北京 解志熙
樊遲請(qǐng)學(xué)稼。子曰:“吾不如老農(nóng)?!闭?qǐng)學(xué)為圃。曰:“吾不如老圃?!狈t出。子曰:“小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼!”(《子路》)
此章記言記事很完整,沒什么難懂的。唯一的難題是“小人哉樊須也”一句里的“小人”該怎樣理解?;适枰詾椋骸靶∪耸秦澙咭?,樊須出后,孔子呼名罵之?!佑饔诹x,小人喻于利?!t在孔子之門,不請(qǐng)學(xué)仁義忠信之道,而學(xué)求利之術(shù),故云小人也?!保?—251)這是直斥樊遲為貪利小人,并引孔子關(guān)于君子小人的名言為據(jù),因此成為最常見的解釋。邢疏受何晏《論語(yǔ)集注》所引包咸注“禮義與信足以成德,何用學(xué)稼以教民乎”的啟發(fā),乃謂:“此章言禮義忠信為治民之要。樊須請(qǐng)學(xué)稼者……弟子樊須請(qǐng)于夫子學(xué)播種之法欲以教民也?!鬃优洳粚W(xué)禮義而學(xué)稼種,故拒之。……樊遲既請(qǐng)而出,夫子與諸弟子言曰:‘小人哉,此樊須也?!^其不學(xué)禮義而學(xué)農(nóng)圃,故曰小人也?!保?—418)這至少澄清了樊遲請(qǐng)學(xué)稼不是為了個(gè)人獲利而是“欲以教民”,只因“禮義忠信為治民之要”,所以孔子對(duì)請(qǐng)學(xué)稼、請(qǐng)學(xué)圃的樊遲有點(diǎn)恨鐵不成鋼,乃怒罵他是“小人”。對(duì)此“小人”,邢疏沒有解釋。俞樾《群經(jīng)平議》說:“古書言君子小人大都以位而言……后儒專以人品言君子小人,非古義也?!卑础渡袝o逸》記“周公曰:?jiǎn)韬?,君子所,其無逸。先知稼穡之艱難,乃逸,則知小人之依”,則“小人”就是種田的農(nóng)夫小民。這或者就是邢昺不加解釋的“小人”之古義。朱子《論語(yǔ)集注》對(duì)小人無注,只引了程門高弟楊時(shí)的解說:“楊氏曰:‘樊須游圣人之門,而問稼圃,志則陋矣,辭而辟之可也。待其出而后言其非,何也?蓋于其問也,自謂農(nóng)圃之不如,則拒之者至矣。須之學(xué)疑不及此,而不能問。不能以三隅反矣,故不復(fù)。及其既出,則懼其終不喻也,求老農(nóng)老圃而學(xué)焉,則其失愈遠(yuǎn)矣。故復(fù)言之,使知前所言者意有在也?!保?—143)由此可知楊時(shí)和朱子都視樊遲為“志陋”學(xué)農(nóng)學(xué)圃之小人。劉寶楠的《論語(yǔ)正義》一面解釋:“小人即老農(nóng)、老圃之稱。……若士之為學(xué),則由成己以及成物,‘己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人’,但當(dāng)志于大人之事,而行義達(dá)道,以禮義信自治其身,而民亦向化而至,安用此學(xué)稼圃之事,徒潔身而廢義哉!”一面又認(rèn)為:“當(dāng)春秋時(shí),世卿持祿,廢選舉之務(wù),賢者多不在位,無所得祿,故樊遲請(qǐng)夫子學(xué)稼、學(xué)圃,蓋諷子以隱也。”(4—524—525)如此一來,樊遲乃是借請(qǐng)學(xué)稼、請(qǐng)學(xué)圃來暗示孔子應(yīng)該隱居避世的,則樊遲倒是有高遠(yuǎn)之思,夫子罵他是農(nóng)夫小民,似乎罵錯(cuò)了?。∏迕纨g、宋翔鳳等都不滿楊時(shí)對(duì)樊遲的貶斥和對(duì)學(xué)稼的貶低。如毛奇齡《四書改錯(cuò)》痛批楊時(shí)之說,為樊須辯護(hù)道:“漢儒原云遲思以學(xué)稼教民,蓋懼末治文勝,直欲以本治天下,一返后稷教民之始,其志甚大,惜其身淪于小民而不知也。此遲有大志而夫子抑之,且仍以大者告之。”(轉(zhuǎn)引自5—1160)此后,對(duì)“小人”的解釋便分道揚(yáng)鑣:一些人堅(jiān)持勢(shì)利小人之貶義,一些人則堅(jiān)持草野農(nóng)夫小民之古義,至今如此,莫衷一是。暗用前說者如楊伯峻的《論語(yǔ)譯注》,直譯“小人哉樊須也”為“樊遲真是小人!”(7—135)采用后說者如錢穆的《論語(yǔ)新注》,乃將“小人哉樊須也”譯為“真成一個(gè)在野小人了,樊遲呀!”錢穆并解釋說:“孔子非不重民食,然學(xué)稼學(xué)圃,終是小人在下者之事;君子在上臨民,于此有所不暇?!保?—243)李澤厚的《論語(yǔ)今讀》則把所有“小人”不加區(qū)分地原文照搬。
