張?zhí)?/p>
摘要:高等教育英語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越注重對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),以此來(lái)促進(jìn)英語(yǔ)應(yīng)用能力的提高,提升高校人才培養(yǎng)質(zhì)量。本文分析了跨文化交際能力在本科英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,提出切實(shí)有效的方法和措施,具有一定理論研究和實(shí)踐意義。
關(guān)鍵詞:本科英語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力培養(yǎng);措施和建議
中圖分類號(hào):H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A?文章編號(hào):1003-2177(2020)17-0087-02
0 引言
跨文化交際能力作為本科英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)之一,也是衡量課堂教學(xué)質(zhì)量的重要指標(biāo)。隨著時(shí)代發(fā)展和文化交流的日益頻繁,越來(lái)越多的高校在英語(yǔ)教學(xué)中更加側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,將其與教學(xué)實(shí)際情況相結(jié)合,有助于創(chuàng)新課堂教學(xué)模式與方法,促進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)質(zhì)量提升,順利完成課堂教學(xué)目標(biāo)。
1 本科英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性
跨文化交際能力,指的就是我們?cè)谟糜⒄Z(yǔ)交流的過(guò)程中,不僅要保持好本土的文化,而且還要做到理解其他語(yǔ)言文化。英語(yǔ)教學(xué)不再局限于英語(yǔ)學(xué)習(xí)本身,跨文化交際能力和跨文化素養(yǎng)已經(jīng)成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)不可分割的部分。只有了解不同文化,才能注意到文化間的差異,才能在實(shí)際中縮小差異。因此,當(dāng)前的社會(huì)發(fā)展對(duì)高校英語(yǔ)教師提出了更高的要求。在教學(xué)過(guò)程中,高校英語(yǔ)教師應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)實(shí)際,通過(guò)不同形式的課堂教學(xué)、課堂活動(dòng)、學(xué)習(xí)任務(wù)、課外活動(dòng)等形式幫助學(xué)生尋找適合各自跨文化交際能力發(fā)展的方法,這對(duì)于學(xué)生今后的學(xué)習(xí)和發(fā)展都有很大的積極作用。從學(xué)生自身發(fā)展的層面來(lái)看,跨文化交際能力能夠幫助學(xué)生在今后與外國(guó)友人的交流更加順暢,減少由文化差異帶來(lái)的誤會(huì)。進(jìn)一步來(lái)看,從一定層面上還能加深國(guó)際合作,實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展。所以說(shuō),本科英語(yǔ)學(xué)習(xí),除了學(xué)習(xí)其語(yǔ)言特色、語(yǔ)法用法之外,還需要有效地掌握交際對(duì)象所在國(guó)家和地區(qū)背后的社會(huì)、文化等內(nèi)容,這是跨文化交際中必不可少的要素,也是提升跨文化交際能力的必要條件。
2 高校英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的方法
2.1 結(jié)合英語(yǔ)教學(xué)指南,明確英語(yǔ)課堂教學(xué)目標(biāo)
本科英語(yǔ)教學(xué)指南提出推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)教育改革,一個(gè)首要前提是立足于實(shí)際情況,確定多元化教學(xué)目標(biāo)。教學(xué)目標(biāo)是否合理,直接影響到英語(yǔ)教育教改方案的編制,但是傳統(tǒng)教學(xué)模式下難以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。主要是由于不同學(xué)生個(gè)體學(xué)習(xí)能力和接受程度不同,如果按照統(tǒng)一教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行,可能導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生抵觸情緒,逐漸喪失學(xué)習(xí)自信心和積極性。所以,高校需要充分結(jié)合英語(yǔ)學(xué)科特性,推行分級(jí)教學(xué)模式,為不同等級(jí)學(xué)生制定不同的教學(xué)目標(biāo),從而滿足各個(gè)層次學(xué)生學(xué)習(xí)需要[1]。如,大一新生入學(xué)后,通過(guò)考試來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生的英語(yǔ)水平,將其劃分為不同的等級(jí)。后續(xù)教學(xué)中則結(jié)合不同等級(jí)學(xué)生制定不同目標(biāo),檢驗(yàn)?zāi)繕?biāo)達(dá)成情況,促使學(xué)生的英語(yǔ)水平全面提升。