国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于編輯視角的一詞多義認(rèn)知分析

2020-04-01 19:50汪于祺馬亞楠
傳媒論壇 2020年5期

汪于祺 馬亞楠

摘 要:語言在不斷發(fā)展更新之中,詞匯的變化,如舊詞消亡、新詞產(chǎn)生、現(xiàn)存詞匯的詞義變化等,能夠鮮明地反映語言的變化。舊詞詞義發(fā)生或舊詞增添新的意義都屬于詞義變化的范疇。舊詞增加新義使得一個詞語的原義與衍生詞義同時存在,一詞多義現(xiàn)象由此產(chǎn)生,這是詞匯發(fā)展過程中的必經(jīng)階段。筆者在編輯工作中發(fā)現(xiàn),一詞多義現(xiàn)象廣泛存在于編輯審稿過程中,必須引起注意。

關(guān)鍵詞:編輯視角;詞義變化;一詞多義

中圖分類號:G232 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:2096-5079 (2020) 05-00-02

隨著社會的發(fā)展,語言一直處于不斷發(fā)展變化之中,舊詞增加新義是語言常見的變化之一,這是人們?nèi)粘=涣鞯男枰?,也是一詞多義現(xiàn)象的起源。但一詞多義并不是隨意產(chǎn)生的,多種意義在形成過程中具有一定的邏輯關(guān)聯(lián),即語言符號是有理據(jù)的。其中,隱喻和轉(zhuǎn)喻是一詞多義產(chǎn)生的兩種主要認(rèn)知手段。對于一名編輯而言,了解一詞多義不僅能夠幫助個人學(xué)習(xí)記憶詞匯,而且有助于編輯在審稿過程中根據(jù)語境精確判斷單詞的意義,提高審稿質(zhì)量。

一、語言中的一詞多義現(xiàn)象

一詞多義指的是具有兩個或多個相互關(guān)聯(lián)的義項的詞匯,這類詞匯在語言中普遍存在。一詞多義和同形異義區(qū)別在于,前者是指詞源和語義密切相關(guān)的同一個詞,意義卻是不相同的;后者指意義完全不同的兩個或多個詞具有相同的語音和書寫形式,它們在詞源上毫無聯(lián)系,只是采用了相同的形式,在詞典中一般作為不同詞條處理,如light一個意思為“光”,另一個意思為“輕的”,這兩個毫無聯(lián)系的詞就是同形異義詞。

在日常交流中,有些詞匯使用頻率較高,含義眾多,具有很強(qiáng)的搭配能力,其中以基本范疇詞匯最甚。由于使用靈活、搭配能力強(qiáng),這些詞在日常交際中使用廣泛,如get一詞在下面一段話中有多個意思:Will you get the newspaper while Im getting breakfast? When Ive got the washing-up done Ill get back to my dest.

一個詞語形式具有多種含義,這些含義之間的關(guān)系一直備受關(guān)注。詞匯在產(chǎn)生之初通常用來指代某個特定事物或現(xiàn)象,但詞語過多給學(xué)習(xí)者造成太多負(fù)擔(dān),不易掌握,而且很難保證每一個事物或現(xiàn)象都用一個特定詞匯來指稱,詞匯多義化由此產(chǎn)生,成為人們進(jìn)一步認(rèn)識世界的途徑,較之其他手段更簡便有效。

多義詞匯的語義富有層次性,屬于復(fù)合結(jié)構(gòu)。從人類心理認(rèn)知規(guī)律來看,人們更傾向于把握簡單、具象事物而非復(fù)雜、抽象事物,且人們能夠從簡單具體的事物中獲得啟發(fā),幫助其對復(fù)雜抽象事物的理解。人類在語言文化認(rèn)知過程中,通常也最先接觸到具體的自然語境中的事物,在此基礎(chǔ)上形成概念,然后在交際過程中遇到文化語境現(xiàn)象,進(jìn)而影響內(nèi)心世界,形成抽象思維活動。所以,即便詞匯的語義很復(fù)雜,人們總能夠找到抽象語義與其具象對應(yīng)物之間的語義關(guān)聯(lián)。

學(xué)習(xí)者在對事物進(jìn)行概念化,并且在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步范疇化的過程中,可以選擇相同角度認(rèn)識空間、事物、事件等,也可以選擇不同角度認(rèn)識空間、事物、事件等的不同部分及其特征,在認(rèn)識的基礎(chǔ)上對其進(jìn)行詞匯化,一詞多義現(xiàn)象由此產(chǎn)生。

