方閑
一位白人在酒吧當(dāng)調(diào)酒師,他年輕時曾是拳擊手,身軀魁偉,肌肉發(fā)達(dá),老來骨架還在。八十六歲時,他仍在工作崗位上。他八十歲那年我和他交談,他說自己工作的理由是“家里的老妻嘮叨終日,難以忍受,只好以‘工作躲避”。這說得通。但是老妻在他八十三歲那年去世了,他依舊堅守崗位——是貪圖酒吧的酒隨便喝而且不用付錢嗎?不是,他沒有酒癮。是錢不夠嗎?也不是,他有三棟房屋,租金每月上萬美元,三個兒女已搬到別處,無一“啃老”。是酷愛這個活計嗎?從前是,現(xiàn)在體力明顯不支,在酒吧可是要站著上班的。那么,所為何來?他承認(rèn)自己這輩子年輕時家累重,專注于謀生,什么嗜好也沒有培養(yǎng),老來不會消遣,上班是僅有的寄托。
說來說去,他人生的最后一段,“習(xí)慣”乃是唯一的依靠。馬克·吐溫說:“習(xí)慣就是習(xí)慣,誰也不能將其扔出窗外,只能一步一步地引它下樓?!边@句話的意思是:習(xí)慣極為頑固,一下子戒不掉,要耗費(fèi)心機(jī)一點(diǎn)點(diǎn)地去除。
可惜這位拿不起大號酒瓶的調(diào)酒師不但來不及,也缺乏扔掉唯一“拐杖”的勇氣。對他而言,人生中至關(guān)重要的“為什么干活”,已經(jīng)變成一個公式——為了調(diào)酒而調(diào)酒、為了打卡而打卡、為了趕時間而趕時間、為了賺錢而賺錢……
被習(xí)慣主宰的活法,因循者自然輕松。一切早已被設(shè)定不必重新思考和學(xué)習(xí),慣性推向哪里就往哪里去,直到體力與智力都難以維系習(xí)慣時,他們便進(jìn)入“倒數(shù)”——未必是到了終點(diǎn),而是生活停擺于時間的空白,面對偏離“慣性”的一切,手足無措。記得20世紀(jì)90年代美國有一位大名鼎鼎的橄欖球四分衛(wèi)尤尼塔斯,有人問他為什么選擇退休,他的回答引人深思:“我當(dāng)然想多打兩三年球,如果能換一條新腿的話……”