說來可笑,20 世紀(jì)70 年代后期我上中學(xué),正碰上“批林批孔”運(yùn)動(dòng),《論語(yǔ)》的這一章成了孔子的大罪狀,是那時(shí)幾乎人人皆知的孔子“反動(dòng)言論”,我這個(gè)農(nóng)家小子當(dāng)然也很氣憤孔老二怎么能把想學(xué)稼學(xué)圃的樊遲貶斥為“小人”呢?那不是赤裸裸的階級(jí)偏見么!后來上了大學(xué),才知道“卑鄙小人”說和“草野小民”說的來歷。此后讀到《論語(yǔ)》全書,自己玩味體會(huì)此章語(yǔ)境和孔子的語(yǔ)氣,漸漸覺得以上兩說都不甚切合上下文的語(yǔ)境,也不一定合乎孔子的原意。一則孔子是個(gè)一向待人和氣的人,在教育上也始終堅(jiān)持“有教無類”“循循善誘”“誨人不倦”,這樣一個(gè)好教育家的孔子,怎么會(huì)因?yàn)榉t提了兩個(gè)不合宜的問題,就斥罵他是卑鄙貪利之小人呢?并且,如果樊遲真是個(gè)卑鄙勢(shì)利之小人,孔子還會(huì)讓他繼續(xù)當(dāng)學(xué)生嗎?可是,我們看到孔子與樊遲的師生關(guān)系,并不止于請(qǐng)學(xué)稼、請(qǐng)學(xué)圃一節(jié),其實(shí)直至孔子終老,樊遲都是孔子的學(xué)生,他給孔子駕車,向孔子請(qǐng)教其他問題,如“樊遲問政”“樊遲問仁”,孔子都很耐心地回答,夫子還主動(dòng)為他講孝,如此等等,都說明樊遲始終是孔子承認(rèn)的學(xué)生,其身后也名列“受業(yè)身通者七十有七人”和《仲尼弟子列傳》之中,這些怎么解釋呢?二則,孔子誠(chéng)然有階級(jí)等級(jí)觀念,但那只是就客觀的社會(huì)差別而言,孔子在主觀上并不勢(shì)利取人,他更贊賞的是人的德行而非等級(jí)出身,他也沒有瞧不起下層勞動(dòng)者,他自己就坦承“吾少也賤,故多能鄙事”(《子路》),所以孔子才會(huì)接受貧賤的仲弓為弟子——仲弓父,賤人,夫子卻贊賞說:“犁牛之子骍且角,雖欲勿用,山川其舍諸?”(《雍也》)即就本章而論,孔子也并沒有瞧不起老農(nóng)老圃,他只是老實(shí)承認(rèn)在為稼為圃的事務(wù)上自己不如老農(nóng)老圃。然則,夫子又怎么會(huì)因?yàn)榉氄?qǐng)學(xué)稼、請(qǐng)學(xué)圃,就毫無道理地遷怒于農(nóng)夫,以至于輕蔑地斥罵樊遲是如農(nóng)夫一樣的“草野小人”呢?諸如此類的疑問,讓我漸漸感到兩種通行的“小人”說,不僅對(duì)樊遲固然言重了,而且也都在無意中給孔子戴上了勢(shì)利眼鏡,所以都未必是妥當(dāng)?shù)摹?/p>
然則,還有沒有比較切合本章語(yǔ)境和孔子真意的理解呢?有的,其實(shí)還有一種不很流行的看法,來自金人王若虛。王若虛認(rèn)為《論語(yǔ)》中的“小人”別有一種意義:“其曰‘硜硜小人’‘小人樊須’,從其小體為小人之類,此謂所見淺狹,對(duì)大人而言耳?!蓖跞籼摰囊馑际钦f,《論語(yǔ)》中也有一種“小人”的用法,指的是體小之人,引申為見識(shí)淺且固執(zhí)之人,乃與成熟有見識(shí)的“大人”相對(duì)而言。換言之,這等“小人”也即我們今日所謂年齡不大、思想幼稚、不很成熟的年輕人。這給我很大的啟發(fā):雖然樊遲是否長(zhǎng)得“體小”,不得而知,但他向孔子“請(qǐng)學(xué)稼”的時(shí)候,很可能比較年輕幼稚、思想單純吧,這或許就是孔子在此章中所謂“小人哉樊須也”之真意,略同于《論語(yǔ)》中也有的“小子”之意。