峨县| 河北省| 灌阳县| 凤城市| 九龙县| 丰县| 高青县| 青川县| 乌拉特前旗| 陇川县| 久治县| 循化| 门头沟区| 平昌县| 八宿县| 大关县| 沅陵县| 宁津县| 常山县| 怀仁县| 玉屏| 措勤县| 南宁市| 汾西县| 师宗县| 普陀区| 灵武市| 常熟市| 梁河县| 阜康市| 嵩明县| 澎湖县| 体育| 响水县| 长白| 东兰县|