校園英語·上旬
高等教育研究
- 大學(xué)英語慕課后續(xù)課程開發(fā)與建構(gòu)
- 混合式大學(xué)英語翻譯教學(xué)研究
- 基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的商務(wù)英語課堂教學(xué)案例探究
- 基于國際教育背景下的“TESOL”對外英語教學(xué)方法及理論創(chuàng)新探討
- 淺析MTI機(jī)輔翻譯課程普遍存在的問題及其影響
- PBL教學(xué)理念在外貿(mào)函電教學(xué)中的應(yīng)用
- 以學(xué)生為中心,提升思辨能力
- 圖式理論在大學(xué)英語拓展課——演講與口才中的應(yīng)用
- 大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的思辨能力培養(yǎng)
- 高校英語專業(yè)口語教學(xué)策略探討
- 校企結(jié)合國際工程人才外語能力培養(yǎng)模式初探
- 大數(shù)據(jù)時(shí)代大學(xué)一線外語教師測評素養(yǎng)發(fā)展的可選策略
- 微課對醫(yī)學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)效果的實(shí)證研究
- 過程寫作法在英語寫作教育中的滲透路徑
- Classroom Interaction:How far is it,Where should we go?
- 地方性本科院校大學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生思辨能力培養(yǎng)
- 翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語專業(yè)口語課程中的應(yīng)用研究
- 翻轉(zhuǎn)課堂模式運(yùn)用于大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的策略探討
- 淺議大學(xué)英語課堂沉寂現(xiàn)象及其激活策略
- 轉(zhuǎn)型背景下應(yīng)用型高校英語專業(yè)課程體系研究與實(shí)踐
- 基于翻轉(zhuǎn)課堂的高校英語教學(xué)應(yīng)用研究
- 雨課堂在基于SPOC的大學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)中的應(yīng)用探索
- 產(chǎn)出導(dǎo)向法理論指導(dǎo)下應(yīng)用型本科高校藝體類專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)改革研究
- 多模態(tài)教學(xué)模式在大學(xué)英語精讀教學(xué)中的運(yùn)用窺探
- EGAP英語教材的編寫原則
- 大學(xué)英語專業(yè)閱讀教學(xué)探析
- 英國脫歐對我國學(xué)生赴英留學(xué)的影響
- 語篇分析理論視域下高校綜合英語教學(xué)模式構(gòu)建
- 二語習(xí)得理論下的獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)策略探析
- Cultivating Innovative Talents in Higher Education
- “互聯(lián)網(wǎng)+”視域下英語口譯教學(xué)方法研究
- 輸入促成假設(shè)指導(dǎo)下綜合英語課程教學(xué)設(shè)計(jì)
- 漢語教學(xué)與英語教學(xué)的差異對比淺析
職業(yè)教育研究
- 新標(biāo)準(zhǔn)下高職高專英語課程教學(xué)改革探討
- 信息化時(shí)代高職英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式論述
- 高職院校英語教學(xué)中翻轉(zhuǎn)課堂模式效果探究
- 高職院?!洞髮W(xué)英語》課程思政建設(shè)探究
- 基于語言模因理論的高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的課堂教學(xué)實(shí)踐模型有效性研究
- 強(qiáng)化閱讀教學(xué)對學(xué)生寫作表現(xiàn)的影響
- 基于英語學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)的CBI教學(xué)模式探討
- 以就業(yè)為導(dǎo)向的技工學(xué)校英語教學(xué)創(chuàng)新
- 北部灣區(qū)域用人單位對高職高專畢業(yè)生英語應(yīng)用能力的需求分析報(bào)告
- The Role of Teacher Leadership in Creating a Successful Learning Community in Classroom for My Students
- 大學(xué)英語課堂師生言語互動模式的現(xiàn)狀及分析
- 克拉申語言輸入假設(shè)理論對高職英語教學(xué)的啟示
- 中職英語教師信念現(xiàn)狀研究
- 淺談移動輔助語言學(xué)習(xí)在高職院校英語教學(xué)中的應(yīng)用
- 基于“AI教育技術(shù)”的高職英語課堂教學(xué)實(shí)踐應(yīng)用研究
- 基于職業(yè)導(dǎo)向的高職英語教學(xué)改革探究
- 高職英語教學(xué)分層教學(xué)策略研究