史載樊遲“少孔子三十六歲”(《史記·仲尼弟子列傳》),其從學(xué)于孔子是比較晚的。本章所記很可能是樊遲初隨孔子學(xué)習(xí)時(shí)候的事情。那時(shí)還很年輕的樊遲不免思想幼稚,他不明白孔子所教的乃是不能從日常生活里自然學(xué)到的禮義文化傳統(tǒng)和從政理民之道,而誤以為夫子什么都能教,于是向他請(qǐng)學(xué)稼、請(qǐng)學(xué)圃,他不知道稼與圃之類農(nóng)事原本是農(nóng)人父子兄弟之間自然傳授的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),他用不著到夫子那里專門去學(xué)這些,孔子自然也不能且無法教他這些,所以夫子只能以“吾不如老農(nóng)”“吾不如老圃”來婉拒。同時(shí),我們也要注意,從整部《論語(yǔ)》關(guān)于樊遲的記述來看,他不像顏淵、子張那樣聰明過人,可以舉一反三,而是一個(gè)反應(yīng)比較遲鈍、思想比較樸直的年輕人。從《為政》篇記孟懿子問孝一章就可以看出,樊遲的反應(yīng)確實(shí)有點(diǎn)慢,接受能力也是比較差的,饒是孔子多么循循善誘,樊遲還是不能理解,所以孔子不得不對(duì)他耳提面命:
孟懿子問孝。子曰:“無違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對(duì)曰:‘無違’。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”(《為政》)
同樣的遲鈍反應(yīng),也出現(xiàn)在本章中。如上所說,孔子所教的是禮義文化傳統(tǒng)和從政理民之道,至于稼與圃之類農(nóng)事知識(shí),原是農(nóng)人父子兄弟之間自然傳授的生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),孔子哪能教樊遲稼圃啊,他就是想學(xué)稼圃也不必來向孔子學(xué)啊——這些孔子自然不便向樊遲明說,怕挫傷了他,只能委婉推諉道:“吾不如老農(nóng)。”可是樊遲還是那么天真,沒有明白孔子推諉的意思,仍然固執(zhí)地繼續(xù)向孔子“請(qǐng)學(xué)圃”,這讓孔子很無奈,只能又一次推諉道:“吾不如老圃?!眱纱闻霰谥螅t只能怏怏而退??鬃幽烁袊@道:“樊遲真是個(gè)幼稚的小子??!在上者崇尚禮,老百姓不敢不尊敬他,在上者崇尚義,老百姓不敢不服從他,在上者崇尚信,老百姓不敢不用真情對(duì)待他。如此教化行政,四面八方的老百姓都會(huì)背著孩子來跟從的,哪里用得著教他們種莊稼??!”這些道理在場(chǎng)的其他弟子都懂,可天真遲鈍的樊遲就是不明白,難怪孔子要感嘆“小人哉,樊須也!”即“樊遲真是個(gè)幼稚的小子?。 辈浑y體會(huì),夫子此言中感嘆與嗔怪兼有,若理解成貶斥、怒罵樊遲,那就過分了,既非樊遲所應(yīng)受也非夫子所宜言。
我覺得,這樣理解“小人哉樊須也”,既合乎此章的語(yǔ)境,也比較符合孔子和樊遲的關(guān)系。我當(dāng)過二十年學(xué)生,又做了三十多年老師,在同學(xué)和學(xué)生中不止一次碰到過類似樊須這樣天真單純而其實(shí)忠厚樸直的人,他們并非“朽木不可雕也”的蠢材,只是開竅晚點(diǎn)而已,遇到好老師的啟發(fā),遲早會(huì)成才的。樊遲的遭遇正是這樣,孔子并未因他天真幼稚就棄他于不顧,仍然耐心地回答他的問題,細(xì)心地點(diǎn)撥他,終于有一天樊遲開竅了,問的問題非同一般:
樊遲從游于舞雩之下,曰:“敢問崇德,修慝,辨惑。”子曰:“善哉問!先事后得,非崇德與?攻其惡,無攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”(《顏淵》)
樊遲能提出這樣有深度的問題,說明他是真開了竅、會(huì)思想了,所以孔子高興地夸獎(jiǎng)他“善哉問!”并且很愉快地回答了他的問題。這提醒我們,在解讀有關(guān)各章時(shí),應(yīng)考慮到孔子與樊遲師生關(guān)系中的這些復(fù)雜曲折的情況,給予入情入理的解釋,而非孤立地說文解字。
