国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

非遺在漢語國際教育中的意義及實(shí)現(xiàn)路徑

2019-11-27 06:12蘇夢園單毅君
文學(xué)教育 2019年35期
關(guān)鍵詞:文化遺產(chǎn)漢語中華

蘇夢園 單毅君 喬 芳

黨的十八屆三中全會(huì)明確提出要“完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育”(《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》),對中華傳統(tǒng)文化在國民教育體系中的地位和作用作出了符合時(shí)代發(fā)展需要的戰(zhàn)略性指示。為貫徹中央文件精神,加強(qiáng)新形勢下中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育,教育部出臺(tái)了《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》(以下簡稱《綱要》),進(jìn)一步明確了分學(xué)段有序推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的基本內(nèi)容、教育重點(diǎn)和推進(jìn)舉措。中華民族擁有5000 多年不間斷發(fā)展傳承的悠久文明,外延博大,內(nèi)涵精深,“是中華民族語言習(xí)慣、文化傳統(tǒng)、思想觀念、情感認(rèn)同的集中體現(xiàn),凝聚著中華民族普遍認(rèn)同和廣泛接受的道德規(guī)范、思想品格和價(jià)值取向”(《綱要》),凝結(jié)著能夠被傳承的中華民族的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、思想政治、價(jià)值觀念等。我國主流傳統(tǒng)文化的研究成果豐碩,關(guān)于其進(jìn)教材、進(jìn)課堂、進(jìn)頭腦(以下簡稱“三進(jìn)”)的問題,在各階段國民教育中正在受到越來越多的關(guān)注,相關(guān)舉措也在陸續(xù)推進(jìn)中。但是作為中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的境遇還不容樂觀,在面向中外學(xué)生的漢語國際教育領(lǐng)域,還未真正從戰(zhàn)略意義的角度考慮其重要性與實(shí)現(xiàn)路徑。如何在漢語國際教育中做好非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的“三進(jìn)”工作,不但關(guān)涉著中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承和傳播問題,更關(guān)系著國際知華友華人士的培養(yǎng)問題,具有重要的戰(zhàn)略和時(shí)代意義。

一.“非遺”在漢語國際教育中戰(zhàn)略意義

非物質(zhì)文化遺產(chǎn),簡稱“非遺”,是“指被各社區(qū)、群體,有時(shí)是個(gè)人,視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種社會(huì)實(shí)踐、觀念表述、表現(xiàn)方式、知識(shí)、技能,以及與之相關(guān)的工具、實(shí)物、手工藝品和文化場所?!盵1]P22一方面,我國豐厚的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是漢語國際教育的重要資源;另一方面,漢語國際教育又是實(shí)現(xiàn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承傳播的有效路徑,在漢語國際教育領(lǐng)域融入“非遺”文化,具有無可替代的戰(zhàn)略意義。

(一)漢語國際教育可最大限度利用豐厚的“非遺”資源

我國是世界上“非遺”文化最為豐富的國家。改革開放以前,受“五四”運(yùn)動(dòng)以來科學(xué)主義主流思潮的影響和“文革”時(shí)期席卷全國的“破四舊”運(yùn)動(dòng)的沖擊,我國對“非遺”的內(nèi)涵理解和意義認(rèn)同經(jīng)歷了很長時(shí)間的低谷時(shí)期,或視其為文化古董肆意打砸,或視其為封建迷信無情破壞。新世紀(jì)以來,隨著國際社會(huì)普遍對“非遺”價(jià)值認(rèn)同的轉(zhuǎn)變,我國政府也開始逐漸加大“非遺”資源的挖掘保護(hù)和傳承傳播。

