国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

教育科研語(yǔ)言的本土化發(fā)展

2019-12-05 02:44趙培鈺
文教資料 2019年27期
關(guān)鍵詞:本土化學(xué)者理論

趙培鈺

摘 ? ?要: 教育科研語(yǔ)言本土化是我國(guó)教育理論發(fā)展的重大課題。目前我國(guó)教育科研語(yǔ)言發(fā)展存在思想西方化、語(yǔ)言簡(jiǎn)單直譯、傳統(tǒng)語(yǔ)言挖掘不足、現(xiàn)代語(yǔ)言創(chuàng)新不強(qiáng)等問(wèn)題,今后應(yīng)加強(qiáng)內(nèi)容本土化建設(shè),合理改造西方語(yǔ)言,加快傳統(tǒng)語(yǔ)言挖掘整理,創(chuàng)新現(xiàn)代語(yǔ)言符號(hào)體系等。

關(guān)鍵詞: 教育科研語(yǔ)言 ? ?本土化

在國(guó)際互動(dòng)中吸收西方教育科研語(yǔ)言的合理因素,保持我國(guó)教育科研語(yǔ)言的特色,實(shí)現(xiàn)我國(guó)教育科研語(yǔ)言的本土化發(fā)展,是我國(guó)教育學(xué)者面臨的一個(gè)重大課題。

一、教育科研語(yǔ)言本土化發(fā)展的命題提出

教育科研語(yǔ)言是語(yǔ)言在教育研究中的一種體現(xiàn),是學(xué)者民族文化在教育學(xué)科中的一種延伸。我國(guó)教育科研應(yīng)使用本土語(yǔ)言,保留自己的民族話語(yǔ)體系,發(fā)展符合國(guó)人思維方式的表達(dá)風(fēng)格。

教育科研語(yǔ)言本土化是展示我國(guó)民族文化自信的戰(zhàn)略需要。語(yǔ)言自信是文化自信的重要組成部分。只有我國(guó)學(xué)者自信本土教育理論,自信本土教育科研語(yǔ)言,才能自信于世界教育理論舞臺(tái),才能自信于世界教育科研語(yǔ)言舞臺(tái)。運(yùn)用本土語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)的教育理論不但會(huì)受到國(guó)人的認(rèn)可,而且容易得到世界的認(rèn)可。

教育科研語(yǔ)言本土化是構(gòu)建中國(guó)特色教育理論體系的戰(zhàn)略需要。具有本土語(yǔ)言的教育理論有著獨(dú)特的理論魔力和理論生命力。越來(lái)越多的國(guó)家開(kāi)始注重理論的本土化發(fā)展,注重語(yǔ)言的本土化發(fā)展,以形成具有本土風(fēng)格和本土氣質(zhì)的教育理論和教育科研語(yǔ)言。

教育科研語(yǔ)言本土化是解決我國(guó)教育實(shí)踐問(wèn)題的戰(zhàn)略需要。本土語(yǔ)言的表達(dá)必須迎合國(guó)人的思維方式和表達(dá)方式的需要。作為實(shí)踐者和研究者之間共同的思想交流工具,本土語(yǔ)言具有本土實(shí)踐者和本土研究者皆能準(zhǔn)確理解對(duì)方言語(yǔ)的特征。

二、教育科研語(yǔ)言的本土化問(wèn)題分析

1.思想西方化思潮抬頭,文化自信不足。

我國(guó)教育理論學(xué)習(xí)過(guò)德國(guó)的赫爾巴特理論,學(xué)習(xí)過(guò)美國(guó)的杜威理論,學(xué)習(xí)過(guò)蘇聯(lián)的凱洛夫理論,學(xué)習(xí)后沒(méi)有進(jìn)行深度的反思和反省。教育的概念、術(shù)語(yǔ)、假設(shè)、分析方法等大都來(lái)源于西方,不會(huì)用漢語(yǔ)表達(dá)教育事務(wù),一些學(xué)者的民族意識(shí)和民族文化有所缺失。