相似的問題也出現(xiàn)在《陽(yáng)貨》篇的“女子與小人”一章里:
子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨?!?/p>
此章除了“小人”問題,還涉及“女子”問題,歷來解釋多從男尊女卑著眼,所以到了近現(xiàn)代,便成了孔子歧視婦女的鐵證而備受非難。漢魏古訓(xùn)已不可見,只有《后漢書》楊震傳載其上書漢安帝:“夫女子小人,近之喜,遠(yuǎn)之怨,實(shí)為難養(yǎng)?!兑住吩唬骸疅o攸遂,在中饋?!詪D人不得與于政事也。宜速出阿母,令居外舍,斷絕伯榮,莫使往來,令恩德兩隆,上下俱美?!痹瓉頋h安帝放縱乳母王圣及其女伯榮,所以楊震上書勸其趕走阿母,斷絕伯榮,為了說服安帝,楊震乃暗用《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》此章、明引《易經(jīng)》的“家人”之卦,自不免斷章取義,不足為據(jù)。《論語(yǔ)集解》的皇侃疏乃謂:“女子小人并稟陰閉氣多,故其意淺促,所以難可養(yǎng)立也?!畡t不遜’者,此難養(yǎng)之事也。君子之人,人愈近愈敬,而女子小人,近之則其承狎而為,不遜從也?!h(yuǎn)之則有怨’者,君子人若遠(yuǎn)之,則生怨恨,言人不接己也。”(1—289)這顯然是從陰陽(yáng)尊卑上看待女子,并視“小人”為君子小人對(duì)立意義上的“小人”;“小人”通常為男性,卻也被打入“陰”的范疇。如此曲折解釋是很勉強(qiáng)的。邢疏則謂:“此章言女子與小人皆無正性,難蓄養(yǎng)。所以難養(yǎng)者,以其親近之則多不孫順,疏遠(yuǎn)之則好生怨恨。此言女子,舉其大率耳。若其稟性賢明,若文母之類,則非所論也?!保?—460)這顯然是有鑒于皇疏賤視所有女性,有一棒子打死之嫌,《詩(shī)經(jīng)·大雅·思齊》不也歌頌文王的母親太任、祖母太姜及妻子太姒之賢德嗎?所以邢疏特為這類“稟性賢明”的女性網(wǎng)開一面。朱子的《論語(yǔ)集注》也縮小了“女子”“小人”的打擊面,以為“此小人,亦謂仆隸下人也。君子之于臣妾,莊以涖之,慈以蓄之,則無二者之患矣”(3—182)。劉寶楠的《論語(yǔ)正義》認(rèn)為:“此為有家國(guó)者戒也。養(yǎng)猶待也?!比缓髲V引史傳以至《易經(jīng)》為君子遠(yuǎn)女子小人作證,傳統(tǒng)得更有來頭。(4—709)程樹德的《論語(yǔ)集釋》匯集舊注,然后引明人馮從吾的《四書疑思錄》和清人汪紱(初名汪烜)的《四書詮義》,表達(dá)了自己的看法:“《四書疑思錄》:‘人多加意于大人君子,而忽于女子小人,不知此兩人尤是難養(yǎng)者,可見學(xué)問無微可忽也?!端臅徚x》:‘此言修身齊家者不可有一事之可輕,一物之可慢,毋謂仆妾微賤,可以惟我所使,而忽以處之也。安上治民,莫善于禮,而禮必本于身,以惠愛之心,行天澤之禮,亂本彌矣。所以莊以涖之,慈以蓄之也。君無禮讓則一國(guó)亂,身無禮則一家亂,女戎宦者之禍天下,仆妾之禍一家,皆恩不素孚,分不素定之故也。夫子言之,其為天下后世慮者至深且遠(yuǎn)也?!保?—1603)這實(shí)在是迂腐刻深的禮教—道學(xué)之解。
也因此,新文化人對(duì)孔子此言均持嚴(yán)厲批判態(tài)度。如吳虞就指斥道:“孔學(xué)對(duì)于女子,尤多不平?!鬃蛹纫耘优c小人并稱,故視婦女為奴隸,為玩物,主張多妻制?!瞬回圆荒懿环强滓病!濒斞父I嘲孔子道:“女子與小人歸在一類里,但不知道是否也包括了他的母親?!弊笠韺W(xué)者蔡尚思則批評(píng)孔子道:“既認(rèn)女子全是小人,就可想見男人全是君子了?!鬃拥闹饔^片面,竟到如此地步。”所以他斥責(zé)孔子“是女性的敵人,男性的恩人”。