国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論庫瑪爾路鄂倫春的滿語文應用

2020-02-28 14:24吳春娟
滿語研究 2020年1期
關(guān)鍵詞:公署滿文鄂倫春

吳春娟

(黑河學院 遠東研究院,黑龍江 黑河 164300)

清代滿漢文志書檔案慣用hūmar“呼瑪爾”或kūmar“庫瑪爾”,指稱黑龍江以西呼瑪爾城、呼瑪爾河、呼瑪爾卡倫、呼瑪爾站等區(qū)域。黑龍江省黑河市檔案館現(xiàn)存《庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署檔》476卷,其中滿文檔案28卷300余件,起于1907年,迄于1945年。20世紀上半葉,由于俄日侵入與操控、國內(nèi)軍政各方傾軋與爭奪,黑龍江官兵民眾在危難中尋求生存。光緒末年,庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)隸屬黑龍江副都統(tǒng)衙門管轄,維持四旗八佐的建置。清朝滅亡后,黑河兵備道、黑河觀察使、璦琿縣公署、黑龍江省旗務處、黑龍江省行政公署、黑龍江巡按使公署等機構(gòu)接續(xù)管控庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng),呼瑪縣公署、璦黑礦務官商合辦公司、黑龍江省北路林務分局、嫩江縣公署、黑龍江省西布特哈總管公署等因政商事務與庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署各有書信往來。庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署滿文公文檔案的收發(fā)者局限于為庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)與所屬各旗佐,有關(guān)公文皆以庫瑪爾路鄂倫春事務為核心。

1914年3月23日,庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)駐霍爾沁的公署衙門被焚,次日,庫瑪爾路筆帖式雙全(?uwang ciowan)、鐘音布(junggimbu)將此事呈報協(xié)領(lǐng)公署。該呈文有滿漢兩版,內(nèi)容一致,但未在一張紙上合璧書寫。

漢文呈文:

三月二十三日,午后二點半鐘,自西北山里刮起暴風,荒火急至衙署西面一帶而來。眾人上前救護,荒火暴風甚大,實難前進,已將衙署院墻房所一時間均被焚毀無存,只有官廟影壁救滅。(1)庫瑪爾路筆帖式雙全等呈文,1914年3月23日,《庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署檔》,黑河市檔案館藏。

滿文呈文:

ilan biyai orin ilan de gaitai wargi amargi ci amba edun dekdehe, bigan i tuwa yaha uthai yamun boo be deijime jihebi. geren niyalma isame jifi, muterei teile yaha be antubume muterakū ohobi. yasa tuwame amba edun de yaha be fulgiyan yamun boode yaha tafahabi, yargiyan i antume mukiyere de mangga ofi, juwe erin i sidende boo be wacihiyame deijihebi. ne enduri miyoo ing bi dalikū teile funcehebi. agūra hajun jergi be eden

dadun sasa gaime tucibuhebi.(2)庫瑪爾路筆帖式雙全等呈文,滿文,1914年3月23日,《庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署檔》,黑河市檔案館藏。

三月二十三日,西北方突然刮起大風,野地的無焰之火馬上就把衙門房屋點燃。眾人聚集而來,雖盡力,但火未能救滅。眼看火因風而攀上紅色衙門房屋,實難撲滅。兩時中間,房屋盡焚,現(xiàn)僅余神廟、影壁、板墻,殘損器物已一并取出。

對比滿漢兩版呈文就可發(fā)現(xiàn),作者用滿漢兩種文字描述事件時,具體情節(jié)和語句序次依然存在細微差異。此時期,滿文公文依然能夠保持嚴謹?shù)某淌胶鸵?guī)范的語法,所用動詞時態(tài)式完整,同義名詞連用清晰,對衙署失火情節(jié)的具體描述,滿漢文本在時間、方位、顏色的描述上各有側(cè)重。

1923年,庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署在庫瑪爾鄂倫春區(qū)域張貼滿文布告,勸告庫瑪爾路鄂倫春人棄獵轉(zhuǎn)農(nóng),定居墾荒,放棄滿文,要求子女學習漢文等事宜。

oroncon urse haha hehe be bodoro arki nure amura ninggge juwan dolo jakūn uyun bi.