- 高職公共英語教學(xué)評價(jià)存在的問題及對策研究
- “互聯(lián)網(wǎng)+”背景下高職英語教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)方式的轉(zhuǎn)化
- 淺談高職英語教師進(jìn)行有效教學(xué)的措施
- 高職院?!皩1就x”創(chuàng)新英語人才培養(yǎng)模式初探
- 英語教學(xué)微信育人功能探析
- 教育信息化背景下的大學(xué)英語口語課程改革
- 中職生英語文化意識在語境中培養(yǎng)的課堂實(shí)踐和研究
- 識變·應(yīng)變·求變
基礎(chǔ)教育研究
- 淺談兒童成長早期父母對家庭語言環(huán)境有效干預(yù)的積極意義
- 高中英語閱讀教學(xué)中學(xué)生思維品質(zhì)的培養(yǎng)初探
- 核心素養(yǎng)視角下小學(xué)英語單元整體設(shè)計(jì)的實(shí)踐研究
- 過程體裁法在高三英語應(yīng)用文寫作教學(xué)中的應(yīng)用
- 讓作業(yè)因“生活”而精彩
- 如何提高高中生英語“概要寫作”自我效能感
- 小學(xué)英語課后作業(yè)設(shè)計(jì)的策略探究
- How to reduce the reluctance of Chinese ESL adolescent students in speaking
- 新時(shí)期下增強(qiáng)高中英語詞匯教學(xué)有效性的策略探究
- 小學(xué)英語高年段拓展讀寫課中思維導(dǎo)圖的DCCA模式應(yīng)用研究
- 在初中英語閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生批判性思維的策略研究
- 基于LexTutor的英語閱讀材料篩選和深加工
- 走進(jìn)英語報(bào)刊走進(jìn)英語閱讀
- 基于語境文本的詞匯教學(xué)探析
- 解密自然拼讀,遨游英語海洋
- 高中英語教材寫作部分思辨能力的體現(xiàn)
- 探析小學(xué)英語口語教學(xué)方法
- 社會建構(gòu)主義理論下的高中英語口語教學(xué)
- 例談藏區(qū)高中英語“以生為本,以案促學(xué)”的課堂構(gòu)建
- 基于詞塊理論的初中英語寫作教學(xué)探究
- 新課程標(biāo)準(zhǔn)下高中英語學(xué)科核心素養(yǎng)在精準(zhǔn)教學(xué)中的實(shí)施
- 初中英語批判性閱讀教學(xué)“讀中”活動設(shè)計(jì)原則
- 初中英語教學(xué)過程中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)策略研究
- 詞匯學(xué)習(xí)風(fēng)格及策略
- 初中英語教學(xué)中多媒體的應(yīng)用現(xiàn)狀研究
- 一花一世界 一樹一菩提
- 核心素養(yǎng)視域下的高中英語閱讀教學(xué)研究
- 巧用藍(lán)思閱讀體系培養(yǎng)學(xué)生的英語核心素養(yǎng)初探
- 小學(xué)英語繪本教學(xué)存在的問題及解決策略
- 基于學(xué)科核心素養(yǎng)的初中英語國家課程結(jié)構(gòu)優(yōu)化研究
- 漫談初中英語教學(xué)中的德育滲透
語言文化研究
- 二語口語流利性準(zhǔn)確性復(fù)雜性的影響因素和相互關(guān)系
- 國際會議英語交流能力培養(yǎng)框架
- 語言模因論與二語習(xí)得研究
- 英語習(xí)語的文化解讀和認(rèn)知解讀
- 英語公共演講的特點(diǎn)分析
- 語義等值視角下的情感隱喻轉(zhuǎn)換機(jī)制
- An Analysis of Definitions and Views of Language
- 淺談《馬克·吐溫——美國的一面鏡子》之修辭藝術(shù)
- Comparison Between Chinese and Japanese Borrowings Words in English
- An Analysis of the Cultural Connotation within Guiqiong Nomenclature Modes
- 英美英語詞匯的差異淺析
翻譯研究
- 試論翻譯學(xué)視角的應(yīng)用翻譯研究
- 基于有聲思維法的口譯初學(xué)者交替?zhèn)髯g策略研究
- 交際翻譯理論視角下旅游文本中文化詞的翻譯方法
- 淺論目的論下的食品包裝英語翻譯
- 抗日英雄事跡漢英翻譯技巧探究
- 漢語三字格詞語的英譯技巧探析
- The Application of Hatim and Mason’s Model of Context Analysis in the Translation of Chinese Culture-Specific Items
- 《張家界土家風(fēng)情園講解詞》英譯實(shí)踐研究報(bào)告
- 變譯理論指導(dǎo)下科技英語長難句翻譯研究
- 金融專業(yè)術(shù)語的應(yīng)用及翻譯方法探究
- Translation of Character Names in the two English Versions of Hongloumeng
- 國際花園城市背景下衢州公示語美學(xué)翻譯現(xiàn)狀調(diào)查
- 科技英語翻譯常見錯(cuò)誤及其改善策略
- 釋意論視角下的口譯員文化身份
- 三類不同譯后編輯環(huán)境的對比分析及啟示