2.語(yǔ)言簡(jiǎn)單直譯現(xiàn)象較嚴(yán)重,不符合國(guó)人的表達(dá)習(xí)慣。

西方語(yǔ)言的直譯現(xiàn)象并不符合國(guó)人的思維習(xí)慣和語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣。如,self-regulated learning, active learning, self-planed learning, self-directed learning, self-monitored learning等英文,若直譯的話,分別為自我調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)、主動(dòng)學(xué)習(xí)、自我計(jì)劃學(xué)習(xí)、自我導(dǎo)向?qū)W習(xí)、自我監(jiān)控學(xué)習(xí)等。這些術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵存在大同小異的情形,若任其在我國(guó)學(xué)者理論研究中泛濫使用,則必然會(huì)造成我國(guó)學(xué)術(shù)語(yǔ)言的混亂和含糊不清。一篇論文中詞語(yǔ)混用,一會(huì)兒用這個(gè)詞語(yǔ),一會(huì)兒用那個(gè)詞語(yǔ),混淆讀者的思維和思考,影響作者真實(shí)意思的表達(dá)。

3.傳統(tǒng)語(yǔ)言挖掘不足,繼承意識(shí)淡薄。

一些青年學(xué)者對(duì)傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)語(yǔ)言不夠重視。一些青年學(xué)者認(rèn)為國(guó)內(nèi)教育理論落后而不成體系,語(yǔ)言也是如此,僅用我國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言無(wú)法表達(dá)教育理論主張。一些學(xué)者忽視傳統(tǒng)文化和語(yǔ)言的挖掘工作,對(duì)傳統(tǒng)優(yōu)秀語(yǔ)言挖掘和創(chuàng)造的重要性認(rèn)識(shí)不足,精力投入不足,致使我國(guó)傳統(tǒng)教育理論和語(yǔ)言發(fā)展滯后于新時(shí)代需求。

4.語(yǔ)言亂造現(xiàn)象存在,語(yǔ)言規(guī)范性不足。

語(yǔ)言創(chuàng)新不是沒(méi)有原則的胡編亂造,一些學(xué)者不顧漢語(yǔ)的純潔性,中英文混合使用,英文詞匯過(guò)多,論文看似高大上,實(shí)則為故意炫耀自己的“博學(xué)”和“前衛(wèi)”,大大限制論文的傳播和大眾的理解。一些學(xué)者患有漢語(yǔ)“失語(yǔ)癥”,離開(kāi)外語(yǔ),就不能說(shuō)一句完整的漢語(yǔ),沒(méi)有屬于自己的表達(dá)、溝通和解讀教育的方法。

三、教育科研語(yǔ)言的本土化發(fā)展策略

1.理論思想(內(nèi)容)本土化是語(yǔ)言形式本土化的前提,應(yīng)加強(qiáng)我國(guó)教育實(shí)踐研究。

語(yǔ)言符號(hào)的差異反映的不僅是文化形式的差異,而且是不同國(guó)家國(guó)民思維內(nèi)容和思維方式的差異。不考慮中西思維差異,直接應(yīng)用建立在西方社會(huì)文化環(huán)境中的語(yǔ)言符號(hào)體系表達(dá)東方思維內(nèi)容,顯然是不合適的。教育研究不能“人云亦云”“鸚鵡學(xué)舌”,而應(yīng)具有自己的研究領(lǐng)域和研究課題。西方詞匯頻繁出現(xiàn)過(guò)度使用,既破壞漢語(yǔ)文字的嚴(yán)整與和諧,影響漢語(yǔ)文字的表達(dá)功能的發(fā)揮,使語(yǔ)境支離破碎,又消解我國(guó)文化精深而豐富的內(nèi)涵[1]。

教育研究的來(lái)源和根基在于我國(guó)豐富多彩的教育實(shí)踐。在新時(shí)期中國(guó)特色社會(huì)主義建設(shè)過(guò)程中,人民群體對(duì)美好生活的學(xué)習(xí)需求與不平衡不充分的教育發(fā)展之間的矛盾及運(yùn)動(dòng)提供了大量鮮活的教育研究“原料”和“素材”。教育領(lǐng)域不斷出現(xiàn)新情況、新問(wèn)題,也不斷出現(xiàn)新經(jīng)驗(yàn)、新做法,需要學(xué)者用心用情體驗(yàn)、實(shí)踐、理解和表達(dá)。解決了教育研究“水源”問(wèn)題,教育研究“渠水”自然長(zhǎng)流不息。

