宋琪琨 王玉 王佳童 苗欣雨
【摘要】陜西美食文化歷史悠久,獨(dú)具特色,種類繁多。利用自媒體的優(yōu)勢(shì)將陜西美食文化翻譯并得以推廣,對(duì)提升陜西美食在全國乃至世界的知名度起到積極作用。本文擬從陜西美食文化翻譯現(xiàn)狀著手,基于存在的問題進(jìn)行分析并提出解決辦法,以此推動(dòng)陜西美食文化走出去。
【關(guān)鍵詞】 陜西文化;陜西美食;翻譯;推廣;自媒體
【作者簡介】宋琪琨,王玉,王佳童,苗欣雨,咸陽師范學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】本文為咸陽師范學(xué)院2018年省級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目《基于自媒體運(yùn)營下的陜西美食文化翻譯研究》(項(xiàng)目編號(hào):201828029);2018年校級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):2018059)研究成果之一。
陜西歷史源遠(yuǎn)流長,擁有眾多中華文明的標(biāo)識(shí),是中國歷史上多個(gè)朝代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心。民族文化聞名遐邇,是中華民族和華夏文化的重要發(fā)祥地之一。如今,隨著人們物質(zhì)生活水平的提高,旅游業(yè)大量興起,不少國內(nèi)外友人慕名前來陜西旅游,參觀歷史古跡,但對(duì)于陜西美食文化了解甚少。
據(jù)初步統(tǒng)計(jì),2019年五一期間,四川總共接待的游客量達(dá)到了4332萬人次,能夠和它相比的就是陜西4105萬人次,但是四川旅游總收入達(dá)到了382億元,而陜西的旅游總收入只有196億元!陜西旅游的老毛病就是:旅游產(chǎn)品少,刺激不了游客高額消費(fèi),對(duì)傳統(tǒng)資源開發(fā)能力較為孱弱,旅游創(chuàng)收能力差,再通俗地說,就是“沒得吃、沒得住、沒得買”。和四川對(duì)比最為明顯,相同的旅游人數(shù),門票收入又遠(yuǎn)低于四川,旅游消費(fèi)差距巨大的首要原因就是陜西“沒得吃”。
陜西飲食的天生困境:知名度不高。國內(nèi)外研究現(xiàn)狀表明,陜西歷史遺跡在游客心中的位置遠(yuǎn)高于陜西美食,而且他們對(duì)陜西美食有一定的誤解;陜西美食的文化內(nèi)涵恐怕無人能及,牛羊肉泡饃、肉夾饃、涼皮、岐山臊子面等美食均蘊(yùn)含風(fēng)趣動(dòng)人的傳說故事??墒菄庥讶藢?duì)陜西美食的了解少之又少,對(duì)其翻譯與美食背后的意義了解甚少,很多美食的翻譯沒有固定的名稱,美食翻譯不標(biāo)準(zhǔn),詞不達(dá)意的情況屢屢發(fā)生,給國內(nèi)外的旅客造成誤解和歧義。
隨著“一帶一路”的建設(shè)發(fā)展,如何讓陜西美食走向世界,也是高校學(xué)術(shù)界關(guān)注的課題。陜西美食作為三秦大地的一道亮麗名片,目前,市場上陜西美食的翻譯各不相同,五花八門的翻譯名稱有些讓人哭笑啼非、有些讓人慘不忍睹、還有些讓人撲朔迷離。那么,陜西美食如何能夠翻譯標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化?如何更好地向國外推廣陜西美食呢?
