江蘇◎十 品
[印度](1861—1941)
孟加拉語是那么的輕柔,就像是印度半島的黑綢子一般,微風(fēng)一吹就能飄起來,就能像水一樣流淌。孟加拉語默默地等待了數(shù)千年,才將一個不為人知的情感歷程,通過詩歌走進(jìn)了世界文學(xué)的殿堂。
用孟加拉語寫詩的泰戈爾就是不能容忍孟加拉從印度分裂出去,他上街演說,拉起橫幅走在人群中間,自豪地唱著由自己的詩譜成的歌曲《洪水》,熱血涌上他的臉頰,他的拳頭高高舉過頭頂,他赤著腳,讓腳心緊貼著祖國的胸膛,讓心跳更有力和更有節(jié)奏感??上S昏過后,他們失敗了,熱血被封凍在加爾各答的一座教堂里。
在春天屬于每一個人的時候,泰戈爾的愛情卻遭遇了風(fēng)雪,直到他的嫂子輕輕地走了,一座墳塋前,他還在淚雨漣漣地誦吟著自己的詩,然后將詩點燃,披火的紙片舞蹈著、舞蹈著!
十雷達(dá)是泰戈爾的故鄉(xiāng),因為那里有他家族的地產(chǎn),河流占據(jù)了他詩歌的大部分,河流更讓他的小說和戲劇迎來驚訝的目光。桑提尼克坦也是泰戈爾的故鄉(xiāng),因為那里有他用家族地產(chǎn)建立的一所布哈拉提大學(xué),這里的高原平地卻讓他的靈感變成了河流,變成永不枯竭的創(chuàng)作源泉。
泰戈爾的演說非常精彩;泰戈爾的美食非常出色;泰戈爾的哲學(xué)觀總是與時代的興趣相悖。泰戈爾在70大壽時開始學(xué)繪畫,一年后就在英格蘭舉辦轟動一時的畫展。
泰戈爾是印度文藝復(fù)興的偉人,也是世界公民的名人。他撐過的一把傘今天還立在德里的額頭上。他用柔軟的孟加拉語寫詩,并灌溉著清貧的南亞大地。
[智利](1889—1957)
用地中海勁風(fēng)來形容你不為過;用大天使靈魂來召喚你不為過;用“智利民主的女兒”不定期命名你也不為過。作為拉丁美洲的第一人,你為諾貝爾獎帶來了美麗的曙光。
沒有父親的年代會讓很多孩子遭遇黑暗,你卻在不幸中抬起頭,不向刻板僵化和懦弱屈服。你每天會面對埃爾基小山谷,看流云跌跌撞撞地穿過山谷的風(fēng)口;看牧羊人趕著羊群唱著只有自己才懂的歌謠;看騎馬的軍隊蜿蜒在谷底,漸漸遠(yuǎn)去。你看到的孩子燦爛如花朵,你看到的小樹已長成一片偉大的森林,你看到的故鄉(xiāng)和祖國在翠綠的春天里變成刻進(jìn)你心靈中的詩句——既莊嚴(yán)又質(zhì)樸,既可人又神秘。
你的《孤寂》布滿了你最初的空間,你把一個母親對孩子的哺育和嘔心瀝血的愛融化成生命的音符,你把師生之間的情感濃縮成母愛的雕像,你的《砍樹》用美洲的山川景色,用面包、鹽、水和空氣使詩歌富有了另一種意義。
在美洲的高山上,狹長的智利在你心中只是個符號,你將這個符號像胸針一樣地別在胸前。你在許多陌生的講臺前向人們展示你胸針的美麗,動情之處,淚流滿面,極樂鳥飛上天空,飛向太陽。
[前蘇聯(lián)](1890—1960)
我們在意大利的米蘭,第一次看到《日瓦格醫(yī)生》出版;我們在瑞典的斯德哥爾摩,第一次聽到諾貝爾文學(xué)獎授予“忠實地保持了一個獨立的藝術(shù)家對于人的自新和超越潛能堅定不移的社會”的俄羅斯詩人。在兩個第一次之間,時間也只度過了一年,可就這一年里,卻讓世界都認(rèn)識了這位寫小說的俄羅斯詩人。然而,兩年之后的春天,這位俄羅斯詩人在巨大的精神壓力下,死于肺病。
一個并不算傳奇的俄羅斯詩人,原本也打算過著普通人的生活,只是敏感的藝術(shù)天分,總是伴隨著詩人磕磕絆絆的道路,這一切都被日瓦格醫(yī)生用行為去證明、去嘗試、去叩問。死亡是最無情的宣判,在一切都還沒有結(jié)論的時候,就做出了不能接受的決定。
三個女人構(gòu)架了這位俄羅詩人38年的愛情生活。而美麗的浪漫只在最后的14年里閃光,伊文斯卡婭海水一般的藍(lán)眼睛,點燃了俄羅斯詩人熾熱的愛情之火,于是,在莫斯科郊外的晚上,在高加索連綿不絕的山中,在歌德、莎士比亞的悲劇里,詩人總是在燃燒和沸騰著。甚至在監(jiān)獄的鐵窗邊,以擁抱和接吻來完成一次動人的飛翔。
日瓦格醫(yī)生最喜歡的奶酪,就產(chǎn)之于一位俄羅斯詩人家隔壁的面包房里,干凈、整潔,有同情感,有正義感,只是體質(zhì)較弱,免疫力較差,經(jīng)受不了任何風(fēng)雨的打擊。
[墨西哥](1914—1998)
這個時候,所有的人都認(rèn)為帕斯是最好的;這個時候,所有的鳥都想飛向墨西哥的上空;這個時候,帕斯不在家,卻在紐約;這個時候,一支軍隊在總統(tǒng)府里響起了槍聲;這個時候,米斯夸克大教堂里一對新婚的年輕人正款款地走出大門,臉上無比燦爛。
帕斯就是為詩歌而生的,對詩的忠誠遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于對愛情和女人的忠誠。對詩歌的認(rèn)識從他7歲就開始了這沒有終點的旅程。在17歲時,又在《樓梯扶手》中傾注了對詩歌的深情愛戀。對詩歌,帕斯留下了“能夠克制恐懼心情的人就是勇敢的人”的不朽名言。
太陽石是阿茲臺克族的偉大創(chuàng)造,一座永遠(yuǎn)的豐碑凝固了一個民族的臉龐。而《太陽石》則是帕斯的偉大創(chuàng)造,沒有句號,只有逗號的敘述,將歷史、現(xiàn)實、神話、夢幻、追憶、憧憬融為一體,熱情奔放而富有無限的想象?!耙豢昧辆ЬУ牧鴺?,一棵水靈靈的山楊/一眼隨風(fēng)搖曳的高高的噴泉/一棵挺拔卻在舞動的樹/一條彎彎曲曲的河流/前進(jìn)、后退、轉(zhuǎn)彎/但最后總是到達(dá)?!迸了故沁@樣開始,也是這樣結(jié)束的。“寫在玉石上的火的文字/巖石上的裂縫,蛇的女王/蒸汽圓柱,巨石上的泉水/圓形的競技場,禿鷲的高大巖石?!迸了故沁@樣升華和沉默的。