鄂倫春人,算著男女,喜歡喝酒的人十之八九。

gūnici, arki nure banin umesi hatan, erin buda de komso beyede tusa bi, labdu omici erdemu efuceme beye

bekterembi. gisun de jergi ilhi akū, jingkini baita be waliyame tuwafi a?a?ara sasa fafulaha. goidaha be dabala,

gurun i fafun be feleguweme mutebi.(3)庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署告示,滿文,1923年10月25日,《庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署檔》,黑河市檔案館藏。

竊思,酒本來很辣,飯時少喝,對身體有益;多喝就品紀敗壞,身子發(fā)怔,說話沒倫次,耽誤正經(jīng)事。看來,要一齊禁酒,遲了就要犯法。

20世紀上半葉,八旗官員筆帖式嫻熟應用的fafun be felembi“犯法”等老滿文中常見形式,說明滿語文對滿通古斯民族的影響很深。此外,分數(shù)詞juwan dolo jakūn uyun“十之八九”中的dolo,也比ubu、juwen、ci更加易于理解。

有清一代,鄂倫春人使用滿文撰寫公文,處理政務,滿文檔案中鄂倫春語專用名詞是清代鄂倫春語研究的珍貴語料。

1945年3月18日,庫瑪爾路正藍旗佐領(lǐng)孟壽祿善、驍騎校譚昌泰編報《庫瑪爾路正藍旗頭佐戶口細冊》,呈報庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)公署。該戶口冊以滿文書寫戶主的身份、姓名及年歲等信息。佐領(lǐng)孟蘇祿善、驍騎校譚昌泰等官員之戶詳情如下:

emu boigon i da, haha, meng ?eolu?an, 四四 se. amba hehe ge hala, tampuyan, 五四 se. jacin hehe jao hala, ioi ping, 二二se. amba haha jui meng fu de 七 se, jacin haha jui meng fu hai 四 se, sargan jui meng fu hūwa 二 se, gugu meng sunjuyan 七七 se. amba ajige haha 三, amba ajige sargan 四, uheri 七 anggala.(4)庫瑪爾路鄂倫春正藍旗孟壽祿善佐呈文,滿文,1945年3月18日。在漢文呈文中,孟壽祿善妻tampuyan的對音漢字另有“坦頗顏”“坦普晏”等。

一戶,戶主,丁,孟壽祿善,44歲。妻,葛氏,坦普彥,54歲,次妻,趙氏,玉瓶,22歲。長子孟福德七7歲,次子孟福海4歲,女兒孟?;?歲。姑姑,孟順珠彥77歲。男大小口三,女大小口四,共計七口。

emu boigon i da, haha, tan cangtai, 三九 se. hehe yang hala, ii lan, 四○ se. amba haha jui tan ioi kun 二三 se, amba urun jang mei ling 二○ se. jacin haha jui tan ioi g’ang 二○ se, ilaci haha jui tan ioi gui 一五tofohon se, duici haha jui tan ioi sin 二se, amba sargan jui tan fu xin 一○ se, jacin sargan jui tan ioi hūwa 七 se. haha omolo tan ?ong siyang 一 se. amba ajige haha 三六, mba ajige sargan 四, uheri 一○ anggala.

一戶,戶主,丁,譚常泰,39歲。妻,楊氏,意蘭,40歲。長子譚玉昆23歲,長媳張美玲20歲。次子譚玉崗20歲,三子譚玉貴15歲,四子譚玉新2歲,長女譚玉璽10歲,次女譚玉花7歲.孫子譚榮祥1歲。男大小口六,女大小口四,共計十口。

作為戶主的鄂倫春男子姓名書寫,在單音節(jié)姓氏之后連寫多音節(jié)人名,如,meng ?eolu?an“孟壽祿善”、tan cangtai“譚昌泰”,而戶內(nèi)子女的姓名則用分開書寫方法,如, tan ?ong siyang“譚榮祥”、tan ioi hūwa“譚玉花”等。

emu boigon i da, haha, ge uju?en, 六四 se. hehe meng hala, yebajiye, 六三 se. haha jui ge bulte?en 二七 se.

一戶,戶主,丁,葛烏珠申64歲,妻,孟氏,葉八姐,63歲,子葛布爾特申27歲。

yebajiye之對音漢字“葉八姐”為筆者肆意,抑或記作“耶巴吉葉”。即如孟壽祿善戶內(nèi)的女性之名,葛坦普彥、孟順珠彥,具有鮮明的鄂倫春語或滿語特色。此外,庫瑪爾路鄂倫春協(xié)領(lǐng)與佐領(lǐng)之間的滿文信函,因無中間周轉(zhuǎn),除了正常題寫收發(fā)者官職、文種、年月日以外,不乏在信封上直接題寫滿文amban elhe be baime“請大人安好”,fe kooli juwe biya“舊歷二月”之舉,自有一絲私人信函的氣息。

猜你喜歡
公署滿文鄂倫春
親親的鄂倫春
鄂倫春:用一桿槍,作春天的詩
凝望鄂倫春
滿文本《金剛般若波羅密經(jīng)》翻譯方式探析——以《發(fā)愿文》、《普回向真言》為例
三田渡漢文滿文蒙古文碑文對比研究
清代審理哈密和吐魯番回人案件的兩份滿文題本譯釋
北京地區(qū)滿文古籍縱橫談