為使我國的“非遺”保護(hù)工作規(guī)范化,國務(wù)院于2005年頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)文化遺產(chǎn)保護(hù)的通知》,并制定“國家+省+市+縣”4級(jí)“非遺”保護(hù)體系,要求各地方和各有關(guān)部門貫徹“保護(hù)為主、搶救第一、合理利用、傳承發(fā)展”的工作方針,切實(shí)做好“非遺”的保護(hù)管理和合理利用工作。同時(shí),國務(wù)院分別于2006年、2008年和2011年、2014 年先后批準(zhǔn)命名了四批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。目前我國擁有包括中醫(yī)、京劇、珠算、古琴等在內(nèi)的人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)39個(gè),國家級(jí)“非遺”項(xiàng)目1396個(gè),涵蓋了傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及作為其載體的語言,傳統(tǒng)美術(shù)、書法、音樂、舞蹈、戲劇、曲藝和雜技,傳統(tǒng)技藝、醫(yī)藥和歷法,傳統(tǒng)禮儀、節(jié)慶等民俗,傳統(tǒng)體育和游藝,其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)六大類,形態(tài)異彩紛呈。如此豐厚的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),根植于民間,融匯于普通民眾的日常生活中,“代表著民眾的生活、情感、藝術(shù)、知識(shí)和信仰,也代表著民族的本真精神”[2],承載著中華民族從遠(yuǎn)古以來形成和傳承的民族精神基因,包含著中華民族的生活方式、審美情趣、道德觀念、情感寄托與價(jià)值追求,是民族文化的最為生動(dòng)、最為鮮活的表達(dá)。

漢語國際教育,就其表面看似乎是單純的漢語言技能訓(xùn)練課,其實(shí),語言學(xué)習(xí)與文化的傳承傳播密不可分。與主流思想政治文化和價(jià)值觀念等相比,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源的情感性、趣味性、生動(dòng)性和體驗(yàn)性更為突出,特別適合國際學(xué)生了解和體驗(yàn)中國傳統(tǒng)文化,比如京劇藝術(shù)、剪紙藝術(shù)、書畫藝術(shù)和中國功夫等,一直以來都廣受外國友人的青睞和喜愛。地方性非物質(zhì)文化資源更是一個(gè)地方的文化名片,對國際學(xué)生的具有天然的吸引力,在漢語國際教育中融入地方性“非遺”資源,也能促進(jìn)外國人士了解中華傳統(tǒng)文化的豐富性和多元性。目前多數(shù)高校為留學(xué)生開設(shè)了《中華才藝》課,講授和學(xué)習(xí)中華戲曲、書法、剪紙等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。凡此,正可成為漢語國際教育的重要素材,對豐富漢語國際教育內(nèi)容,促進(jìn)漢語國際教育水平,提升漢語國際教育影響力,實(shí)現(xiàn)國家語言文化戰(zhàn)略意義非凡。

(二)漢語國際教育可最大程度實(shí)現(xiàn)“非遺”的傳承與傳播

漢語國際教育牽涉的范圍其實(shí)很廣泛,其對象實(shí)際包括兩類群體,一類是世界范圍內(nèi)的中華兒女,一類是所有的外國人士。我國在各國設(shè)立的孔子學(xué)院和孔子課堂,是在境外實(shí)現(xiàn)中國語言文化傳承傳播的戰(zhàn)略選擇和有效途徑,在中華文化的浸潤和濡染中發(fā)揮著重要的作用。在國內(nèi),大學(xué)的漢語國際教育是推進(jìn)語言文化戰(zhàn)略的主要途徑。

“非遺”最大的特點(diǎn)是熔鑄于一定民族特殊的生活和生產(chǎn)中,是民族性格與審美習(xí)慣的“活態(tài)”存在,它依托于人本身而存在,更依托于人本身而傳承傳播。大學(xué)生是一個(gè)國家、一個(gè)民族中最具影響力和表達(dá)力的亞文化群體,在大學(xué)生群體中推動(dòng)“非遺”研究和保護(hù)、傳承和傳播是極具現(xiàn)實(shí)性的戰(zhàn)略選擇,也是實(shí)現(xiàn)國家語言戰(zhàn)略的必由之路。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)因其趣味性、鮮活性、生動(dòng)性,以及所蘊(yùn)含的獨(dú)特的中華傳統(tǒng)文化元素等廣受國際學(xué)生的歡迎,他們更大范圍傳播中華非物質(zhì)文化遺產(chǎn)及文化的良好路徑。

