国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢形動(dòng)與形名互轉(zhuǎn)對(duì)比研究

2019-11-27 06:12:48劉艷燕
文學(xué)教育 2019年35期
關(guān)鍵詞:英漢形容詞現(xiàn)象

劉艷燕

1.引言

本文所言的形容詞,是指英漢語(yǔ)中描述人或事物的性質(zhì)、狀態(tài)、屬性或特征的一類詞,英語(yǔ)中常修飾名詞、代詞,在句中作定語(yǔ)、表語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)或狀語(yǔ),而在漢語(yǔ)中常定語(yǔ)和謂語(yǔ)(作謂語(yǔ)時(shí),其后不跟賓語(yǔ))。這類詞在轉(zhuǎn)喻的作用下會(huì)發(fā)生詞性轉(zhuǎn)換(conversion),即不改變?cè)~的形態(tài),把一個(gè)詞的詞性直接轉(zhuǎn)化為另一種詞性,使該詞具有新的意義和作用,如例(1)中“black”本義表“黑色的”,因發(fā)生轉(zhuǎn)喻而在此轉(zhuǎn)指“黑人”:

(1)One policeman expressed his dislike for blacks but still found the film' brilliant.

詞性轉(zhuǎn)換在傳統(tǒng)詞法上屬于零詞綴法的功能轉(zhuǎn)換。Dirven(1999)指出,功能轉(zhuǎn)換是一種轉(zhuǎn)喻。所以本文認(rèn)為,英漢語(yǔ)中普遍存在的形容詞的詞性轉(zhuǎn)換也體現(xiàn)了人們的轉(zhuǎn)喻思維過程。

本文擬基于概念轉(zhuǎn)喻,考察英漢形動(dòng)、形名互轉(zhuǎn)現(xiàn)象,力圖指出兩種語(yǔ)言之間存在的異同,并分析異同背后的原因。

2.現(xiàn)有研究及不足

20 世紀(jì)90年代后期,轉(zhuǎn)喻逐漸成為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn)。Radden &K?vecses(1999)指出,轉(zhuǎn)喻過程是喻體為同一認(rèn)知域內(nèi)的本體提供心理通道。綜合國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)轉(zhuǎn)喻理論及其應(yīng)用的研究,國(guó)外大多集中于詞匯轉(zhuǎn)喻(lexical metonymy)(K?vecses 2010)。Janda(2011)對(duì)詞匯轉(zhuǎn)喻和構(gòu)詞轉(zhuǎn)喻(word-formational metonymy)進(jìn) 行了深入探討,并考察了兩者的區(qū)別。此外,轉(zhuǎn)喻的分類及分類依據(jù)(如Alexandra 2015),轉(zhuǎn)喻與隱喻的語(yǔ)義關(guān)系(如Barnden 2018),以及采用功能磁共振成像(fMRI)技術(shù)來研究身勢(shì)語(yǔ)的轉(zhuǎn)喻表征(如Joue,Boven&Willmes 2018)等也是學(xué)界研究的焦點(diǎn)。

國(guó)內(nèi),轉(zhuǎn)喻研究主要是單語(yǔ)研究,如史錫堯(2012)、潘震(2010)等,跨語(yǔ)言對(duì)比研究并不多見。就英漢語(yǔ)轉(zhuǎn)喻對(duì)比研究而言,英漢名詞互轉(zhuǎn)(如典型的整體與部分之間的轉(zhuǎn)喻,即整體轉(zhuǎn)指部分或部分轉(zhuǎn)指整體)、名動(dòng)互轉(zhuǎn)以及轉(zhuǎn)喻的構(gòu)詞研究(如盧衛(wèi)中2018)相對(duì)較多,而形容詞的轉(zhuǎn)喻研究相對(duì)較少,因此,筆者認(rèn)為有必要對(duì)這方面進(jìn)行深入探討。

本文通過語(yǔ)料庫(kù)(漢語(yǔ)CCL,英語(yǔ)BNC和COCA)豐富的語(yǔ)料,對(duì)英漢語(yǔ)例進(jìn)行對(duì)比分析,總結(jié)歸納英漢形動(dòng)、形名互轉(zhuǎn)的差異及引起差異的原因。

3.英漢形容詞轉(zhuǎn)喻認(rèn)知對(duì)比

語(yǔ)言學(xué)界的一個(gè)普遍觀點(diǎn)是形容詞是從名詞和動(dòng)詞這兩大基本詞類中演化出來的,是連接名詞和動(dòng)詞的一個(gè)中間體。那么,形容詞與動(dòng)詞、名詞在轉(zhuǎn)喻機(jī)制的作用下發(fā)生相互轉(zhuǎn)換也就不足為奇,而且是英漢語(yǔ)中普遍存在的語(yǔ)言現(xiàn)象。

3.1 形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞

根 據(jù) Radden &K?vecses(1999)提出的行為轉(zhuǎn)喻模式(Action Metonymic ICM),完成一個(gè)動(dòng)作行為的各要素處于同一認(rèn)知域中,相互之間具有鄰近性。那么,形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞是以行為結(jié)果轉(zhuǎn)指行為過程的轉(zhuǎn)喻。如:

(2)Did you empty the dishwasher?

