作者:[英]詹姆斯·希爾頓
譯者:陶曚
出版社:浙江文藝出版社
這是一次光怪陸離到令人難以置信,卻會(huì)被深深吸引的探險(xiǎn)之旅。
一戰(zhàn)結(jié)束后,四位特殊的旅客僥幸搭乘上豪華飛機(jī),逃離戰(zhàn)火紛飛的巴基斯坦,卻又遭遇了一次離奇的劫機(jī)。
這四位乘客分別是剛立下戰(zhàn)功的英國領(lǐng)事康維,入伍不久的軍人馬爾遜,意志堅(jiān)定的女性基督徒,以及一位因被全世界警察追捕而隱姓埋名的金融詐騙犯。他們被迫來到一個(gè)與世隔絕的山谷,四周是雪崩和颶風(fēng)肆虐的高原,荒涼和艱險(xiǎn)令人望而卻步。
唯有這個(gè)山谷,像是被喀喇昆侖的天塹隱藏起來的寧靜港灣,俯瞰著它的卡拉卡爾雪峰就像港口上的燈塔,天空和月光映照在冰雪上泛起冰藍(lán)色光輝??ɡ?,意為“藍(lán)色的月亮”,因此這里也叫藍(lán)月亮山谷。
山谷中居民的生活都美好富足,對人和善親切,他們不知有法國、英國,對印度也一無所知。管理山谷的是一座修建在懸崖上的喇嘛廟。
喇嘛廟中都是永葆青春的秘術(shù)修煉者,發(fā)明秘術(shù)的人是一位死而復(fù)活的大喇嘛,劫匪的目的正是想找新人來此延續(xù)“長生不老”的香火,這四個(gè)人并沒意識(shí)到,自己被“劫持”到了一個(gè)可能是全世界最幸福的地方。
這里好似并非邊陲之地的廟宇,而是一個(gè)收集著人類文明精華的學(xué)府,肖邦的學(xué)生在此教授鋼琴,圖書館里有數(shù)萬冊各種門類的珍貴書籍,喇嘛和信徒們憑興趣鉆研著最不實(shí)用的精深學(xué)問。而各式現(xiàn)代化的生活設(shè)備也保障著寺院里居住的舒適度。
這幾乎是西方版本的《桃花源記》。四人中最具領(lǐng)導(dǎo)氣質(zhì)的康維,集戰(zhàn)場錘煉后的冷靜、敏銳的判斷力、官員的狡詐于一身。但同時(shí)他看輕了世俗名利,熱愛藝術(shù)和文學(xué),對未知領(lǐng)域充滿探索欲。
經(jīng)歷了戰(zhàn)爭后,他可以用一種游戲人間的心態(tài),看待世間無常,而這種氣質(zhì)恰與山谷講究的“中庸哲學(xué)”相符,他的形象幾乎就是戰(zhàn)后幻滅的知識(shí)分子的寫照。
而在寺院修習(xí)的人來自不同國度,有著不同信仰,將他們連接起來的正是這種既不放縱又不過度克制的“中庸哲學(xué)”,喇嘛寺還信奉一種松弛的管理理念:要盡善盡美,就不能管得太多。
希爾頓以極為華美和感傷的文字塑造了“香格里拉”,這一形象也構(gòu)成了對現(xiàn)代文明的暗諷,正如那位能預(yù)見未來的喇嘛所說:未來人類將為殺人技巧沾沾自喜,日益強(qiáng)大的國家會(huì)激起毀滅他人的意志,世界就像一口隨時(shí)會(huì)被黑暗時(shí)代合上的棺材。
令人驚訝的是,小說發(fā)表后沒幾年,二戰(zhàn)的炮火便席卷了世界,核彈對人類的威脅至今猶存。喇嘛還預(yù)感到:“當(dāng)大地和海洋都填滿了人類文明的廢墟,他們就開始轉(zhuǎn)向進(jìn)攻天宇?!边@樣的警示,或許正是“香格里拉”至今仍然吸引人的原因。
但可笑的是,“香格里拉”名號(hào)的搶奪持續(xù)了很多年,大都關(guān)乎旅游資源的開發(fā)。書中的香格里拉位于喀喇昆侖,并且在那架劫機(jī)上還能看到南迦帕爾巴特和K2的身影,但目前的爭議大多圍繞喜馬拉雅山脈。
那么,真正的香格里拉在哪兒?或許如書中所說:“整個(gè)山谷就像是一個(gè)被時(shí)間和死亡遺忘的幸存之所,而時(shí)間就像是等候在山谷之外的魔獸,只要你走出藍(lán)月亮山谷,就會(huì)被時(shí)間吞噬?!?/p>