【摘要】翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式是一種顛覆傳統(tǒng)學(xué)校教育現(xiàn)狀的思想理論與實(shí)踐方法集合,也是一種互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支撐下的“課堂延伸”教學(xué)方式。立足翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,一方面有關(guān)“學(xué)什么、怎么學(xué)、何時(shí)學(xué)”的相關(guān)權(quán)力從課堂延伸到戶外、從教師轉(zhuǎn)移到了學(xué)生,極大地釋放了學(xué)生作為學(xué)習(xí)主體的積極性,另一方面借助互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)資源的豐富供給優(yōu)勢,能夠充分滿足學(xué)生的個(gè)性化學(xué)習(xí)需求,不斷強(qiáng)化“興趣”在課程知識(shí)掌握中的催化效應(yīng)。同時(shí),翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下對(duì)于多種教學(xué)方法具有很好的整合能力,包括理論性教學(xué)、技術(shù)性教學(xué)、實(shí)踐性教學(xué)等,可促進(jìn)“教與學(xué)”關(guān)系的和諧化,相關(guān)優(yōu)勢也為我國大學(xué)英語專業(yè)口語課程發(fā)展帶來了新的機(jī)遇。
【關(guān)鍵詞】翻轉(zhuǎn)課堂;英語專業(yè);口語課程;應(yīng)用策略
【作者簡介】南美蘭,女,延邊大學(xué)外國語學(xué)院,講師,研究方向:英語教育,商務(wù)英語。
【基金項(xiàng)目】2015年延邊大學(xué)教育教學(xué)改革與研究課題。
相對(duì)而言,大學(xué)英語專業(yè)在英語學(xué)科“聽說讀寫”四項(xiàng)基本能力的態(tài)度上,與非英語專業(yè)教學(xué)要求存在明顯的側(cè)重差異,不僅在基礎(chǔ)知識(shí)、技能的整體要求水平上高于“非英語專業(yè)”,且基于英語專業(yè)人才在跨文化交際領(lǐng)域中的有效性考量,“口語能力”的重要性明顯高于“書面能力”。但結(jié)合我國大學(xué)英語專業(yè)口語課程實(shí)施現(xiàn)狀,長期以來處在課堂教學(xué)模式的拘囿之中,師生之間單一的對(duì)話模式局限了英語應(yīng)用型人才的培養(yǎng)能力,也割裂了口語教學(xué)“有效性”所依賴的跨文化交際空間,由此針對(duì)大學(xué)英語專業(yè)口語課程傳統(tǒng)教學(xué)模式的創(chuàng)新改革勢在必行;從教學(xué)方法入手,“互聯(lián)網(wǎng)+教育”新業(yè)態(tài)為英語專業(yè)口語課程創(chuàng)新提供了新思路、新途徑、新資源,其中“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式較為契合互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代中大學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣,針對(duì)英語專業(yè)口語課程也有很好的支持性。
一、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語專業(yè)口語課程應(yīng)用的可行性
1.基于“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景的技術(shù)利用可行性。什么是“翻轉(zhuǎn)課堂”?了解這這一概念內(nèi)涵,是有效利用這一模式創(chuàng)新英語專業(yè)口語課程的前提。如前文所述,廣義上的翻轉(zhuǎn)課堂屬于“大教育運(yùn)動(dòng)”的范疇,它通過對(duì)傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式的“翻轉(zhuǎn)”(也可以理解為“顛倒”),重新構(gòu)建教師、學(xué)生在教學(xué)活動(dòng)中的權(quán)利稟賦,旨在突出學(xué)生在課程中的主體地位,換而言之,只要在教育教學(xué)實(shí)踐中符合“學(xué)生為主導(dǎo)、教師為引導(dǎo)”的形態(tài),都可以納入“翻轉(zhuǎn)課堂”模式的序列。立足“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式具有更加清晰的指向,即從狹義角度說,“翻轉(zhuǎn)課堂”是基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)實(shí)現(xiàn)的師生職能重構(gòu)模式,在該模式下教師不再全面充當(dāng)“知識(shí)管理者、權(quán)威者、監(jiān)督者”的身份,將一些教學(xué)內(nèi)容轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)內(nèi)容,交付給學(xué)生自主執(zhí)行。而學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)提供的豐富資源和工具,按照自己的喜好、興趣安排準(zhǔn)備工作,也可以利用在線學(xué)習(xí)的方式取代現(xiàn)實(shí)課堂的“線下學(xué)習(xí)”——本質(zhì)上,“翻轉(zhuǎn)課堂”可以看作是依賴印刷資源的傳統(tǒng)教學(xué)模式轉(zhuǎn)化成依賴數(shù)字資源的創(chuàng)新教學(xué)模式。
