国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化語(yǔ)境下理工院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象研究

2020-01-10 04:26
關(guān)鍵詞:理工母語(yǔ)跨文化

邵 艷

(常熟理工學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 常熟 215500)

在全球化發(fā)展的大環(huán)境下,國(guó)際間的交流日益頻繁,世界各國(guó)之間的文化交流活動(dòng)也層出不窮。當(dāng)代大學(xué)生作為對(duì)外傳播中國(guó)文化的主力軍,被稱(chēng)為“文化使者”,他們肩負(fù)著對(duì)外傳播中國(guó)文化的重任。在當(dāng)今的跨文化交流中,各高校大學(xué)生有責(zé)任也有義務(wù)向世界傳播中國(guó)文化。但令人遺憾的是,大部分大學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力和跨文化交際能力較低。一直以來(lái),大多數(shù)高校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)注重教授英語(yǔ)語(yǔ)言和文化知識(shí),以增進(jìn)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化習(xí)俗的了解。學(xué)生“長(zhǎng)期模仿和浸透”英美文化,忽略了利用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的作用。在各高校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師強(qiáng)調(diào)的是對(duì)目的語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)和輸入,忽略中國(guó)文化的輸出,在這種文化輸入和輸出不平衡的情況下,學(xué)生不知道如何用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)中國(guó)文化,以至于出現(xiàn)“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象,無(wú)法進(jìn)行真正有效的雙向跨文化交際[1]。本研究試從跨文化角度出發(fā),以常熟理工學(xué)院為例,對(duì)理工學(xué)院非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的“中國(guó)文化失語(yǔ)”的現(xiàn)狀、產(chǎn)生的原因及對(duì)策進(jìn)行研究。

一、“中國(guó)文化失語(yǔ)”文獻(xiàn)綜述

在醫(yī)學(xué)上,失語(yǔ)癥(Aphasia)是指“腦損害導(dǎo)致的語(yǔ)言交流能力障礙,包括各種語(yǔ)言符號(hào)(口語(yǔ)、文字、手語(yǔ)等)表達(dá)或理解能力受損或喪失”[2]?,F(xiàn)如今“失語(yǔ)”這一詞已經(jīng)突破了原來(lái)的醫(yī)學(xué)范疇,進(jìn)入語(yǔ)言范疇,例如“文化失語(yǔ)”?!爸袊?guó)文化失語(yǔ)”指的是“不能用除母語(yǔ)外的其他語(yǔ)言表達(dá)中國(guó)文化的現(xiàn)象”[3]。南京大學(xué)從叢教授在《中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷》一文中最早提出“中國(guó)文化失語(yǔ)”這一概念。他在文章中指出,許多學(xué)生有著較高的基礎(chǔ)英語(yǔ)水平與中國(guó)文化修養(yǎng),但一旦進(jìn)入英語(yǔ)交流語(yǔ)境,立即呈現(xiàn)出“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”,即對(duì)中國(guó)文化之英語(yǔ)表達(dá)基本處于忽視狀態(tài),為此還鬧出一些啼笑皆非的事情。之后,不少學(xué)者開(kāi)始關(guān)注和研究“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象。其中,馬靜認(rèn)為:“其實(shí),外語(yǔ)文化的學(xué)習(xí),始終是以學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化為比照對(duì)象的,是母語(yǔ)文化對(duì)外語(yǔ)文化的過(guò)濾過(guò)程?!保?]張為民、朱紅梅在研究中提出:“在我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者力圖學(xué)習(xí)地道的英語(yǔ),了解英語(yǔ)國(guó)家文化傳統(tǒng)的同時(shí),我們本身也在以英語(yǔ)為媒介向不通中文的國(guó)外友人傳播中國(guó)文化。”[5]楊娟也提出:“在當(dāng)前我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生對(duì)自己的中國(guó)文化表現(xiàn)出無(wú)知的狀態(tài),不僅缺乏中國(guó)文化底蘊(yùn),同時(shí)也只能做到顧左右而言他?!保?]劉略昌、黃斐提出:“語(yǔ)言文化間的雙向流動(dòng)要求我們的外語(yǔ)教育絕對(duì)不能單腳前進(jìn)?!保?]語(yǔ)言學(xué)習(xí)者應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到母語(yǔ)文化是跨文化交際中的重要組成部分,是與世界其他各國(guó)交流和溝通的橋梁,通過(guò)英語(yǔ)實(shí)現(xiàn)母語(yǔ)文化的對(duì)外交流,才能真正實(shí)現(xiàn)雙向跨文化交流。