對于主修漢語國際教育專業(yè)的中國學(xué)生而言,“非遺”文化的傳承傳播是使命,也是職責(zé)。讓中國學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握我國豐富燦爛的“非遺”資源,理解和認(rèn)同“非遺”中所蘊(yùn)含的民族精神和文化底蘊(yùn),能夠更加提升學(xué)生的民族文化自信心和自豪感,促發(fā)漢語國際教育專業(yè)學(xué)生產(chǎn)生熾熱的民族文化內(nèi)需力,從而成為持久的中華傳統(tǒng)文化的傳承與傳播主體。在留學(xué)生漢語國際教育中貫穿“非遺”理念,通過漢語言文化課堂和漢語言文化實(shí)踐活動(dòng),介紹我國的民間藝術(shù),講述我國的民間故事,讓他們體驗(yàn)我國的民間工藝美術(shù)等,讓自然山川地理與獨(dú)特的人文神韻緊密結(jié)合,讓抽象的文化精神與生動(dòng)的參與體驗(yàn)有機(jī)融合,會(huì)給國際學(xué)生留下深刻而持久的文化記憶,加深國際學(xué)生對中華民族文化的豐富性、多樣性的理解。傳播是一個(gè)動(dòng)態(tài)的循序漸進(jìn)過程,人們對于某種事物(觀念或意識(shí))等的接受和持續(xù)選擇要經(jīng)歷視聽覺上的注意、真正內(nèi)心的注意、信任、接受、選擇、體驗(yàn)和再選擇這樣一個(gè)循環(huán)往復(fù)的過程,在這一過程中,受眾對受體的認(rèn)識(shí)和體會(huì)就會(huì)不斷深化,進(jìn)而熔鑄成觀念的東西掌握受眾。漢語國際教育領(lǐng)域的“非遺”教育,正可以借助傳播活動(dòng)的動(dòng)態(tài)性和不斷深化,實(shí)現(xiàn)對國際學(xué)生的持久影響,進(jìn)而將其從文化的了解體驗(yàn)者轉(zhuǎn)化為傳承者和傳播者。

二.“非遺”國際傳承與傳播的實(shí)現(xiàn)路徑

適應(yīng)中央關(guān)于“完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育”的發(fā)展戰(zhàn)略,從國家語言文化戰(zhàn)略層面考慮“完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育”的適宜路徑,是實(shí)現(xiàn)包括“非遺”在內(nèi)的中華傳統(tǒng)文化傳承傳播的緊迫問題。就我國現(xiàn)階段而言,多維度、寬領(lǐng)域的文化浸潤是實(shí)現(xiàn)中華文化國際傳承傳播的有效路徑,把“非遺”資源融匯于漢語國際教育的各個(gè)環(huán)節(jié),落實(shí)好“非遺”“三進(jìn)”工作,在課程建設(shè)、教材編寫、課堂教學(xué)和文化體驗(yàn)等方面都有著廣泛的應(yīng)用空間。