現(xiàn)代學(xué)者則多因循舊注而回避問題,如錢穆的《論語(yǔ)新解》仍沿襲朱子之解,楊伯峻的《論語(yǔ)譯注》則不加注釋而只有譯文:“孔子道:‘只有女子和小人是難得同他們共處的,親近了,他會(huì)無禮;疏遠(yuǎn)了,他會(huì)怨恨?!边@譯文仍然采信傳統(tǒng)的解釋。李澤厚一方面確認(rèn)孔子“這句話相當(dāng)準(zhǔn)確地描述了婦女性格的某些特征。對(duì)她們親密,她們有時(shí)就過分隨便,任意笑罵打鬧。而稍一疏遠(yuǎn),便埋怨不已。這種心理特征本身并無所謂好壞,只是由于性別差異產(chǎn)生的不同而已;應(yīng)說它是心理學(xué)的某種事實(shí)”。另一方面,秉持現(xiàn)代觀念的李澤厚又不能不批評(píng)孔子此言確有偏見:“至于把‘小人’與婦女連在一起,這很難說有什么道理。自原始社會(huì)后,對(duì)婦女不公具有世界普遍性,中國(guó)傳統(tǒng)對(duì)婦女當(dāng)然很不公平很不合理,孔學(xué)尤然?!边@給人奇怪的感覺:新舊論者立場(chǎng)不同卻看法相似,看來孔子對(duì)女性的偏見已無可懷疑了。
新時(shí)期以來,學(xué)術(shù)界也有人出來為孔子此言做辯護(hù),辯護(hù)者多從訓(xùn)詁標(biāo)點(diǎn)入手重新解釋孔子此言的意義,由此出現(xiàn)了一些新說。比較有代表性的是廖名春。他認(rèn)為“女子與小人”中的“與”當(dāng)訓(xùn)“如”,“與小人”就是“如小人”,且“與小人”乃是“女子”的后置定語(yǔ)。如此縮小了“女子”的范圍,進(jìn)而解釋全句道:“《論語(yǔ)》此章的‘女子與小人’是一個(gè)偏正結(jié)構(gòu),‘女子’是中心詞,‘與小人’則是后置定語(yǔ),是修飾、限定‘女子’的。因此,這里的‘女子’不可能是全稱,不可能是指所有的女性,而只能是特稱,特指那些‘像小人一樣’的‘女子’,‘如同小人一樣’的‘女子’。這種‘女子’‘如同小人’,其實(shí)質(zhì)就是‘女子’中的‘小人’,就是‘女子’中的‘無德之人’。”原來孔子此言只是就一些如小人一樣的壞女人而言,并沒有全然否定婦女的意思。廖名春于是宣告:“‘五四’以來藉《論語(yǔ)》‘唯女子與小人為難養(yǎng)也’章攻擊孔子極端仇視婦女,‘是女性的敵人’的說法可以休矣?!睉?yīng)該承認(rèn),廖名春之論用心良好,但他解“與”為“如”以及“與小人”為“女子”的后置定語(yǔ)之新說,實(shí)在迂曲得很,不免強(qiáng)為之說。此類新異的訓(xùn)詁還有不少,大都不足為訓(xùn),茲不具引。
其實(shí),孔子固然未曾高看女性,卻也未必輕看女性,怎么會(huì)突然冒出這么一句沒來由的輕視之談?檢點(diǎn)以往對(duì)“子曰:‘唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨’”的解讀,有兩點(diǎn)是說不通的:一是此句中的“養(yǎng)”被解讀為“蓄養(yǎng)”,然則蓄養(yǎng)“女子”,還勉強(qiáng)可以理解成古人養(yǎng)小妾或如今日的養(yǎng)小三之類,男人既然好這一口,也就只能忍耐女子的任性了,可是令人不解的是,人為什么要“養(yǎng)小人”,那不是沒事找事、自找麻煩嗎?且“小人”既不好養(yǎng),則趕走便罷,為何卻在“近之”“遠(yuǎn)之”之間糾結(jié)不下,似乎無可奈何,不養(yǎng)還不行——這說得通嗎?二則此句所言“女子與小人”的毛病,也不過“近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨”而已,這實(shí)在不是多大多嚴(yán)重的原則問題啊,然則孔子竟然會(huì)因?yàn)檫@么點(diǎn)小問題就貶斥“女子與小人為難養(yǎng)也”,這不是過甚其辭么?可是,從全部《論語(yǔ)》看,孔子說話論事一向很通情達(dá)理也很有分寸的,他并不是一個(gè)前言不搭后語(yǔ)的糊涂人,更不是一個(gè)出言夸張過甚其辭的人啊!