(3)Existing derelict land is needed for greening the cities.

(4)唯女子與小人難養(yǎng)也,近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨?!墩撜Z(yǔ)·第十七章·陽(yáng)貨篇》

(5)市中游俠兒得佳者籠養(yǎng)之,昂其值,居為奇貨?!洞倏棥?/p>

(6)匠人斫而小之,則王怒?!睹献印ち夯萃跸隆?/p>

例(2)和(3)形容詞“empty”和“green”本義分別指“空的”和“綠色的”,而在以上例句中轉(zhuǎn)換成了動(dòng)詞,轉(zhuǎn)指“使…成為空的”和“使…綠化”之意。例(4)、例(5)和(6)中漢語(yǔ)形容詞“近”、“遠(yuǎn)”和“昂”以及“小”也轉(zhuǎn)換為了動(dòng)詞,分別轉(zhuǎn)指“親近”、“疏遠(yuǎn)”、“抬高價(jià)格”以及“使…小”之意。此類形容詞原本用來表示人或事物的狀態(tài)或性狀,但轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞后,表示實(shí)現(xiàn)結(jié)果的整個(gè)行為過程,用結(jié)果轉(zhuǎn)指行為,意義變得更豐富,語(yǔ)言表達(dá)也更生動(dòng)。

經(jīng)過語(yǔ)料觀察,英語(yǔ)中形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞的現(xiàn)象比漢語(yǔ)要更為常見,而漢語(yǔ)中這種現(xiàn)象常出現(xiàn)在古漢語(yǔ)中及現(xiàn)代漢語(yǔ)的文學(xué)作品中。

3.2 動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞

與形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞相反,動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞是用行為轉(zhuǎn)指結(jié)果,如:

(7)Come and sit down -you must be dead beat.

(8)“我很趕”,他說,“沒時(shí)間自己做,但我想要送個(gè)消息到夏爾去。”《魔戒》

(9)規(guī)劃很死,積極性一點(diǎn)不能發(fā)揮,地礦部的工作也沒有做好。(報(bào)刊精選1994)

例(7)中“beat”一般作動(dòng)詞,表“打、擊敗或戰(zhàn)勝”,但在此發(fā)生了詞性轉(zhuǎn)換,變成表“累壞的”的形容詞。同樣,漢語(yǔ)中也有動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞的現(xiàn)象,如例(8)中的“趕”、例(9)中的“死”,在句子中作形容詞,被“很”修飾。這類語(yǔ)言現(xiàn)象顯示出人們?cè)谡J(rèn)知事物的過程中,為達(dá)到認(rèn)知目的而以動(dòng)作行為來凸顯行為產(chǎn)生的結(jié)果。相對(duì)于形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞而言,漢語(yǔ)中動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞的數(shù)量較少,但就英漢語(yǔ)對(duì)比而言,動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞在英語(yǔ)中較為常見,而在漢語(yǔ)中常出現(xiàn)在古漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)的文學(xué)作品中。

3.3 形容詞轉(zhuǎn)換為名詞

英漢語(yǔ)中,形容詞與名詞互轉(zhuǎn)現(xiàn)象非常普遍。轉(zhuǎn)喻作為一種認(rèn)知思維方式,是用某個(gè)概念來指稱另一個(gè)相關(guān)的概念,即概念A(yù)與概念B之間存在密切的相關(guān)性或鄰近性。如:

(10)She is providing medical care for the wounded

(11)Am I a wrinkly yet?

(12)你就是用你的好,還有你們家的銀子,拴住了致庸。《喬家大院》

(13)知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦?!度鐗?mèng)令·常記溪亭日暮》

(14)將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷,功宜為王。《史記·陳涉世家》

在英語(yǔ)傳統(tǒng)語(yǔ)法中,冠詞用來直接修飾名詞,但例(10)、(11)中,“the”、“a”分別用來修飾“wounded”、“wrinkly”??梢姡镜男稳菰~“wounded”和“wrinkly”具有了名詞的語(yǔ)法功能,用表示事物或人的部分性質(zhì)來轉(zhuǎn)指具有這些性質(zhì)的人或事物。例(10)中“wounded”轉(zhuǎn)指“injured people”,例(11)中“wrinkly”轉(zhuǎn)指“an old person”。同理,漢語(yǔ)中,例(12)的“好”轉(zhuǎn)指“好意或好品德”,(13)中的“綠”和“紅”分別轉(zhuǎn)指“綠葉”和“紅花”,(14)中的“堅(jiān)”和“銳”分別轉(zhuǎn)指“堅(jiān)固的鎧甲”、“銳利的兵器”。形容詞轉(zhuǎn)換為名詞的現(xiàn)象在英漢語(yǔ)中比比皆是,如the false,theyoung,the rich等,漢語(yǔ)中如“她的美麗”、“一種善良”等等,在此不一一列舉了。