(一)“非遺”進(jìn)教材

“非遺”進(jìn)教材,就是要將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)作為漢語國際教育的資源加以充分反映和體現(xiàn)。一是要凸現(xiàn)“非遺”在漢語國際教育教材中的主體性,解決邊緣化問題。目前,我國漢語國際教育重語言輕文化的現(xiàn)象比較突出,根據(jù)對我國30余所高校漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)方案的調(diào)查顯示,文化課的比重僅占整個(gè)課程20%左右,“非遺”特別是地方性“非遺”的比重更小。在漢語國際教育的教材,如《中華文化與傳播》《中華文化才藝與展示》等中寫入“非遺”內(nèi)容是十分必要的。當(dāng)然,還要鼓勵(lì)高校自編教材,充分挖掘地域文化資源,盤活省、市、縣三級(jí)“非遺”資源,以促進(jìn)“非遺”在漢語國際教育中的有效利用。二是要強(qiáng)調(diào)“非遺”在漢語國際教育教材中的系統(tǒng)性,解決碎片化問題。教材編寫要講求文化知識(shí)的系統(tǒng)性,對于任何一種“非遺”而言,不但要寫清楚是什么,而且要寫清楚為什么和怎么樣,同時(shí)還要寫清楚歷史發(fā)展脈絡(luò)。以鎮(zhèn)江市國家級(jí)民間傳說類“非遺”項(xiàng)目“白蛇傳傳說”為例,它不僅是勞動(dòng)人民的集體創(chuàng)造,更吸引了不同時(shí)代的杰出文人參與改編,從而產(chǎn)生了諸如戲曲本、話本、擬話本、小說等文學(xué)樣式,也有當(dāng)代電影、電視等豐富的存在形態(tài),這些不同的藝術(shù)形態(tài)所講述的人蛇之戀故事,表達(dá)著不同時(shí)代生活于社會(huì)底層的普通民眾的婚戀觀念、審美訴求與精神品質(zhì)。只有將“白蛇傳傳說”故事情節(jié)在不同時(shí)代的發(fā)展演變以及不同藝術(shù)形式體現(xiàn)的主題意蘊(yùn)講清楚,才能充分反映和表現(xiàn)其傳承和傳播價(jià)值。三是要提升“非遺”在漢語國際教育教材中的趣味性,解決抽象化問題?!胺沁z”是文化中最為生動(dòng)形象的“活態(tài)”存在,寫進(jìn)教材的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)也應(yīng)該充分調(diào)動(dòng)其本身的多形態(tài)存在,以豐富多樣的形式提升其傳承傳播的趣味性,進(jìn)而增加其吸引力?!鞍咨邆鱾髡f”在教材中的體現(xiàn)方式就很典型,除了文字?jǐn)⑹?,可以輔以劇照、木版畫、鐵藝以及聲像資料,如電影、皮影戲以及鎮(zhèn)江市開發(fā)的金山寺白蛇傳大型水幕表演等,其傳承傳播的效應(yīng)會(huì)大大提升。

(二)“非遺”進(jìn)課堂

“非遺”進(jìn)課堂,就是要將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)作為漢語國際教育的內(nèi)容進(jìn)行廣泛介紹和傳播。漢語國際教育的本質(zhì)是讓中外學(xué)生了解和掌握漢語言文化知識(shí),加深對漢語言文化的理解和認(rèn)同,其課堂是一個(gè)集合概念,包括課堂教學(xué)、專題講座、語言實(shí)踐、文化體驗(yàn)和直接參與等多種形式。一是在課堂教學(xué)中講清“非遺”故事。如前所述,任何一種非物質(zhì)文化遺產(chǎn),都有其傳承發(fā)展的歷史脈絡(luò)和精神內(nèi)涵,講清“非遺”故事是學(xué)生了解、掌握、理解和認(rèn)同的基礎(chǔ)。二是在語言實(shí)踐中參觀“非遺”實(shí)態(tài)。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的存在形式多樣,物化形態(tài)是一種主要存在形式。因此,走出教室,走到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中,讓中外學(xué)生們親手摸摸、親耳聽聽、親眼看看、親自聞聞,更能調(diào)動(dòng)多種感官去感受和體驗(yàn)“非遺”文化獨(dú)特美,加深對“非遺”的認(rèn)識(shí)和理解。三是在主題活動(dòng)中參與“非遺”體驗(yàn)。為中外學(xué)生創(chuàng)設(shè)“非遺”體驗(yàn)環(huán)境,讓學(xué)生親自參與到非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的創(chuàng)造和復(fù)制活動(dòng)中,更能激發(fā)中外學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。如以中國傳統(tǒng)書法藝術(shù)教學(xué)為例,可以以圖文并茂的形式向留學(xué)生講授中國漢字的發(fā)展歷程,從圓圈中的一點(diǎn)兒到“日”的發(fā)展,再會(huì)意出“旦”字,從繪畫文字到象形文字到會(huì)意文字再到形神字,漢字文化知識(shí)脈絡(luò)清晰,漢字文化故事生動(dòng)形象,引人入勝;然后通過精心準(zhǔn)備的中國文房四寶,讓學(xué)生親自動(dòng)筆進(jìn)行書法實(shí)踐。融知識(shí)講解、觀摩體驗(yàn)于一體的教學(xué)活動(dòng)能極大調(diào)動(dòng)國際學(xué)生的積極性,將看起來死的書法藝術(shù)活靈活現(xiàn),授課效果一定會(huì)非常好。