正是這兩個(gè)說不通的問題,讓我懷疑向來對(duì)孔子此言的解讀大多是想當(dāng)然的望文生義之論,而忽視了孔子此言的具體語(yǔ)境和特定針對(duì)性。前面說過,《論語(yǔ)》中的有些語(yǔ)句實(shí)在過于簡(jiǎn)略,加之編輯成書的時(shí)候,各章之間也不一定有事實(shí)上的或邏輯上的關(guān)聯(lián),語(yǔ)境不很清楚,意義頗難尋味。但所幸“子曰:‘唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨’”不在此列。仔細(xì)揣摩一下,此章的具體語(yǔ)境和特定針對(duì)性還是可以把握的,而解讀的關(guān)鍵是必須把“女子與小人”、“養(yǎng)”和“近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨”聯(lián)系起來,因?yàn)樗鼈兪且粋€(gè)意義連貫的整體,只有弄清它們之間的關(guān)聯(lián),才能明白孔子此言的語(yǔ)境、針對(duì)性及其確切的意義。
首先,這段話中的“女子”不是指所有女性,而是特指女兒。按,在先秦之時(shí)“女兒”也可簡(jiǎn)稱為“子”,如孔子同情學(xué)生公冶長(zhǎng)無辜遭罪,便“以其子妻之”,即把女兒嫁給了公冶長(zhǎng),這里的“子”就是女兒的意思;如果為了與兒子區(qū)別,則可復(fù)稱為“女子”,如《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》:“大人占之:維熊維羆,男子之祥;維虺維蛇,女子之祥?!边@詩(shī)句里的“女子”就指女兒?!靶∪恕眲t如上說“小人哉樊須也”之所言,不是概指品德不好的“小人”,而是指年紀(jì)比較小、思想比較幼稚的男孩,即“小子”“小兒”的另一種說法。如此,則這段話中相并列的“女子與小人”指的就是女兒和兒子,并且是年紀(jì)較小的還在少女少男階段的女兒和兒子。然后,看句中“難養(yǎng)”之“養(yǎng)”,絕不可能是“蓄養(yǎng)”仆妾之“養(yǎng)”,而只能是“養(yǎng)育”孩子之“養(yǎng)”。最后再尋味全句所感嘆的問題,的確是為父母者比較頭疼的難題——父母養(yǎng)育年少的女兒和兒子,都會(huì)感到為難的問題是什么?不就是與子女關(guān)系遠(yuǎn)近親疏的分寸不好把握嗎?此所以夫子慨乎言之:“近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨”,即跟孩子們過于親近,他們就不免頑皮放肆,沒大沒小,對(duì)他們端起為父為母的架子,不甚溺愛而有點(diǎn)距離,以便嚴(yán)格要求他們,則孩子們又會(huì)嫌父母疏遠(yuǎn)而心生怨氣。這委實(shí)是千古不易的養(yǎng)育子女之難題。教育家孔子也是有兒有女的人,而教育家往往可以教育好別人家的孩子,卻無法處理好教育自己子女的問題,其難處就在于,自己同時(shí)作為父母和作為教育者的雙重身份不好協(xié)調(diào),跟孩子太親近了不行,太遠(yuǎn)了也不行,分寸怎樣才算恰當(dāng)是很難把握的??鬃由頌楦赣H,在教育自己孩子的問題上自然也難免這種苦惱,所以才有了這句深有體會(huì)、頗感無奈的感嘆:“子曰:‘唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨!’”把這句話譯成白話,大意如下:孔子感嘆道:姑娘和小子都不好養(yǎng)育啊。跟他們親近些吧,他們就調(diào)皮得沒大沒小,與他們疏遠(yuǎn)一點(diǎn)吧,他們又會(huì)心生怨氣。