從互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)利用角度出發(fā),“翻轉(zhuǎn)課堂”為英語專業(yè)口語課程提供了充分可行性。包括微課視頻、移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)、智能手機(jī)、“流媒體”等新型技術(shù)設(shè)備,不僅打破了傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式下空間、時(shí)間的限制,同時(shí)也非常符合當(dāng)代人碎片化的閱讀習(xí)慣,更重要的是,翻轉(zhuǎn)課堂模式下對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的運(yùn)用,能夠?yàn)橛⒄Z專業(yè)口語課程提供逼真的語言情境,如各類英語原聲版電影、在線交流平臺(tái),其呈現(xiàn)方式具有很好的視聽體驗(yàn),相比單一的“老師說”“聽錄音”等方式,更具有吸引力;以“微課”為例,以短小精悍的視頻形式,將英語口語資源以“高度濃縮”的形態(tài)呈現(xiàn)出來,一方面可以很好地與大學(xué)英語專業(yè)教材知識(shí)點(diǎn)相銜接,另一方面也將純粹地“文本內(nèi)容”擴(kuò)展成有聲、有形的多媒體形式,能夠發(fā)揮很好地激趣效果。
2.基于新時(shí)期高校學(xué)生新媒體接受能力的可行性。結(jié)合我國學(xué)校教育體系所規(guī)定的“年齡制度”,當(dāng)代大學(xué)生已經(jīng)全面步入“00后”時(shí)代,他們在成長經(jīng)歷、教育經(jīng)歷、生活經(jīng)歷中廣泛地接觸互聯(lián)網(wǎng),對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)及網(wǎng)絡(luò)文化新興事物具有很強(qiáng)的接受能力,尤其是各種適用于“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式應(yīng)用的新媒體,如微信、QQ、抖音等常見的社交類媒體,以及專門針對(duì)英語學(xué)習(xí)開發(fā)的APP產(chǎn)品——立足大學(xué)英語與信息技術(shù)的整合,“新媒體”是一種很好的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式實(shí)踐平臺(tái),與其說它更契合當(dāng)代高校英語教育改革需求,不如說“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下新媒體“倒逼”口語課程創(chuàng)新——即“翻轉(zhuǎn)課堂”是一種應(yīng)學(xué)習(xí)主體需求嬗變而產(chǎn)生的教學(xué)模式。
3.基于英語語言“工具性與人文性統(tǒng)一”的可行性。語言和文化存在著極為復(fù)雜、密切的關(guān)系,任何一種語言都不可能脫離文化背景存在,它本質(zhì)上是文化的特殊呈現(xiàn)形式,從中汲取豐富的人文內(nèi)涵,同時(shí)一種文化也有賴于通過語言的使用功能,在不斷傳播、交流中實(shí)現(xiàn)自我豐富。但對(duì)中國高校大學(xué)生而言,“英語專業(yè)”是一種專門針對(duì)“語言”的學(xué)科,它所具有的“第二語言”性質(zhì)表明自身脫離了英語文化空間,這樣一來“工具性與人文性”就呈現(xiàn)出撕裂狀態(tài),而“英語口語”作為一種對(duì)語言文化環(huán)境依賴度最高的技能,自然也得不到人文性支持;翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,通過互聯(lián)網(wǎng)構(gòu)建的“英語場景”恰好可以彌補(bǔ)這種不足,豐富的多媒體(視頻、音頻)英語口語資源,也規(guī)避了大學(xué)英語專業(yè)口語課程資源匱乏、質(zhì)量不足的缺陷。
二、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語專業(yè)口語課程應(yīng)用原則分析
客觀上,“翻轉(zhuǎn)課堂”是一種與互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)、資源、平臺(tái)等密切相關(guān)的教學(xué)模式,一個(gè)成功的翻轉(zhuǎn)課堂架構(gòu)應(yīng)具有四個(gè)基本特征:學(xué)生從“被動(dòng)學(xué)”到“主動(dòng)學(xué)”、教師從“主管者”變“引導(dǎo)者”、打通課堂內(nèi)外隔閡、預(yù)留給學(xué)生充分的時(shí)間建構(gòu)和內(nèi)化知識(shí)。進(jìn)一步,圍繞著大學(xué)英語專業(yè)口語課程展開“翻轉(zhuǎn)課堂”模式設(shè)計(jì),應(yīng)遵循四大原則:1.有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)積極性,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)英語口語的興趣。