雖然研究“中國(guó)文化失語(yǔ)”的文章較多,但是研究理工院?!爸袊?guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的只有6篇相關(guān)文章,其中2篇是對(duì)理工院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象進(jìn)行的實(shí)證研究。因而,對(duì)理工院校學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的研究勢(shì)在必行。

二、“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的成因

地方理工院校有著自己獨(dú)有的優(yōu)勢(shì),為地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展輸送了大量的高科技人才。理工院校大學(xué)生未來(lái)要想成為一名合格的科技人才,在校期間除了要學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),還要掌握必要的人文教育學(xué)科的知識(shí)。但是,事實(shí)上,理工院校的大學(xué)生人文素養(yǎng)普遍偏低,而在各理工院校,大學(xué)英語(yǔ)處于邊緣學(xué)科,更不用說(shuō)中國(guó)文化英語(yǔ)教學(xué)。因此,大多數(shù)理工院校學(xué)生存在“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象,具體原因如下。

(一)對(duì)中國(guó)文化教學(xué)不重視

《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(教育部最新版)指出:“就人文性而言,大學(xué)英語(yǔ)課程重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育?!钡?,受應(yīng)試教育影響,我國(guó)現(xiàn)行的人才培養(yǎng)和選拔制度都過(guò)分強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)的重要性。各理工院校在大學(xué)英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中,過(guò)于強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí),忽視文化教學(xué),且相關(guān)考試也主要以考查語(yǔ)言知識(shí)為主。例如,大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試,只有段落翻譯涉及少量中國(guó)文化知識(shí),其他內(nèi)容甚少涉及對(duì)中國(guó)文化知識(shí)的考查。在這樣的大背景下,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,必然會(huì)將主要精力用在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上而不會(huì)過(guò)多關(guān)注母語(yǔ)文化知識(shí)。

(二)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者自身文化素養(yǎng)較低

了解中國(guó)文化是提高學(xué)習(xí)者中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的先決條件。如果自身文化素養(yǎng)較低,對(duì)母語(yǔ)文化了解不足,學(xué)習(xí)者肯定無(wú)法用英語(yǔ)表達(dá)出中國(guó)相關(guān)文化知識(shí)。研究者通過(guò)對(duì)常熟理工學(xué)院的學(xué)生進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)只有12.20%的學(xué)生稱(chēng)自己對(duì)中國(guó)文化十分了解,73.17%的學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的了解一般,甚至有14.63%的學(xué)生對(duì)中國(guó)文化認(rèn)知比較模糊??梢?jiàn),十分了解中國(guó)文化的學(xué)生較少。因此,理工院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生的“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象較為嚴(yán)重。

(三)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者自身的英語(yǔ)水平制約中國(guó)文化的表達(dá)

中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的高低歸根結(jié)底在于英語(yǔ)水平的高低。理工院校的學(xué)生將大部分時(shí)間和精力都投入專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)中,導(dǎo)致英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,無(wú)法用正確的語(yǔ)言表達(dá)輸出中國(guó)文化,從而導(dǎo)致中西文化交流失衡。例如,研究者通過(guò)對(duì)常熟理工學(xué)院的學(xué)生進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有60.16%的學(xué)生認(rèn)為自己的英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,不知如何用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化。

(四)教材和課程設(shè)置不合理

目前,許多高校采用的是《全新版大學(xué)英語(yǔ)教程》《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程》及《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)教材》等教材,教材內(nèi)容大都是原汁原味的英語(yǔ)國(guó)家原版材料,涉及英美國(guó)家語(yǔ)言技能、文化等,甚少提及中國(guó)文化。此外,在課程設(shè)置方面,鮮有院校專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)中國(guó)文化教育類(lèi)課程。關(guān)于中國(guó)文化的教材和課程缺失,必然帶來(lái)中國(guó)文化教學(xué)知識(shí)的缺失,從而導(dǎo)致理工院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生出現(xiàn)“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象。