同時(shí)還應(yīng)注意,孔子此言也反映了青少年的心理特點(diǎn)。今天的人們都知道,少男少女們正處在嘗試建構(gòu)自我認(rèn)同的階段,多少都有點(diǎn)叛逆性,與父母的關(guān)系若即若離,讓父母不免為難??鬃又愿袊@養(yǎng)育孩子不易,尤其是與孩子關(guān)系的遠(yuǎn)近分寸不易把握,其實(shí)也是因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)了子女在這個(gè)成長(zhǎng)階段必有這樣難調(diào)的問題。盡管那時(shí)的孔子不會(huì)有現(xiàn)代的青少年心理學(xué)知識(shí),但他身為父親又是個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的教育家,對(duì)子女教育問題的特殊困難,當(dāng)然會(huì)有切身的感受和細(xì)心的觀察,因而才會(huì)對(duì)人(可能是與老學(xué)生們閑聊時(shí)說起吧)發(fā)出如此深有感觸的感嘆,我們千載之后讀來,仍然能夠體會(huì)到孔子作為父親的愛心和無奈。關(guān)于孔子女兒的情況,文獻(xiàn)記載很少,我們不好推測(cè)。兒子孔鯉的情況,《論語(yǔ)》則有所記載,從中可以看出,半大小子的孔鯉對(duì)父親孔子有點(diǎn)敬而遠(yuǎn)之,倒與孔子的一些學(xué)生如陳亢等人的關(guān)系較為親近。因此,陳亢有一天便好奇地探問孔鯉,作為父親的孔子是否給他開過小灶:
陳亢?jiǎn)栍诓~曰:“子亦有異聞乎?”對(duì)曰:“未也。嘗獨(dú)立,鯉趨而過庭。曰:‘學(xué)詩(shī)乎?’對(duì)曰:‘未也?!粚W(xué)詩(shī),無以言?!幫硕鴮W(xué)詩(shī)。他日又獨(dú)立,鯉趨而過庭。曰:‘學(xué)禮乎?’對(duì)曰:‘未也?!粚W(xué)禮,無以立?!幫硕鴮W(xué)禮。聞斯二者?!标惪和硕苍唬骸皢栆坏萌勗?shī),聞禮,又聞君子之遠(yuǎn)其子也?!保ā都臼稀罚?/p>
從孔鯉的回憶里可以感受到,孔氏父子對(duì)彼此都有點(diǎn)小心翼翼,保持著若即若離的微妙距離,而陳亢由此得出“君子之遠(yuǎn)其子也”的結(jié)論,可能是皮相之見。其實(shí),孔子未必有意“遠(yuǎn)其子”,他只是對(duì)一個(gè)有意趨避他的兒子無可如何,只能逮住機(jī)會(huì)就叮囑他一句,而孔鯉唯唯諾諾地答應(yīng)了,便趕緊走開——在孔子這個(gè)父親面前,孔鯉大概也覺得有些壓抑吧!直到今天我們?nèi)匀徊坏貌幻鎸?duì)這樣有些尷尬的父子或父女關(guān)系。我與女兒的關(guān)系就是這樣。所以讀“子曰:‘唯女子與小人為難養(yǎng)也。近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨!’”真是親切得感同身受。
恰在寫這篇小文的過程中,2019 年6 月12 日的“鳳凰網(wǎng)國(guó)學(xué)”刊出了鄧曉芒教授新著《康德〈實(shí)踐理性批判〉句讀》的出版發(fā)布會(huì)消息,以及鄧曉芒與另外兩位教授關(guān)于“康德及康德道德哲學(xué)三人談”,所談的核心問題乃是孔子與康德在建立道德普遍性標(biāo)準(zhǔn)上的區(qū)別——按鄧曉芒的話說,那差別便是:“孔子沒有建立普遍的道德標(biāo)準(zhǔn),而康德提供了一個(gè)放之四海而皆準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)?!睉?yīng)該承認(rèn),至少在哲學(xué)的某些領(lǐng)域如本體論、認(rèn)識(shí)論上,略晚于孔子的西哲柏拉圖、亞里士多德之思辨的深度、邏輯的嚴(yán)密,就遠(yuǎn)非孔子所可比擬了,遑論兩千年后的康德、黑格爾!