課堂教學(xué)改革另一個(gè)主要方面為教材編寫必須符合人才培養(yǎng)的要求。目前多數(shù)教材都是傳統(tǒng)英語(yǔ)教育模式下衍生的產(chǎn)物,重理論、輕實(shí)踐是這類教材不能滿足時(shí)代發(fā)展進(jìn)步的原因之一。此外,堅(jiān)持教材的優(yōu)化以及完善,滿足現(xiàn)代化社會(huì)市場(chǎng)企業(yè)的發(fā)展要求,要及時(shí)對(duì)老舊教材進(jìn)行更換,最好可以在教材中添加一些和現(xiàn)代企業(yè)有關(guān)的課程教學(xué)內(nèi)容,注重培養(yǎng)雙師型教師人才隊(duì)伍,在對(duì)課本內(nèi)容進(jìn)行完善時(shí),還需要組織學(xué)生到企業(yè)中實(shí)習(xí)操作,感受真實(shí)的工作環(huán)境,這就需要科學(xué)地進(jìn)行選擇,且內(nèi)容需要具有時(shí)效性。此外,教學(xué)還應(yīng)立足于學(xué)生就業(yè)層面,需要提升英語(yǔ)教學(xué)改革的目的性,對(duì)教育理念進(jìn)行合理優(yōu)化,教師需要結(jié)合學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)實(shí)際情況,合理的實(shí)施因材施教,要具備差異化的教學(xué)理念,如果高校的條件允許,最好是采取“小班式”的教學(xué)模式,結(jié)合學(xué)生的各種學(xué)習(xí)需求,科學(xué)設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容。
2.2 借助網(wǎng)絡(luò)媒體平臺(tái)來(lái)培養(yǎng)跨文化交際能力
首先,隨著多媒體技術(shù)的不斷發(fā)展和完善,越來(lái)越多的教師在教學(xué)過(guò)程中運(yùn)用多媒體平臺(tái)豐富課堂形式和內(nèi)容,英語(yǔ)教學(xué)亦是如此。多媒體技術(shù)將英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容和形式變得更加科學(xué)化,學(xué)生們接受知識(shí)以及獲取一些語(yǔ)言文化知識(shí)的途徑也在慢慢擴(kuò)大。所以想要提升學(xué)生的跨文化交際能力,可以充分利用網(wǎng)絡(luò)與多媒體資源的優(yōu)勢(shì),通過(guò)圖片和視頻的形式為學(xué)生們展示和講解不同國(guó)家的不同文化,直觀地感受到地道英語(yǔ)語(yǔ)言文化交流,深入體會(huì)和了解語(yǔ)言文化內(nèi)涵。這樣不僅有助于培養(yǎng)起跨文化交際能力,也利于提升學(xué)生們對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的學(xué)習(xí)興趣,例如觀看英美電影、綜藝節(jié)目、新聞訪談等。其次,互聯(lián)網(wǎng)媒體的發(fā)展使得人們了解外來(lái)文化、國(guó)際時(shí)事越來(lái)越便捷,對(duì)培養(yǎng)跨文化交際能力來(lái)說(shuō)也是一個(gè)非常重要的途徑。學(xué)生通過(guò)網(wǎng)媒平臺(tái)不僅僅獲得一些有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)生活等方面直觀的圖片和影像,也可以通過(guò)一些論壇參與討論,真正了解英語(yǔ)語(yǔ)言,熟悉不同文化形式下的社會(huì)形態(tài),鍛煉英語(yǔ)思維模式,提高跨文化素養(yǎng)。再次,作為英語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中難免遇到來(lái)自二語(yǔ)和母語(yǔ)間的文化碰撞,加之大多數(shù)中國(guó)學(xué)生受長(zhǎng)期的應(yīng)試教育的壓力,學(xué)習(xí)英語(yǔ)往往會(huì)重語(yǔ)言、語(yǔ)法知識(shí),而忽略文化因素的影響。因此,英語(yǔ)學(xué)習(xí)不能和英美文化的學(xué)習(xí)割裂開來(lái),應(yīng)通過(guò)各種方式來(lái)培養(yǎng)一種跨文化意識(shí),盡量做到文化融合[2]。
2.3 把課堂教學(xué)和自主學(xué)習(xí)相結(jié)合
本科英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)也表現(xiàn)在翻譯教學(xué)中。翻譯是本科生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)之一,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生要求在掌握熟練的聽、說(shuō)、讀、寫基本技能的基礎(chǔ)之上開始系統(tǒng)進(jìn)行翻譯學(xué)習(xí);非英語(yǔ)專業(yè)本科生的英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)的程度和強(qiáng)度也逐漸加大,主要表現(xiàn)在每單元課后練習(xí)的攝入以及大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試中翻譯題型的比重加大,這對(duì)于從事本科英語(yǔ)教學(xué)的教師無(wú)疑是一項(xiàng)新的挑戰(zhàn)。教師想要有限的課堂內(nèi)很好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力實(shí)屬不易,因?yàn)檎n堂教學(xué)時(shí)間有限,并不能很好地將跨文化交際能力充分體現(xiàn)出來(lái)。