二、一詞多義的理據(jù)

學(xué)界就語言符號是任意的還是有理據(jù)的這一問題一直爭論不休。在相當(dāng)長的時期,語言符號的任意性一直占據(jù)上風(fēng),自索緒爾提出“任意性”之后,任意性就被視為語言的基本特征之一,即語言符號能指和所指之間沒有任何自然聯(lián)系,或者說聯(lián)系無法論證,但非任意性卻長期被忽視。最早提出符號非任意這一觀點的學(xué)者也是索緒爾,之后的研究者卻過度關(guān)注任意性。

但自從20世紀(jì)中葉以后,任意性開始遭受質(zhì)疑,理據(jù)性逐漸為人接受,尤其是近幾十年,認(rèn)知語言學(xué)從各個層面為理據(jù)性提供了大量切實可靠的論據(jù),包括語用、句法和篇章等。如果說早期語言的任意性這一特點是經(jīng)過對詞匯層面的分析得出的,隨著進(jìn)一步的深入研究,任意性在詞匯層面也幾乎丟失殆盡。認(rèn)知語言學(xué)提出語言受到認(rèn)知和社會環(huán)境的約束,而非完全任意的。這表明,認(rèn)知語言學(xué)并沒有徹底否定語言是任意的這一觀點,只是大大降低了語言的任意性所占的比重。

一詞多義是隨著人類社會的不斷發(fā)展而產(chǎn)生的,是詞義變化的結(jié)果。詞匯的原始語義體現(xiàn)了人類語言的任意性,詞匯的語義變化則體現(xiàn)了人類語言發(fā)展的規(guī)律,即理據(jù)性。

多義詞的多個義項與其原語義或核心語義之間存在一定的語義關(guān)聯(lián),這背后有著種種語義理據(jù)。語義理據(jù)是一種心理聯(lián)想,即詞義的引申和比喻。這種心理聯(lián)想方式包括隱喻、借代、提喻和類比。對外語學(xué)習(xí)者而言,多義詞語義較難掌握,但就心理聯(lián)想而言,人類思維共性遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于個性,理解并掌握多義詞義項之間的語義理據(jù)有助于他們學(xué)習(xí)詞匯。

詞義的歷時發(fā)展根本依據(jù)就在于理據(jù)性,衍生詞義與源詞義之間的關(guān)系并非任意的,而是有理據(jù)的,且主要通過隱喻和轉(zhuǎn)喻來實現(xiàn)。

三、一詞多義的原型理論解析

人們用語言符號來描述抽象的范疇,用名稱來形成語言中反映主客觀經(jīng)驗世界的原始概念。這些原始概念語義單一,隨著使用語境的變化,多義范疇出現(xiàn)了。由于傳統(tǒng)范疇理論的局限性,多義范疇的解釋常常借鑒認(rèn)知心理學(xué)的原型理論,原型范疇理論由此形成。這一理論認(rèn)為,在所有詞義中存在一個更為核心的意義,這一意義是其他詞義的中心,圍繞這一核心詞義借助延伸或輻射手段可以得到其他詞義,并由此形成詞義的輻射范疇。

英語介詞有很多義項,且表面看來都沒有明顯聯(lián)系,但分析英語介詞的各個義項,可歸納出主要義項或原型范疇,以over為例,其主要義項包括:①比某點高;②動體覆蓋著參照物;(③弧線運動;④路線重點。后三個義項較為抽象,都是由第一個義項經(jīng)過隱喻手段衍生而來,它們之間構(gòu)成了一個語義鏈。

原型范疇化理論提出以下觀點:①實體根據(jù)其屬性進(jìn)行范疇化,這些實體的屬性通常是一個連續(xù)的標(biāo)度,而不是二分理論構(gòu)件。②屬性是存在于真實世界中的實體的性質(zhì),能夠為說話人所掌握,而非抽象實體,包括有形的、可觸覺的、功能的和相互作用的屬性。這些屬性不是物體本身所具有的,因而不是最基本的。③在區(qū)別范疇時,沒有任何一個屬性是必要的。實體的成員范疇化是基于良好、清晰的樣本之上的,這些樣本因而成為典型,成為非典型事物范疇化的參考。其他實體根據(jù)與這些樣本的相似性劃歸范疇。④范疇內(nèi)的成員在說話人的心目中是不平等的。樣本有好有壞,也就是說,成員資格也有等級之分。