但說到倫理學(xué)或道德哲學(xué),那就另當(dāng)別論了??档轮蔚赖抡軐W(xué)或倫理學(xué),仍然沿襲著他研究認(rèn)識(shí)論所遵循的路徑,訴諸人類的理性認(rèn)識(shí),運(yùn)用嚴(yán)密的邏輯推衍,經(jīng)過苦心孤詣的思辨,終于得到三條普遍的道德原則,乃以為道德律大成,永世無可違。但其實(shí),道德的達(dá)成并不取決于人的認(rèn)識(shí)而取決于人的自由意志,可自由意志究竟如何能讓人必然地道德,絕對(duì)的道德命令究竟如何能令人非如此不可地踐行不殆,康德就理屈詞窮而無能為力了。此所以縱使人能認(rèn)識(shí)到道德的普遍性,人的行為卻未必都能遵循這種普遍性。正唯如此,康德的偉大道德律并不能阻止德國(guó)人在兩次世界大戰(zhàn)中做出喪盡天良的背德惡行。孔子誠(chéng)然不擅長(zhǎng)玄深的思辨,卻比康德更早也更深切地洞察到認(rèn)識(shí)未必有助于道德,所以孔子并不追求由認(rèn)識(shí)來獲得普遍的道德原則,而相信道德來源于人性的覺悟——正是人性的覺悟讓人將心比心,做出合乎人性的道德行為——所謂“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”“己所不欲,勿施于人”“為仁由己”“當(dāng)仁不讓”,諸如此類的孔子道德經(jīng)驗(yàn)之談也只對(duì)有人性的人類而言,并且總是關(guān)聯(lián)著具體情境,因而對(duì)不同時(shí)代卻可能遭遇相似境遇的人產(chǎn)生親切的感召力。這就是孔子道德言論的具體普遍性,它比康德經(jīng)由思辨所得到的道德普遍性,更近于人也更具感召力——“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣!”此所以孔子的道德言論影響于人之德行的廣泛和深遠(yuǎn)就遠(yuǎn)非康德所可比擬了。也因此,鄧曉芒教授為孔子在康德面前感到慚愧,實(shí)在沒有必要。其實(shí),真該慚愧的乃是我們自己,我們距康德也有二百年了,似乎早該追問康德的道德哲學(xué)未能解決的一個(gè)關(guān)鍵問題——倘若人的自由意志并不能必然使人向善,倒有可能使人欣然作惡,甚至以惡為善,如曹操所謂“寧可我負(fù)天下人,不可天下人負(fù)我”或俗諺所謂“人不為己,天誅地滅”,則對(duì)道德的論理普遍性之認(rèn)識(shí)究竟如何才能落實(shí)為人的倫理實(shí)踐的必然性?偉大的康德并沒有解決這個(gè)問題,鄧曉芒教授若能想想轍,則幸甚至哉。
2019 年6 月27 日于清華園之聊寄堂
①俞樾:《群經(jīng)平議》,王先謙編:《皇清經(jīng)解續(xù)編》第5 冊(cè),上海書店影印1988 年版,第1201 頁(yè)。
②此引《尚書·無逸》據(jù)《十三經(jīng)注疏》本,中華書局影印1980 年版,第221 頁(yè)。
③王若虛:《〈論語(yǔ)〉辨惑·二》,《滹南遺老集》,中華書局1985 年新1 版,第33 頁(yè)。
④王先謙:《后漢書集解》,中華書局1984 年版,第615 頁(yè)。
⑤吳虞:《對(duì)于祀孔問題之我見》,《大夏季刊》第1 卷第1 期,1929 年5 月1 日出刊。
⑥魯迅:《關(guān)于婦女的解放》,《南腔北調(diào)集》,《魯迅全集》第5 卷,人民文學(xué)出版社1973 年版,第194 頁(yè)。
⑦蔡尚思:《中國(guó)傳統(tǒng)思想總批判》(棠棣出版社1950 年出版),上海古籍出版社2006 年版,第39—40 頁(yè)。
⑧李澤厚:《論語(yǔ)今讀》,天津社會(huì)科學(xué)院出版社2007 年版,第309 頁(yè)。
⑨廖名春:《“唯女子與小人為難養(yǎng)也”疏注及新解》,《人文雜志》2012 年第6 期。