這就對(duì)教師提出了新的要求,教師不僅要抓緊課堂內(nèi)的教學(xué),更要將教學(xué)延伸到課外,讓學(xué)生們養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的好習(xí)慣,定期閱讀英語(yǔ)書籍以及定期觀看英語(yǔ)視頻或演講,這些書籍以及視頻中多多少少都會(huì)涉及語(yǔ)言文化,以及不同國(guó)家不同的風(fēng)俗習(xí)慣[3]。比如說(shuō),在許多書籍中都會(huì)談到一些習(xí)語(yǔ),這其實(shí)就相當(dāng)于母語(yǔ)學(xué)習(xí)中的諺語(yǔ)和歇后語(yǔ),就是人們耳熟能詳、脫口而出的話。習(xí)語(yǔ)作為文化的載體,學(xué)生們?nèi)绻胍嵘约旱目缥幕浑H能力,就要掌握一定的英文習(xí)語(yǔ)。a piece of cake的意思是輕松的事,a wet blanket的意思是枯燥,讓人掃興,all thumbs是笨拙。這些其實(shí)都是很常見的,學(xué)生們需要對(duì)這些習(xí)語(yǔ)多加掌握。
2.4 相關(guān)教師需要提高自身的素質(zhì)
除了以上所述的措施之外,還有最重要的一點(diǎn),就是高校英語(yǔ)教師應(yīng)該不斷提高自身文化素養(yǎng),只有加強(qiáng)了自己的跨文化交際能力,才能夠更好地培養(yǎng)學(xué)生們的這一能力。教師要不斷學(xué)習(xí),加強(qiáng)自己的內(nèi)在知識(shí)儲(chǔ)備,英語(yǔ)教師要更新教育觀念,改進(jìn)教學(xué)方法,把培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力貫穿于整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)的始終。因此,在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,從教學(xué)角度出發(fā),教師應(yīng)從語(yǔ)法能力、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)能力、回話能力和應(yīng)變能力這些方面全方位的去關(guān)注大學(xué)生們的跨文化交際能力培養(yǎng)。例如教師可以在教室內(nèi)設(shè)立一個(gè)讀書角,擺放各種類型的英文書籍和與英語(yǔ)國(guó)家文化常識(shí)的有關(guān)書目,不定期地組織學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)閱讀活動(dòng),使學(xué)生能夠在閱讀這些書目的過(guò)程中提高自己的跨文化交際能力以及閱讀的水平,還可以在書本內(nèi)學(xué)習(xí)到有關(guān)其他國(guó)家的相關(guān)文化常識(shí)[4]。此外,教師可以以任務(wù)學(xué)習(xí)的形式要求學(xué)生進(jìn)行課外閱讀,然后就所讀內(nèi)容進(jìn)行同伴間的交流,撰寫讀書報(bào)告或讀后感,不僅培養(yǎng)了英語(yǔ)閱讀習(xí)慣,培養(yǎng)了跨文化意識(shí),而且豐富了英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性,達(dá)到事半功倍的效果。
3 結(jié)語(yǔ)
總之,英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,跨文化交際能力是本科階段英語(yǔ)教育和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)之一。學(xué)習(xí)英語(yǔ)不單純?yōu)榱四軌蜻\(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)進(jìn)行聽、說(shuō)、讀、寫,或是為了完成考試任務(wù),而是為了真正了解英語(yǔ),了解英語(yǔ)背后的文化內(nèi)涵意義,了解英語(yǔ)國(guó)家的發(fā)展歷史、社會(huì)形態(tài)、日常生活,更是為了體會(huì)英語(yǔ)文化背景下人們的思維方式和價(jià)值觀,相互學(xué)習(xí),揚(yáng)長(zhǎng)而避短。眾所周知,語(yǔ)言是媒介載體,是幫助人們打開不同文化之門的窗戶,不同文化間的差異是永久存在的。因此,跨文化交際能力的培養(yǎng)能夠有助于我們?cè)谝院笈c英語(yǔ)文化交往的過(guò)程中更加得心應(yīng)手,更大程度上實(shí)現(xiàn)文化融合,盡可能地縮小文化差異。
參考文獻(xiàn)
[1]付錚.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略[J].教育觀察,2019(35):115-116+125.
[2]王子雯.高校英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略討論[J].校園英語(yǔ),2019(17):24.
[3]王靜.高校英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)策略研究[J].課程教育研究,2018(49):95-96.
[4]葛均霞.高職大學(xué)英語(yǔ)課程中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)研究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018(09):298-299+301.
(責(zé)編:楊梅)