2.西方語(yǔ)言引入應(yīng)入鄉(xiāng)隨俗,加以改造。

由于民族和群體的多樣性和文化的差異性,語(yǔ)言不匹配、不等值現(xiàn)象普遍存在于各個(gè)國(guó)家和民族之中。翻譯本身是不同思維體系、不同語(yǔ)言體系、不同文化背景之間的互動(dòng)、交匯的活動(dòng)。因此,西方語(yǔ)言翻譯為中文和漢語(yǔ),應(yīng)轉(zhuǎn)換為中國(guó)公民能接受和理解的語(yǔ)言符號(hào),即所謂的“入鄉(xiāng)隨俗”。如,“telephone”來(lái)源于西方的發(fā)明,引進(jìn)中國(guó)時(shí),漢語(yǔ)中無(wú)對(duì)應(yīng)的表達(dá)詞語(yǔ)。出于表達(dá)的需要,被翻譯為“他律風(fēng)”,然而這個(gè)由漢字毫無(wú)意義地堆砌而成的詞語(yǔ)很快被能表達(dá)其義且更簡(jiǎn)潔的詞語(yǔ)“電話”所代替。“Coca-cola”入鄉(xiāng)隨俗被翻譯為“可口可樂(lè)”,在語(yǔ)音上,英文名和中文名聽(tīng)上去很相似;“可口可樂(lè)”的中文名又向消費(fèi)者傳達(dá)“可口,爽而愉悅”的感覺(jué)。

學(xué)者在翻譯國(guó)外教育名著和論文時(shí),不能機(jī)械化,應(yīng)在忠實(shí)原文意思的基礎(chǔ)上按照中國(guó)讀者的思維和表達(dá)方式再加工。翻譯不是逐字逐句機(jī)械地把外文轉(zhuǎn)換為中文,而是根據(jù)國(guó)內(nèi)讀者的思維方式對(duì)外文原文進(jìn)行適當(dāng)加工,或刪減,或增加背景內(nèi)容,或?qū)⒃捴弊g,或使用間接引語(yǔ)[2]。

3.推陳出新,加快傳統(tǒng)優(yōu)秀語(yǔ)言挖掘整理工作。

教育科研語(yǔ)言本土化必須挖掘本土傳統(tǒng)優(yōu)秀語(yǔ)言,并結(jié)合當(dāng)代形勢(shì)予以改造、深化、升級(jí)、提煉、順應(yīng)、同化,使其在新時(shí)代煥發(fā)出新的生命力。傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)語(yǔ)言是一把金鑰匙,開(kāi)啟著民族走向未來(lái)和明天??鬃印⒚献?、朱熹、王夫之、顏元等教育家,儒家、道家、法家、佛家、墨家等哲學(xué)流派,私塾教育、游學(xué)教育、書(shū)院教育、平民教育等教育形式,《論語(yǔ)》《孟子》《勸學(xué)》《顏氏家訓(xùn)》《師說(shuō)》都蘊(yùn)含著多元而多彩的教育理論內(nèi)涵和語(yǔ)言精華。作為孔子的后代,我們應(yīng)在汲取傳統(tǒng)教育理論和語(yǔ)言方面有高度的自覺(jué)性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性。

當(dāng)然,傳統(tǒng)教育理論與語(yǔ)言有精華,也有糟粕。如,過(guò)于強(qiáng)調(diào)師道尊嚴(yán),“萬(wàn)般皆下品,唯有讀書(shū)高”,克己復(fù)禮為仁,等。今天學(xué)者的正確態(tài)度是取其精華去其糟粕,批判式繼承。改造和剔除傳統(tǒng)文化中不符合社會(huì)發(fā)展要求的、落后的、腐朽的語(yǔ)言,繼續(xù)保持和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)文化中符合社會(huì)發(fā)展要求、積極向上的語(yǔ)言。