泰勒(Taylor)于1980年提出了語義鏈理論,他指出大多數(shù)語言范疇呈現(xiàn)的是非單一、多中心的中心結(jié)構(gòu)。它們通常表現(xiàn)出通過家族相似性互相連接的多個原型。這一理論對分析多義詞、理解人類的隱喻能力有重要作用。

向多義化現(xiàn)象的出現(xiàn)主要是通過范疇內(nèi)非典型成員基于核心詞義進(jìn)行衍生輻射以及類典型的分裂兩種方式。在一個詞匯的多義化中,詞匯的不同含義有三種不同的衍生形式:①輻射性衍生;②連鎖性衍生;③組合型衍生。

一般來說,多義詞的詞義范疇中只有一個典型的核心詞義,但有時很難辨清詞義間的主要關(guān)系和次要關(guān)系,在同一個詞義范疇中,所有的詞義似乎都是平等共存的,這是典型的詞義分裂的結(jié)果。非典型性詞義往往與典型性詞義有直接或間接的聯(lián)系,它們不斷地通過連鎖、輻射方式從原型詞義衍生而來,衍生詞義也可以成為源詞義,并且進(jìn)一步衍生出其他詞義。

一個詞具有多種含義,這些不同表達(dá)含義之間的概念關(guān)系不止局限于核心意義與非核心意義之間,但這些意義卻都相互聯(lián)系,一個衍生意義可以成為另一個衍生意義的中心。這樣,有些多義詞不同語義之間的關(guān)系和理據(jù)性就需要一定的推理,雖然不同語義之間沒有直接的概念性關(guān)聯(lián),但從詞源學(xué)角度來看,衍生關(guān)系仍然存在,即理據(jù)性客觀存在。

四、一詞多義的闡釋力——隱喻和轉(zhuǎn)喻

多義詞詞義得以擴(kuò)展主要就是借助人的轉(zhuǎn)喻和隱喻進(jìn)行。轉(zhuǎn)喻以鄰近性原則為基礎(chǔ),反映了同一個認(rèn)知域中兩個不同元素之間的相互關(guān)系;隱喻以相似性原則為基礎(chǔ),反映了兩個認(rèn)知域之間的關(guān)系。

(一)隱喻對一詞多義的解析

在認(rèn)知語言學(xué)看來,一詞多義通過隱喻和換喻,將某個詞匯的核心義項擴(kuò)展到其他非核心義項。在這一過程中,隱喻在很大程度上支配著一個詞匯多種意義之間的關(guān)系,是多義詞的豐富來源。

英語介詞就是一個典型案例。介詞能夠建構(gòu)物理空間,一定程度上也決定了心理空間的概念,這些空間的基本概念化反映到頭腦中,形成包括時間、狀態(tài)、原因等概念域的意義鏈。如at一開始表示物體空間上的處所,后來擴(kuò)展到時間、狀態(tài)、方式、原因等概念空間,圍繞at的意義輻射網(wǎng)絡(luò)由此形成。

隨著社會發(fā)展,人類需要認(rèn)識更多事物,范疇內(nèi)的成員逐漸增加,此時人腦便采用了隱喻的認(rèn)知方法,借助事物之間的關(guān)系,將語言的意義從一個概念域投射到另一個概念域,認(rèn)知性投射由此形成。詞匯核心意義通過隱喻性延伸產(chǎn)生了詞匯的修辭意義,這些修辭在語言中逐漸確立下來,成為詞匯的固定含義。

(二)轉(zhuǎn)喻對一詞多義的解析

認(rèn)知語言學(xué)提出,隱喻和轉(zhuǎn)喻本質(zhì)上都是語義延伸的認(rèn)知手段,是投射的過程,兩者的區(qū)別主要在于是否是同一框架內(nèi)的投射。事物往往有很多屬性,人通常更加關(guān)注最突出、最易理解記憶的凸顯屬性,最終實現(xiàn)用一個凸顯屬性代替這一事物。

