楊勝?gòu)?qiáng)
(廣西師范大學(xué) 文學(xué)院,廣西 桂林 541006)
《暖香樓》為吳梅先生自著,創(chuàng)作于1906年,1907年發(fā)表于《小說(shuō)林》第一期,1910年與吳偉業(yè)的《臨春閣》《通天臺(tái)》一起收錄在《奢摩他室曲叢》(第一集三種,下同)本中刊行。因該本文末刊有“臨頓路南藝林齋刊”等字,故而《暖香樓》的刻名有“《奢摩他室曲叢》本”或“蘇州臨頓路南藝林齋刊本”。二者指稱相同,是文取前稱之。然而筆者發(fā)現(xiàn),此本刻年在后世流傳中出現(xiàn)了一個(gè)較大抵牾,即《奢摩他室曲叢》本之《暖香樓》的刻年存“1906年刊刻”和“1910年刊刻”二說(shuō),其分別應(yīng)為“作品創(chuàng)作年”與“版本刊刻年”,后世論著在注明《暖香樓》的刻年上,二者互為混淆的現(xiàn)象十分普遍。
就筆者目力所及,較早著錄《暖香樓》刻本情況的是徐調(diào)孚先生載于1939年《文學(xué)集林》第一輯之《吳梅著述考略》及其1942年《戲曲月輯》第一卷第三期之《霜厓先生著述考略(增補(bǔ)稿)》,二文所錄大致相同:
《暖香樓》(雜?。y(tǒng)二年《奢摩他室曲叢》第一集本。本劇計(jì)南曲一出,據(jù)《板橋雜記》所載姜如須與李十娘事,而成此劇。作于光緒三十二年,為《湘真閣》之初稿?!端獏?nèi)齽∽孕颉酚小啊断嬲妗穭t潤(rùn)色少作”之句,“少作”即指此也。曾載光緒三十三年《小說(shuō)林》第一期。[1]109-110,[2]70
《奢摩他室曲叢》(第一集),宣統(tǒng)二年木刻本。目凡四,吳梅村之《臨春閣》《通天臺(tái)》與先生自著之《暖香樓》《風(fēng)洞山》是也。惟于(案:1942年本“于”作“是”)《風(fēng)洞山》下注有“別刊行”三字,故今所傳只三種耳。王伯祥兄(案:1942年本“兄”作“君”)告我,先生大父所焚者,實(shí)為此叢書內(nèi)之《風(fēng)洞山》木板,與錢(案:1942年本有“盧”字)說(shuō)異,不知孰是(案:1942年本無(wú)“不知孰是”四字)。[1]113,[2]75
徐調(diào)孚先生所記甚為明了,而《風(fēng)洞山》問(wèn)題非本文討論范疇,于此不辨。重要的是,《奢摩他室曲叢》本(以下簡(jiǎn)稱“《奢摩他》本”)之《暖香樓》的刻年問(wèn)題,學(xué)界著錄多有混淆。當(dāng)代學(xué)者王衛(wèi)民先生為研究吳梅戲曲的名家之一,用力極深。王先生于1983年編《吳梅戲曲論文集》所附錄的《吳梅年譜》中載:“1910年……本年??獭渡菽λ仪鷧病返谝患惺馈!盵3]之后他的眾多著作,如1995年的《吳梅評(píng)傳》[4]、2002年的《吳梅評(píng)傳》[5]、1998年與其他人共同編著的《吳梅》[6]、2010年《曲學(xué)大成 后世師表:吳梅評(píng)傳》[7]皆載“1910年”。然而,王先生于1992年《藝術(shù)百家》刊載的論文《吳梅先生劇作考辨》云:“南雜劇《湘真閣》一折(原名《暖香樓》)。作于1906年。始發(fā)表于1907年《小說(shuō)林》第一期。同年吳氏家刻《奢摩他室曲叢》第一集收有此劇?!盵8]其中“同年”的指向不是十分清楚。2002年王先生所編《吳梅和他的世界》載:“《暖香樓》雜劇……《奢摩他室曲叢》第一集,1907年木刻本。”然于同頁(yè)卻又載:“??獭渡菽λ仪鷧病返谝患?,1910年木刻本。”[9]關(guān)于王先生在《奢摩他》本之《暖香樓》刻年時(shí)間上存在的些許差異,如“1907年木刻本”一說(shuō),筆者存疑。但是,若從吳梅研究中《暖香樓》刻年著錄演變的學(xué)術(shù)史來(lái)綜合考察,刻年問(wèn)題的正誤混淆現(xiàn)象可謂常在,且未見(jiàn)有人考辨其正誤的根由。