(三)“非遺”進(jìn)頭腦

“非遺”進(jìn)頭腦,就是要讓非物質(zhì)文化遺產(chǎn)所包含的知識(shí)和所體現(xiàn)精神掌握傳承和傳播主客體。“進(jìn)頭腦”是一個(gè)緩慢的過程,通過文化浸潤,包含著民族文化精神的“非遺”知識(shí)成為中外學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)和文化記憶的一部分,隨著體悟的深入,更會(huì)成為積淀于學(xué)生思想中的無意識(shí)存在。一是“非遺”知識(shí)和精神掌握傳承和傳播主體,即要求漢語國際教師首先要熟悉和掌握中華民族優(yōu)秀的“非遺”文化,理解和領(lǐng)悟“非遺”所蘊(yùn)含的民族精神、所寄予的民族情感。國家漢辦/孔子學(xué)院總部制定的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》對教師了解中國傳統(tǒng)文化基本知識(shí)、闡釋和傳播中華傳統(tǒng)文化的能力有專門要求。作為漢語國際教育教師,包括“非遺”在內(nèi)的中華文化知識(shí)及其闡釋和傳播能力應(yīng)是其最為重要的看家本領(lǐng)。二是“非遺”知識(shí)和精神掌握傳承和傳播客體。漢語國際教育的實(shí)質(zhì)是提升漢語言文化在國際社會(huì)的影響力和認(rèn)同度,培養(yǎng)知華友華人士,“非遺”因?yàn)楸磉_(dá)和顯現(xiàn)形式的親和力和情感性而具有獨(dú)特的優(yōu)勢,能夠最大限度求得國際學(xué)生對中華文化的真正喜歡和熱愛,成為傳承和傳播中華文化潛在資源或現(xiàn)實(shí)力量。

黨和國家充分認(rèn)識(shí)到傳承和弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要性,習(xí)近平主席曾在多個(gè)場合、多次講話中反復(fù)強(qiáng)調(diào),“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,中華民族偉大復(fù)興需要以中華文化發(fā)展繁榮為條件,必須結(jié)合新的時(shí)代條件傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。”[3]P201非物質(zhì)文化遺產(chǎn)因其“活態(tài)”存在的特殊性,成為傳統(tǒng)文化中最為脆弱的一部分,客觀上需要加大力度去保護(hù)、去研究、去傳承和傳播;也是由于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的“活態(tài)”存在,使其成為傳統(tǒng)文化中最為鮮活、最為生動(dòng)的一部分,客觀上增強(qiáng)了人們了解、掌握、理解和認(rèn)同的親和力和吸引力,更加適合作為漢語國際教育的素材。高校漢語國際教育應(yīng)充分解決好“非遺”“三進(jìn)”問題,為推動(dòng)中華傳統(tǒng)文化的傳承和傳播、為實(shí)現(xiàn)國家語言文化戰(zhàn)略作出貢獻(xiàn)。

猜你喜歡
文化遺產(chǎn)漢語中華
學(xué)漢語
World Heritage Day 世界遺產(chǎn)日
輕輕松松聊漢語 后海
Tough Nut to Crack
追劇宅女教漢語
文化遺產(chǎn)是“價(jià)值富礦”
漢語不能成為“亂燉”
Satiric Art in Gulliver’s Travels
An Analysis of "The Open Boat" from the Perspective of Naturalism
On the Images of Araby and Their Symbolic Meaning