常規(guī)化轉(zhuǎn)喻實例包括以下幾類:①用部分表示整體,如She got five ouths to feed;②用生產(chǎn)者來替代產(chǎn)品,如He bought a ford;③用工具來代替使用者,如The bus are on strike;④用整體代表部分,如The car broke down。轉(zhuǎn)喻使得人類能從不同角度賦予一個詞匯多個語義。在語義延伸過程中,轉(zhuǎn)喻甚至比隱喻的作用更為基本,詞義的演變有時也兩者兼而有之。

可以看出,詞語多義化現(xiàn)象的出現(xiàn)是人類認(rèn)知能力的一種反映,而隱喻和轉(zhuǎn)喻這兩種認(rèn)知手段在這一過程中至關(guān)重要。自亞里士多德以來,有把轉(zhuǎn)喻歸入隱喻進(jìn)行研究的傳統(tǒng),因此這兩者往往很難區(qū)分,有學(xué)者因此還提出了“隱轉(zhuǎn)喻”的概念。

五、一詞多義與完形原則

認(rèn)知基于完形原則,認(rèn)知心理學(xué)的心理基礎(chǔ)也由此確立。完形認(rèn)為人類通常從整體上感知事物,包括相似原則、接近原則、連續(xù)原則和突顯原則等。完形在大腦中表現(xiàn)為一種意象圖式,這一圖式屬于人類基本認(rèn)知結(jié)構(gòu)之一。轉(zhuǎn)喻通過對同一個概念結(jié)構(gòu)中的不同成分的視角化形成一詞多義。隱喻使用意象圖式作為源框架,將概念投射到目標(biāo)框架上。介詞是英語和其他語言中最具多義特點的詞類,隱喻和轉(zhuǎn)喻兩種認(rèn)知手段較好地描述了一詞多義現(xiàn)象,并說明了一個詞匯不同意義之間的關(guān)系。

介詞的不同意義突出了動體與路標(biāo)關(guān)系的不同方面,其中最主要的是靜態(tài)和動態(tài)關(guān)系。靜態(tài)關(guān)系指介詞只表示動體位置,動態(tài)關(guān)系則表示目標(biāo)、起點或道路,分別突出了動體運動的終點、起點和路徑。介詞不同意義之間的聯(lián)系建立了與中心圖式相似的關(guān)系輻射圖。但意向圖式并不能完全解釋介詞的全部意義,需要圖式和隱喻的雙重作用。

六、結(jié)語

一般研究通常將詞匯意義的演變歸為歷史和社會原因。這些原因?qū)υ~義變化產(chǎn)生了重要影響,但卻只是外部因素,只能說明詞義變化很有必要,而內(nèi)因才是導(dǎo)致詞義變化的內(nèi)在機(jī)制,使得詞義變化成為可能。詞義演變的內(nèi)因?qū)嶋H上源于語言使用者的認(rèn)知思維。通過分析可以看出,一詞多義之間一定存在著一定的聯(lián)系,這是多義詞能夠產(chǎn)生的內(nèi)在認(rèn)知基礎(chǔ)。在語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者必須了解每一個詞匯的多個含義,但在掌握了一個詞匯的核心意義之后,根據(jù)認(rèn)知規(guī)律可以推導(dǎo)出該詞匯在不同語境下的衍生意義。因此,在多義詞教學(xué)的時候,可以借助認(rèn)知思維來分析語義的產(chǎn)生機(jī)制,幫助學(xué)習(xí)者理清各個義項之間的衍生關(guān)系,幫助學(xué)習(xí)者理解人類認(rèn)知思維的特征。

編輯在審稿校稿過程中會涉及到眾多詞匯,一詞多義現(xiàn)象更是常見,這就要求編輯學(xué)會利用隱喻、轉(zhuǎn)喻等思維方式拓展自身的聯(lián)想能力。面對詞匯多義化現(xiàn)象,編輯要充分從認(rèn)知角度對詞匯進(jìn)行語義引申分析,根據(jù)詞匯的核心意義推理出其衍生意義,并根據(jù)不同語境選擇最為合適的意義。熟練掌握一詞多義現(xiàn)象有利于編輯撰寫編審意見,保證稿件質(zhì)量,提升出版物的整體水平。

參考文獻(xiàn):

[1]陳萬會.中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得認(rèn)知心理研究[D].華東師范大學(xué), 2006.

其他作者簡介:

馬亞楠,女,漢族,安徽亳州人,碩士研究生。研究方向:跨文化。