就筆者所知,《暖香樓》“1906年刊刻”說(shuō)蓋始自20世紀(jì)80年代初,即1981年梁淑安、姚柯夫的論文《中國(guó)近代傳奇雜劇簡(jiǎn)目(下)》所載“作于光緒三十二年丙午(1906)?!渡菽λ仪鷧病繁?,光緒三十二年(1906)刊”[10]。此后,如1991年馬良春、李福田主編《中國(guó)文學(xué)大辭典》[11],1996年梁淑安、姚柯夫《中國(guó)近代傳奇雜劇經(jīng)眼錄》[12],1997年齊森華等主編《中國(guó)曲學(xué)大辭典》[13],1998年《上海昆劇志》[14],1999年么書儀等主編《戲曲通典》[15]530,2003年田根勝博士論文《近代戲劇的傳承與開(kāi)拓》[16],2004年鄧紹基主編《中國(guó)古代戲曲文學(xué)辭典》[17],2005年左鵬軍《晚清民國(guó)傳奇雜劇索考》[18],2006年王同舟分冊(cè)主編《中國(guó)文學(xué)編年史·晚清卷》[19]及同年秦華生、劉文峰主編《清代戲曲發(fā)展史》[20],2008年程華平《明清傳奇編年史稿》[21]及同年梁淑安《南社戲劇志》[22],2009年左鵬軍《晚清民國(guó)傳奇雜劇史稿》[23],2001年及2011年左鵬軍《近代傳奇雜劇研究》[24-25],2011年左鵬軍《晚清民國(guó)傳奇雜劇文獻(xiàn)與史實(shí)研究》[26],2016年常法寬、常大鵬編《近人傳奇雜劇初編:5·序》[27]等皆持是說(shuō),其中,2016年為誤說(shuō)續(xù)至最近之時(shí)。
“1910年刊刻”說(shuō)要盛于“1906年刊刻”說(shuō)。徐調(diào)孚先生及王衛(wèi)民先生所載前已寫明,茲不贅。限于筆者所見(jiàn),“1910年刊刻”說(shuō)仍有1964年鄭云波、魏云卿編《中國(guó)近代作家傳記暨著述要目(初編)》①鄭云波、魏云卿編:《中國(guó)近代作家傳記暨著述要目(初編)》,徐州師范學(xué)院,1964年。,1990年鄧喬彬《吳梅研究》[28],1992年馬以君《南社研究:第3輯》[29]及臺(tái)灣蔡孟珍《近代曲學(xué)二家研究:吳梅、王季烈》[30],1994年汪玢玲主編《中華古文獻(xiàn)大辭典·文學(xué)卷》[31],1996年劉夢(mèng)溪主編、陳平原等編校《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典:魯迅吳宓吳梅 陳師曾卷》[32],1997年錢仲聯(lián)等主編《中國(guó)文學(xué)大辭典》[33],1998年《蘇州戲曲志》[34],1999年么書儀等主編《戲曲通典》[15]540,2000年任繼愈主編《中國(guó)藏書樓:3》[35]及吳書蔭論文《論二十世紀(jì)戲曲文獻(xiàn)的整理和研究》[36],2005年胡慶齡的博士論文《吳梅戲劇美學(xué)思想研究》[37]及張?jiān)盘?、陳巍主編《蘇州民國(guó)藝文志(上)》[38],2006年張石川論文《從民國(guó)前后古代戲曲文本的印行看戲曲觀念之變遷》[39],2008年駱劍婷的碩士論文《論吳梅的戲曲創(chuàng)作與傳播》[40]及解玉封編《吳梅詞曲論著集》[41],2009年臺(tái)灣謝依均的碩士論文《吳梅研究(1884~1939)——兼論近代戲曲學(xué)術(shù)的興起》[42]及李云《中國(guó)私家藏書·清前朝及近現(xiàn)代(下)》[43],2010年郭英德編《吳梅詞曲論著四種》[44],2012年苗懷明《吳梅評(píng)傳》[45]、肖伊緋《孤云獨(dú)去閑:民國(guó)閑人那些事》[46]及彭知輝論文《傳藝絕學(xué) 獨(dú)步古今——曲學(xué)大師吳梅的治曲之路》[47],等等。