西安市國際語言環(huán)境建設(shè)委員會(huì)委員、西安郵電大學(xué)外國語學(xué)院院長袁小陸教授提出,陜西的每個(gè)小吃都有自己悠久的故事,不論是羊肉泡饃、葫蘆雞還是乾州鍋盔等等。將這些美食翻譯成英文可以通過直譯、意譯等方法。例如:通過直譯就可以將葫蘆雞翻譯成“hulu chick”,biangbiang面翻譯成“biangbinag noodles”,通過意譯就可以將鍋盔翻譯成“guokui”,餃子翻譯成“jiaozi”。還有一些陜西美食需要將食材主料 + with / in + 配料 / 湯汁組成詞組,例如:水盆羊肉翻譯成“Basin Beef or mutton”,粉蒸肉翻譯成“Steamed pork with rice and flour”,麻醬涼皮翻譯成“Cold non-wheat noodles with sesame”,岐山臊子面翻譯成“Qishan Noodles with Ground Pork”。袁小陸將“肉夾饃”有趣的翻譯成“Shamburger”,意為“陜西的漢堡”。
在“吃”上,口口相傳這種傳播效果遠(yuǎn)比廣告等更加有效,當(dāng)今自媒體推廣受歡迎,傳播方式廣,用戶基數(shù)大,利用自媒體推廣陜西美食文化的方式,把自己在品味陜西美食上的體驗(yàn)告訴給更多的人,向更多的人推廣陜西的美食,讓更多的國內(nèi)外友人理解陜西,真正品味陜西,這對(duì)促進(jìn)陜西旅游以及各方面的發(fā)展有著積極的意義。
首先,當(dāng)下自媒體創(chuàng)作內(nèi)容表達(dá)形式多種多樣,可通過文字、圖片、視頻等多元化方式。另外,用戶對(duì)自媒體平臺(tái)的內(nèi)容呈極大包容心態(tài),各平臺(tái)以開放的心態(tài)接納一切創(chuàng)作者,這極大地增大了創(chuàng)作空間。
其次,自媒體平臺(tái)用戶基數(shù)大。上至老年人,下至未成年人都在使用自媒體,這使得它的覆蓋范圍極其廣泛,由此帶來的好處是用戶對(duì)某平臺(tái)所帶來的思想是更加多元化的,這對(duì)日后平臺(tái)的成長和完善是非常有利的。
最后,自媒體平臺(tái)的傳播速度極快。尤其是社交媒體具有極高互動(dòng)性,只要有熱點(diǎn)和感興趣的信息出現(xiàn),大眾紛紛進(jìn)行傳播,速度之快,范圍之廣,這對(duì)于推廣工作是大有裨益的。
如何更好地利用自媒體推廣陜西美食文化?利用自媒體使陜西美食文化的翻譯更準(zhǔn)確化,更加吸引人,讓它“走出去”,首先我們應(yīng)深入了解陜西美食文化,提高個(gè)人的專業(yè)素養(yǎng)和團(tuán)隊(duì)創(chuàng)新思維;其次,學(xué)會(huì)“借力”,借助在陜的各大高校的留學(xué)生以及外地游客,創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓他們品嘗陜西美食,愛上陜西美食,在自己的社交平臺(tái)做陜西美食的分享者與推廣者。不定期組織不同規(guī)模的美食節(jié),及時(shí)根據(jù)反饋意見修改推廣內(nèi)容、推廣對(duì)象等,通過創(chuàng)建的公眾號(hào)、微博等社交軟件一步步推廣,使得陜西美食文化進(jìn)入更多人的視野。
利用自媒體對(duì)陜西美食文化進(jìn)行翻譯和推廣不僅僅在一定程度上擴(kuò)大了我們陜西優(yōu)秀文化的影響力,同時(shí)還提高了陜菜在全國乃至世界的知名度,將進(jìn)一步提高西安國際化大都市的形象。
參考文獻(xiàn):
[1]陳載之.自媒體運(yùn)營下的發(fā)展現(xiàn)狀研究[J].財(cái)訊,2018(28).
[2]李慶明,王妍.跨文化背景下陜西小吃名稱的翻譯[J].經(jīng)營管理者,2014(32)
[3]李孟瀅,劉夏芬.交際翻譯理論下的陜西傳統(tǒng)飲食文化翻譯研究[J].管理觀察,2016(34).