“翻轉(zhuǎn)課堂”的真正內(nèi)涵,在于傳統(tǒng)課堂模式下“教師主動(dòng)性”和“學(xué)生被動(dòng)性”的反轉(zhuǎn),翻轉(zhuǎn)之后應(yīng)該強(qiáng)調(diào)教師適應(yīng)學(xué)生,在專業(yè)領(lǐng)域提供更好的“解答釋疑”服務(wù)。2.有利于促進(jìn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解和內(nèi)化。所謂“翻轉(zhuǎn)課堂”,不能為了“翻轉(zhuǎn)”而“翻轉(zhuǎn)”,它必須取得比傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式更好的教學(xué)效果,才能凸顯出自身價(jià)值。翻轉(zhuǎn)之后不僅賦予學(xué)生英語口語課程的主動(dòng)權(quán),在該模式下還要維護(hù)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的忠誠度,在脫離教師的機(jī)制下實(shí)現(xiàn)知識(shí)的意義建構(gòu)。3.有利于因材施教,形成不同英語口語水平學(xué)生的兼顧機(jī)制。立足天賦差異,在相同的視頻資源、音頻資源獲取之下,要促使學(xué)生能夠根據(jù)自身實(shí)際情況,制定合理的學(xué)習(xí)計(jì)劃,按照自己的學(xué)習(xí)能力和節(jié)奏實(shí)現(xiàn)進(jìn)步。4.有利于學(xué)生總結(jié)規(guī)律,抓住英語口語要點(diǎn),有效擺脫“啞巴英語”的現(xiàn)象。翻轉(zhuǎn)課堂模式下,英語口語練習(xí)的時(shí)間、地點(diǎn)、方式完全自主,學(xué)生可以在相對(duì)輕松的氛圍中“練嘴巴、磨耳朵”,消除了在課堂環(huán)境中的焦慮感。
三、翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語專業(yè)口語課程應(yīng)用實(shí)施策略
鑒于我國高校英語專業(yè)口語課程安排差異,在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用方面可以靈活展開,并不存在一個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)結(jié)構(gòu)”。但相對(duì)而言,立足傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式下“課前、課中、課后”的三個(gè)環(huán)節(jié)展開設(shè)計(jì),具有較廣泛的適用性,同時(shí)還可以避免“翻轉(zhuǎn)課堂”實(shí)施過程中學(xué)生自主性過大,導(dǎo)致與口語課程教學(xué)目標(biāo)造成“脫節(jié)”。此外,為了兼顧學(xué)生對(duì)互聯(lián)網(wǎng)英語口語學(xué)習(xí)資源的需求多樣性,教師應(yīng)具備一定的多媒體、互聯(lián)網(wǎng)技能,例如PPT課件、視頻剪輯、flash動(dòng)畫等,按照課前、課中、課后的不同教學(xué)目標(biāo),合理分配資源使用方式(如表1所示)。
表1 ?翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下資源類型及教師職能
課前 資源類型:口語課程主題相關(guān)的背景、文化、人物、事件等
教師職能:發(fā)布任務(wù)、引導(dǎo)學(xué)習(xí)
課中 資源類型:語音、詞匯、語法、情景對(duì)話等
教師職能:指導(dǎo)演練、糾錯(cuò)優(yōu)化
課后 資源類型:與口語訓(xùn)練內(nèi)容相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)擴(kuò)展
教師職能:鞏固成果、拓展思路
相對(duì)應(yīng)的,高校學(xué)生在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下成為口語課程學(xué)習(xí)的“主導(dǎo)者”,雖然與學(xué)習(xí)內(nèi)容相關(guān)的微課視頻、聽力音頻等資源可以從教師處獲取,但考慮到不同學(xué)生的口語差異,在需求多寡、難度高低等方面還存在區(qū)別。據(jù)此,按照“課前、課中、課后”的環(huán)節(jié)劃分,學(xué)生也需要做出相應(yīng)的準(zhǔn)備工作,以配合英語專業(yè)口語課程的正常開展(如表2所示。)
表2 ?翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下學(xué)生任務(wù)分配課前 根據(jù)教師下發(fā)資源預(yù)習(xí),結(jié)合自身能力搜索相關(guān)互聯(lián)網(wǎng)口語練習(xí)課程
課中 練習(xí)跨文化交際對(duì)話,再現(xiàn)口語視頻、音頻,重點(diǎn)對(duì)“地道口語”進(jìn)行模仿、演練、表演
課后 根據(jù)教師評(píng)估進(jìn)行擴(kuò)展學(xué)習(xí),實(shí)時(shí)進(jìn)行師生互動(dòng)
以下結(jié)合《口語教程》中Unit2 “Meals and Restaurant”為例,按照“課前、課中、課后”的三個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用研究。