3.4 名詞轉(zhuǎn)換為形容詞

與形容詞轉(zhuǎn)換為名詞的轉(zhuǎn)喻模式相反,名詞轉(zhuǎn)換為形容詞是以人或事物來轉(zhuǎn)指其性質(zhì)。如:

(15)The veteran action starchose not to release his latest film in China.

(16)He is a master craftsman.

(17)要保持住自己創(chuàng)作的水平線,不能用很水的東西砸自己的牌子。(作家文摘1995)

例(15)和(16)中,“veteran”和“master”原作名詞,表“老手”和“大師”的意思,但此時(shí)作形容詞,轉(zhuǎn)指“經(jīng)驗(yàn)豐富的”和“技藝高超的”。同樣,漢語(yǔ)中這種現(xiàn)象也十分常見,如例(16)中“水”原是個(gè)名詞,而此時(shí)被“很”這個(gè)副詞修飾,具有了形容詞的某些語(yǔ)法特征,指“質(zhì)量很差的”。另外,“很香港”、“很男人”、“很娘娘腔”、“很陽(yáng)光”等用法中名詞轉(zhuǎn)換為形容詞已被人們普遍接受并使用。

綜上分析,英漢語(yǔ)中普遍存在名形互轉(zhuǎn)現(xiàn)象,原因之一就是英漢語(yǔ)之間相似的認(rèn)知環(huán)境和認(rèn)知思維使得英語(yǔ)族人與漢族人在認(rèn)知事物時(shí)具有很多相似點(diǎn)。

4.結(jié)語(yǔ)

本文以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念轉(zhuǎn)喻理論為指導(dǎo),基于豐富的語(yǔ)料,探討轉(zhuǎn)喻機(jī)制對(duì)英漢語(yǔ)形動(dòng)、形名互轉(zhuǎn)認(rèn)知產(chǎn)生的作用,揭示英漢兩種語(yǔ)言之間存在的異同并分析異同背后的原因。研究發(fā)現(xiàn),就跨語(yǔ)言比較而言,英漢語(yǔ)之間相似的認(rèn)知環(huán)境和認(rèn)知思維決定了英漢形動(dòng)、形名互轉(zhuǎn)認(rèn)知之間同大于異,如動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞的轉(zhuǎn)喻都相對(duì)較少,而形容詞轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞以及形容詞與名詞互轉(zhuǎn)的轉(zhuǎn)喻較多。兩者之間的差異主要有兩點(diǎn):1)動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為形容詞時(shí),英語(yǔ)中一般不作定語(yǔ),而漢語(yǔ)中常有“很”修飾;2)漢語(yǔ)中,形容詞轉(zhuǎn)喻在古漢語(yǔ)中數(shù)量較多,而現(xiàn)代漢語(yǔ)中較少(大多出現(xiàn)在文學(xué)作品中),但英語(yǔ)中這一現(xiàn)象不明顯。經(jīng)過對(duì)比分析,兩者之間差異的主要原因有兩點(diǎn):1)英漢分屬不同語(yǔ)系,語(yǔ)法、語(yǔ)序、構(gòu)詞等差異較大;2)兩種語(yǔ)言的起源、歷史演變與發(fā)展不同使不同語(yǔ)言使用者的認(rèn)知也不同。

猜你喜歡
英漢形容詞現(xiàn)象
認(rèn)識(shí)形容詞
它們離“現(xiàn)象級(jí)”有多遠(yuǎn)
商周刊(2017年5期)2017-08-22 03:35:13
形容詞找家
兒童繪本(2017年6期)2017-04-21 23:20:41
商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
你能解釋下面的現(xiàn)象嗎
猜謎語(yǔ)
英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
奇異現(xiàn)象傳真
奧秘(2014年10期)2014-10-17 19:52:20
形容詞
赫章县| 城步| 株洲县| 玉龙| 绥德县| 长顺县| 明水县| 米脂县| 拜泉县| 贡觉县| 鄢陵县| 二连浩特市| 新宾| 阳山县| 嘉义县| 平原县| 澄江县| 临夏县| 西乡县| 庆城县| 新竹县| 井冈山市| 漳平市| 青田县| 高邮市| 庆城县| 左贡县| 隆安县| 永州市| 长顺县| 吉首市| 昌邑市| 涞源县| 鹤山市| 孙吴县| 定安县| 读书| 双峰县| 且末县| 沁源县| SHOW|