4.與時(shí)俱進(jìn),創(chuàng)新現(xiàn)代語(yǔ)言符號(hào)體系。

在創(chuàng)新中堅(jiān)持,在堅(jiān)持中創(chuàng)新,是現(xiàn)代語(yǔ)言與時(shí)俱進(jìn)的具體體現(xiàn)。我國(guó)文字語(yǔ)言具有表達(dá)簡(jiǎn)潔明了、描述生動(dòng)形象、節(jié)奏感明顯、幽默風(fēng)趣等民族特征,學(xué)者應(yīng)首先學(xué)好普通話,寫(xiě)好規(guī)范字,語(yǔ)句要通順暢達(dá),用詞要恰當(dāng)妥帖,有條不紊、井然有序地表達(dá)事物和觀念,切忌含混、錯(cuò)亂、別扭、拗口、病句較多、缺乏文采。我國(guó)學(xué)者應(yīng)運(yùn)用自己的語(yǔ)言文字,把握自己的話語(yǔ)權(quán),構(gòu)建自己的語(yǔ)言文字體系,發(fā)展自己的表達(dá)風(fēng)格。

教育科研語(yǔ)言的生命力在于不斷創(chuàng)新、與時(shí)俱進(jìn),與教育理論發(fā)展同步。在新時(shí)期教育事業(yè)發(fā)展中,我國(guó)學(xué)者積極宣傳教育理論,許多專有名稱不只是學(xué)者圈所能理解的,而且社會(huì)大眾也能理解。如,終身教育、終身學(xué)習(xí)、學(xué)習(xí)組織、學(xué)習(xí)型社會(huì)、形成性評(píng)價(jià)、情境教學(xué)、教育標(biāo)準(zhǔn)化、泛在學(xué)習(xí)、混合教學(xué)、移動(dòng)學(xué)習(xí)、微課程等詞語(yǔ),具有現(xiàn)代鮮活的時(shí)代特色,準(zhǔn)確表達(dá)了教育事業(yè)蓬勃發(fā)展的可喜形勢(shì)。這些教育科研語(yǔ)言具有內(nèi)容生活化、詞匯平民化的特點(diǎn)。我們應(yīng)從教育知識(shí)體系建設(shè)做起,形成體系化的基本概念、基本理論和應(yīng)用理論,提煉基本的專業(yè)術(shù)語(yǔ)、專業(yè)短語(yǔ)和專業(yè)名詞,打造國(guó)人易于理解和接受的新概念、新范疇和新表述。

參考文獻(xiàn):

[1]董洪亮,曹玲娟,鞏育華.“零翻譯”何以大行其道[N].人民日?qǐng)?bào),2014-04-25(12).

[2]張健.全球化語(yǔ)境下的外宣翻譯“變通”策略芻議[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),2013(1).

猜你喜歡
本土化學(xué)者理論
學(xué)者介紹
學(xué)者簡(jiǎn)介
堅(jiān)持理論創(chuàng)新
學(xué)者介紹
神秘的混沌理論
理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
相關(guān)于撓理論的Baer模
訴前強(qiáng)制調(diào)解的邏輯及其本土化建構(gòu)
美樂(lè)家迎來(lái)本土化元年
學(xué)者介紹
庐江县| 安阳市| 安西县| 邯郸县| 铜梁县| 靖江市| 文昌市| 大洼县| 博罗县| 顺义区| 紫阳县| 卢龙县| 昌邑市| 靖边县| 清水河县| 尉氏县| 洪江市| 黄冈市| 河池市| 宜章县| 徐汇区| 达拉特旗| 文化| 工布江达县| 赞皇县| 寻甸| 库尔勒市| 浦县| 赤峰市| 腾冲县| 崇礼县| 年辖:市辖区| 嘉兴市| 宣威市| 垣曲县| 龙南县| 长寿区| 大悟县| 山东省| 金山区| 霍林郭勒市|