由上不難知《暖香樓》刻年正誤說(shuō)的混淆情況相當(dāng)普遍,可問(wèn)題是,無(wú)論正說(shuō)或誤說(shuō)皆不見(jiàn)一方給予一方否定或旁證案語(yǔ),也未見(jiàn)有人探究錯(cuò)誤的根由,這就不得不令人深思。故對(duì)此厘清辨正極為必要。
“1906年刊刻”說(shuō)的文獻(xiàn)出處應(yīng)是《暖香樓》中《暖香樓樂(lè)府題辭》所載“歲丙午”①“歲丙午”三字出處,《小說(shuō)林》1907年第1期本及1910年《奢摩他》本等皆載:“歲丙午鄉(xiāng)居,杜門不出,雜取各家筆記讀之。高君梓仲命作新樂(lè)府?!?927年《湘真閣》石印本、《戲劇月刊》1928年第1卷第4期本、《光華期刊》1929年第4期本、1933年《霜厓?nèi)齽 繁?、《世界晨?bào)》1936年6月26日第4版本等皆載:“此吾丙午歲鄉(xiāng)居時(shí)作?!保ò福骸杜銟恰酚?927年“潤(rùn)色少作”后易名為《湘真閣》,故此序如是言。)三字,其為“作品創(chuàng)作年”無(wú)疑?!?910年刊刻”說(shuō)則出自沈修《臨春閣題辭》所載“庚戌花朝”及《通天臺(tái)》文末吳梅自作《梅村樂(lè)府二種跋》所載“宣統(tǒng)庚戌”。同書之中若同時(shí)出現(xiàn)“丙午”與“庚戌”兩種時(shí)間年限,凡有常識(shí)者斷然不會(huì)認(rèn)為此本刊刻于“丙午”年,可事實(shí)上其刻年問(wèn)題卻存在諸多誤認(rèn)。究其緣由,筆者以為這與《奢摩他》本的特殊體例及誤說(shuō)者缺乏整體考察有著重大關(guān)聯(lián)。
《奢摩他》本扉頁(yè)所刊“奢摩他室曲叢,第一集三種;梅村樂(lè)府二種,暖香樓;長(zhǎng)洲吳氏靈鳷??钡茸郑f(shuō)明刻者已明確告知世人此本收錄三種作品。蘇州大學(xué)圖書館藏有題名為“《奢摩他室曲叢》”的善本,其版式信息記為“存一冊(cè)”。②吳梅輯:《奢摩他室曲叢》(第一集三種)(下冊(cè)),蘇州大學(xué)圖書館藏本。詳考此冊(cè),收錄有《通天臺(tái)》《暖香樓》二種。2012年國(guó)家圖書館出版社《奢摩他室曲叢·陸》于附錄翻刻的《奢摩他》本中,《通天臺(tái)》《暖香樓》這一部分與蘇州大學(xué)藏本一致。[48]上海戲曲藏家王偉立先生藏有一套《奢摩他室曲叢》本,此本與國(guó)圖翻刻本在正文內(nèi)容上完全相同,不同的是,王本的上冊(cè)多了“通天臺(tái)”“臨春閣”,下冊(cè)多了“梅村樂(lè)府”“暖香樓”等寫有篆體大字的四頁(yè)。③吳梅輯:《奢摩他室曲叢》(第一集三種)(兩冊(cè)),上海戲曲藏家王偉立先生藏本(影印本)。王偉立先生所藏《奢摩他》本為一函兩冊(cè),結(jié)合蘇州大學(xué)藏本所記“存一冊(cè)”,可知《奢摩他室曲叢》(第一集三種)本的體例為:一函兩冊(cè)。其中上冊(cè)收錄《臨春閣》,下冊(cè)收錄《通天臺(tái)》《暖香樓》。再有,2012年國(guó)家圖書館出版社《奢摩他室曲叢·陸》于附錄翻刻的《奢摩他》本乃是以國(guó)家圖書館所藏的《奢摩他室曲叢》(第一集)善本為底本,且該善本亦為兩冊(cè)(案:國(guó)家圖書館對(duì)其的載體形態(tài)記為“2冊(cè)”)??上У氖?,翻刻本將二冊(cè)合印,模糊了《奢摩他》本的原本體例。因此《奢摩他室曲叢》(第一集三種)本為“一函兩冊(cè)”,這一點(diǎn)沒(méi)有任何疑義。明白此本體例,對(duì)于《暖香樓》刻年問(wèn)題的辨正至關(guān)重要。