1.課前應(yīng)用。課程開始之前(即學(xué)生自主預(yù)習(xí)階段),教師可通過所構(gòu)建的微信公眾號(hào)、QQ群等平臺(tái),發(fā)布本節(jié)課教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、學(xué)習(xí)任務(wù)、重點(diǎn)及難點(diǎn)等,同時(shí),制作與本節(jié)課相關(guān)的微課視頻、動(dòng)畫、PPT演示文檔等,一并上傳到師生公用平臺(tái)。這樣做的目的是最大限度將“翻轉(zhuǎn)課堂”賦予學(xué)生的自主機(jī)制與教師的教學(xué)設(shè)計(jì)統(tǒng)一起來,避免學(xué)生盲目的在互聯(lián)網(wǎng)上尋找學(xué)習(xí)資源。
以“微課視頻”為例,為了便于切入主題,教師應(yīng)根據(jù)教材內(nèi)容設(shè)計(jì)一個(gè)較為契合大學(xué)生心理的“話題”,例如從“中西方文化差異”入手,以幽默、形象的視頻內(nèi)容呈現(xiàn)中西方餐飲禮儀的異同,其中除了直接作用于口語訓(xùn)練的“對(duì)話”“旁白”之外,還應(yīng)該將詞匯、語音、語法等融合其中——比如說描述“食物”所用到的詞匯、征求別人對(duì)食物評(píng)價(jià)所用的句式等——尤其需要注意的是,在“翻轉(zhuǎn)課堂”模式下并不意味著學(xué)生可以隨心所欲的行動(dòng),教師還要根據(jù)教學(xué)目標(biāo)設(shè)計(jì)一定的教學(xué)任務(wù),例如在微信群中要求學(xué)生錄制“whats your favorite restaurant”的回答片段,可供教師與其他學(xué)生參考借鑒、評(píng)價(jià)指正。
2.課中應(yīng)用。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語專業(yè)口語課程的“課中應(yīng)用”,主要以探討、互動(dòng)、問答、點(diǎn)評(píng)等形式為主,旨在消除傳統(tǒng)課堂中“填鴨式”的教學(xué)形式,讓學(xué)生通過發(fā)散思維,將學(xué)習(xí)視野從課堂擴(kuò)展到更廣闊的社會(huì)領(lǐng)域。在實(shí)施過程中,教師可以先利用10-15分鐘左右的時(shí)間講解基礎(chǔ)內(nèi)容,其間靈活穿插針對(duì)具體知識(shí)點(diǎn)的“微課視頻”,以加深學(xué)生的理解和記憶;然后將學(xué)生劃分成若干小組(亦可自由組合),拋出英語口語練習(xí)主題,讓學(xué)生自主選擇演練形式。例如,針對(duì)“中西飲食文化的特點(diǎn)”,學(xué)生可以采取演講稿的方式,在講解過程中能夠提高對(duì)詞匯發(fā)音的準(zhǔn)確性處理,在“中西餐桌禮儀”上,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生以“演小品”的方式,自編、自導(dǎo)、自演場景劇,這種“對(duì)話方式”對(duì)于學(xué)生接近英語口語人文性大有裨益,也能夠鍛煉學(xué)生隨機(jī)應(yīng)變的語言組織能力。
3.課后應(yīng)用。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語口語課程中的應(yīng)用,更多地實(shí)踐是課后展開的,在組織形式上以“線上交流”為主,師生之間可以共享口語課程資源、交換口語學(xué)習(xí)心得,也可以組織“線上對(duì)話”的方式,進(jìn)一步鞏固口語課程教學(xué)成果,最主要的是,“翻轉(zhuǎn)課堂”在英語口語課程中的應(yīng)用,應(yīng)采取符合口語交際的表達(dá)形式。例如,鼓勵(lì)學(xué)生利用身邊的資源(如大學(xué)附近的餐館),制作一部有關(guān)“飲食介紹”的英語短片,將教材內(nèi)容中要求的口語知識(shí)融入其中;值得注意的是,大學(xué)校園學(xué)習(xí)、生活的組織上,不像中小學(xué)一樣有規(guī)律、有紀(jì)律,通過“互聯(lián)網(wǎng)+”平臺(tái)、資源、技術(shù)的整合,有利于構(gòu)建翻轉(zhuǎn)課堂的長效機(jī)制。
綜上所述,翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語專業(yè)口語課程中應(yīng)用,可以有效地?cái)U(kuò)展口語教學(xué)空間、資源,豐富教學(xué)方式、途徑,為學(xué)生提供一個(gè)逼真的英語實(shí)踐場景。同時(shí),“翻轉(zhuǎn)課堂”下學(xué)生的主觀能動(dòng)性得以激活,有力地保障了學(xué)習(xí)興趣與學(xué)習(xí)內(nèi)容的統(tǒng)一性,從而提升口語課程教學(xué)效率和質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]趙晨.翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用探索[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2018,31(07):179-180+183.
[2]韓靜,吳迪.移動(dòng)學(xué)習(xí)與英語口語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)[J].文教資料, 2018(27):221-222.
[3]張銳.翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用策略研究[J].黑龍江科學(xué),2018,9(17):114-115.