三、應(yīng)對(duì)“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的措施

(一)加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化教學(xué)的重視

首先,高校層面要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化教學(xué)的重視,把本國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)與外國(guó)語(yǔ)言的引進(jìn)輸入擺在同等重要的地位,把英美文化和中國(guó)文化等量齊觀,并以政策的形式確定下來(lái)。其次,教師層面要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化教學(xué)的重視。第一,在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)積極滲透中國(guó)文化知識(shí),重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的母語(yǔ)文化知識(shí)的英語(yǔ)表達(dá)能力,從而不斷提升學(xué)生的跨文化交際能力。第二,教師要主動(dòng)提高自身的文化素養(yǎng)。具體來(lái)說(shuō),可通過(guò)報(bào)刊、書(shū)籍、電視和網(wǎng)絡(luò)等多渠道進(jìn)行中國(guó)文化的學(xué)習(xí),提升自身的母語(yǔ)文化知識(shí)的英語(yǔ)表達(dá)能力。只有教師自身具有較高的中國(guó)文化教學(xué)水平,才能更好地開(kāi)展中國(guó)文化教學(xué),最終達(dá)到解決學(xué)生“中國(guó)文化失語(yǔ)”問(wèn)題的目標(biāo)。再次,學(xué)生要加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的重視。學(xué)生個(gè)人要認(rèn)識(shí)到自身肩負(fù)的傳播中國(guó)文化的重任,積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)中國(guó)文化知識(shí),提升母語(yǔ)文化知識(shí)的英語(yǔ)表達(dá)能力,弘揚(yáng)母語(yǔ)文化。

(二)精心選擇教材,優(yōu)化課程設(shè)置

大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是為了培養(yǎng)更多高素質(zhì)的具有英語(yǔ)使用能力的人才,為雙向交流服務(wù)。“學(xué)習(xí)英語(yǔ)有助于學(xué)生樹(shù)立世界眼光,培養(yǎng)國(guó)際意識(shí),提高人文素養(yǎng),同時(shí)為知識(shí)創(chuàng)新、潛能發(fā)揮和全面發(fā)展提供一個(gè)基本工具,為迎應(yīng)全球化時(shí)代的挑戰(zhàn)和機(jī)遇做好準(zhǔn)備?!保?]為了實(shí)現(xiàn)高校英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)和充分發(fā)揮英語(yǔ)的作用,首先,高校要認(rèn)識(shí)到文化教學(xué)的重要性,精心選擇既涵蓋中國(guó)文化知識(shí)又涵蓋英語(yǔ)文化知識(shí)的專(zhuān)業(yè)教材。若條件允許,高校也可以組織一批學(xué)者和教師根據(jù)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)水平精編校本教材,在教材中引入更多符合學(xué)生學(xué)習(xí)實(shí)際的與中國(guó)文化有關(guān)的內(nèi)容,夯實(shí)語(yǔ)言教學(xué)基礎(chǔ)。其次,各高校要優(yōu)化英語(yǔ)課程設(shè)置,增設(shè)涉及中國(guó)文化的英語(yǔ)課程,在豐富學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)的同時(shí)弘揚(yáng)母語(yǔ)文化。

(三)充分發(fā)揮測(cè)試的反撥作用

“測(cè)試對(duì)教學(xué)具有反撥作用。在我國(guó)考試型學(xué)習(xí)大環(huán)境下,更應(yīng)通過(guò)測(cè)試的反撥作用增強(qiáng)英語(yǔ)課堂中對(duì)中國(guó)文化學(xué)習(xí)的重視程度。”[9]除大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試外,在期中和期末考試中也可增加中國(guó)文化方面的測(cè)試內(nèi)容;在平時(shí)的過(guò)程性考核過(guò)程中,也要布置關(guān)于中國(guó)文化方面的任務(wù),讓學(xué)生在日常學(xué)習(xí)中循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí)和掌握中國(guó)文化的英文表達(dá),將平時(shí)和期末相結(jié)合,以期有效提升學(xué)生的母語(yǔ)文化英語(yǔ)表達(dá)能力,最終實(shí)現(xiàn)跨文化交際的目標(biāo)。

結(jié)語(yǔ)

隨著中國(guó)國(guó)際地位不斷提高,文化上不僅要“引進(jìn)來(lái)”,更要主動(dòng)“走出去”,與世界其他文化進(jìn)行交流。只注重英語(yǔ)文化輸入的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)已不能滿足文化全球化和“走出去”的戰(zhàn)略。由此,各理工院校應(yīng)加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化教學(xué)的重視,精心選擇教材,優(yōu)化課程設(shè)置,充分發(fā)揮測(cè)試的反撥作用,解決“中國(guó)文化失語(yǔ)”的問(wèn)題,使跨文化交際得以順利展開(kāi)。

猜你喜歡
理工母語(yǔ)跨文化
母語(yǔ)
漳州理工職業(yè)學(xué)院作品
母語(yǔ)教育:從美出發(fā)
陳光中:理工男變身“披薩達(dá)人”
“80后”理工男與油紙傘的不解之緣
石黑一雄:跨文化的寫(xiě)作
論跨文化交流中的沖突與調(diào)解
跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
論《遠(yuǎn)大前程》的語(yǔ)言特色及其母語(yǔ)遷移翻譯
理工人之歌