《奢摩他》本上冊(cè)收錄吳偉業(yè)《臨春閣》,此與吳梅研究似乎并無(wú)多少關(guān)系;下冊(cè)收錄吳偉業(yè)《通天臺(tái)》和吳梅《暖香樓》,其中與吳梅研究相關(guān)的似乎亦多為《暖香樓》。于是,這個(gè)體例使《奢摩他》本在后世流傳過(guò)程中形成了一個(gè)不易察覺(jué)卻極為重要的現(xiàn)象:《奢摩他》本之《暖香樓》往往從合刻本中被獨(dú)立出來(lái)研究,致使誤說(shuō)者以部分考察整體。加之《奢摩他》本之一函兩冊(cè)的善本難以親見(jiàn),因此誤說(shuō)者大抵只見(jiàn)《暖香樓樂(lè)府題詞》之“歲丙午”(1906)這個(gè)“作品創(chuàng)作年”,難察上冊(cè)《臨春閣題辭》所載“庚戌花朝”及下冊(cè)《通天臺(tái)》文末、《暖香樓》前《梅村樂(lè)府二種跋》所載“宣統(tǒng)庚戌”(1910)①2009年臺(tái)北藝術(shù)大學(xué)謝依均的碩士論文《吳梅研究(1884~1939)——兼論近代戲曲學(xué)術(shù)的興起》第196頁(yè)寫道:“吳梅,《通天臺(tái)跋》,《奢摩他室曲叢》第一集,臨頓路南藝林齋,1910?!贝藶檎w考察之一例。這個(gè)“版本刊刻年”,以致不知而誤,誤而不覺(jué),正正誤誤相因不明。
最后,我們回到《奢摩他》本之《暖香樓》“1906年刊刻”說(shuō)這個(gè)問(wèn)題上重新考量。因《奢摩他》本流傳不廣,該本刻年誤為“1906年”的原因亦并非只是體例失察等那么簡(jiǎn)單,總的來(lái)說(shuō)有:第一,不見(jiàn)《奢摩他》本,只以《小說(shuō)林》載《暖香樓樂(lè)府題詞》“歲丙午”為斷,故只見(jiàn)“作品創(chuàng)作年”;第二,不見(jiàn)《奢摩他》本,結(jié)合《暖香樓》與《湘真閣》的關(guān)系,并根據(jù)流傳最廣的《霜厓?nèi)齽 分小断嬲骈w自序》之“歲丙午”而誤判,故只見(jiàn)“作品創(chuàng)作年”;第三,沿因錯(cuò)誤的著錄,以訛傳訛,亦不少矣;第四,幸見(jiàn)《奢摩他》本者,然只就吳梅而見(jiàn)《暖香樓》之《暖香樓樂(lè)府題詞》,忽視《臨春閣題辭》及《梅村樂(lè)府二種跋》中“庚戌”二字,缺乏整體考察,故終亦只見(jiàn)“作品創(chuàng)作年”。其中,筆者認(rèn)為“以部分考察整體而致誤”為最主要原因。另外須說(shuō)明的是,《暖香樓》仍存單刻本行世,筆者所見(jiàn)有二本:日本東京大學(xué)東洋文化研究所藏本②吳梅:《暖香樓雜劇》,日本東京大學(xué)東洋文化研究所藏本。;國(guó)家圖書館鄭振鐸藏本③吳梅:《暖香樓雜劇》,國(guó)家圖書館鄭振鐸藏本。。通過(guò)單刻本與合刻本比較,二者大致相同,但它們?cè)谖淖峙c版式上卻存在些許差異,由此可知單刻本并非從合刻本中單獨(dú)輯出行世,即毋是杜澤遜先生《文獻(xiàn)學(xué)概要》所稱“節(jié)采某書,更易新名”[49]之例:?jiǎn)慰瘫炯确枪?jié)采合刻本,又非新名。再者1907年《小說(shuō)林》本與單刻本、合刻本在內(nèi)容上差異巨大,單刻本的刻年時(shí)間值得商榷④國(guó)家圖書館出版社《近人傳奇雜劇初編:5》為《霜厓?nèi)齽 纷鞯暮?jiǎn)介中寫道:“……《暖香樓》……又有單行本及《奢摩他室曲叢》本,光緒三十二年丙午(1906)刊?!庇帧短K州民國(guó)藝文志(上)》第239頁(yè)寫道:“《暖香樓雜劇》一卷,長(zhǎng)洲吳氏靈鳷1910年刻本,中國(guó)國(guó)家圖書館館存。”二者所指應(yīng)是國(guó)家圖書館鄭振鐸藏本的《暖香樓》單刻本,然該本刻年時(shí)間于此存疑。。況且是文前述以筆者所見(jiàn)而舉“誤作1906年”的例子均指“《奢摩他室曲叢》之《暖香樓》”,而非單刻本。因單刻本鮮有人知,其版本問(wèn)題非是文討論對(duì)象,為另一所辨問(wèn)題。概言之,《奢摩他室曲叢》本之《暖香樓》的刻年時(shí)間為“1910年”,而非作品創(chuàng)作之時(shí)的“1906年”。