国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

云南影視劇面向東南亞國家傳播內容探究

2020-04-07 03:43王振興
今傳媒 2020年3期
關鍵詞:影視劇東南亞傳播

王振興

摘 要:中國正處在建設文化強國的重要歷史階段,其文化輸出并被世界大眾認知與認同是當下傳播者所肩負的歷史重任。本文在實地調研的基礎上從影視文化的角度探索東南亞國家對云南和中國影視劇文化認知及接受內容的研究,此研究以受眾即東南亞國家民眾所能接受的他者角度提出影視劇內容的探究,以期引導更多影視創(chuàng)作者、文化傳播者能夠從他者視角潛移默化地傳播中國文化,最終達到東南亞大眾接受并認同中國文化的目的。

關鍵詞:影視劇;東南亞;傳播;文化

中圖分類號:J943.12 文獻標識碼:A文章編號:1672-8122(2020)03-0012-04

中國影視劇文化如何面向東南亞國家傳播需要考慮以東南亞國家民眾為主體的目標需求。中國經(jīng)歷了數(shù)千年的文化積淀早已形成中國文化傳統(tǒng),而東南亞國家大部分受西方侵略與殖民,早已形成了一定的西方思維和習慣。因此,中國同東南亞國家雖然在歷史上有所交往,但沒有形成完整的思維意識影響,再加之中國由于歷史上的“閉關鎖國”,具有影響力的文化并沒有在東南亞國家大面積傳播。正是基于此現(xiàn)狀,中國更應該形成自身文化的傳播與影響,其中云南與東南亞國家具有地緣文化的優(yōu)勢,能夠形成中國影視文化傳播的“排頭兵”,并利用多民族文化的優(yōu)勢創(chuàng)作更多的影視劇,以此向東南亞國家傳播中國的價值觀和理念,使更多東南亞國家的民眾能有效認知中國,接受中國文化。

一、東南亞視角的“特異文化”或“陰柔文化”內容的影視劇

“特異文化”或“陰柔文化”在中國更多存在于民間文化,大多與百姓的信仰或民俗有關聯(lián)。中國“特異文化”的影片主要以香港、臺灣地區(qū)的僵尸類系列影片為代表,它們對東南亞國家影片的影響較大,這一類影片在東南亞非常受追捧和喜愛的。例如,泰國的“人妖文化”、韓國的“靈異事件”等“特異文化”都在東南亞大眾的傳播中引起了不小的反應。而中國的神話、民俗故事以及靈異故事,在民間來說在中國文化史中占據(jù)著一定歷史地位,除了香港、臺灣地區(qū)早期的影視藝人做出了一定文化傳播貢獻以外,很少有涉及這方面內容題材的中國大陸影片,而“特異文化”的需求是東南亞國家民眾的喜好和追求。《西游記》是中國的四大名著之一,其題材也具有神話色彩,其基本理念是降妖除魔,這也是被東南亞國家民眾所認知的價值觀和“真、善、美”的審美追求。

云南具有多個民族的文化傳統(tǒng),其民俗、民禮頗多,所產(chǎn)生的“特異文化”相對也多,但目前很少有將民族獨特民間文化的內容以影視的敘述方式傳播給東南亞國家,甚至在中國相關內容的影視中也寥寥無幾。中國具有五千多年的文明史,云南也是在這一文明傳承下形成的具有多民族風格的文化傳統(tǒng),無論是民間傳說還是歷史記載的傳奇故事,都是中國文化的瑰寶。所以,以探索云南“特異事件”和傳統(tǒng)“民俗傳說”文化內容為題材的影視劇具有潛在的發(fā)展?jié)摿Γ环矫?,可以刺激東南亞大眾的視聽感官;另一方面,可以間接傳播云南與中國文化內涵,使大眾對中國尤其是具有相通性的云南具有熟悉的認知體驗。

二、東南亞視角的歷史題材內容的影視劇

從中國影視劇發(fā)展歷程以及對東南亞國家影視傳播的現(xiàn)狀來看,中國影視劇的傳播分為兩個歷史層面,一個是古代歷史時期內容的影視劇,另一個是中國近現(xiàn)代發(fā)展內容的影視劇。

(一)古代歷史題材

從中國早期影視向東南亞國家傳播的數(shù)量來看,主要是中國香港地區(qū)和中國臺灣地區(qū)影片較多,也普遍受到東南亞民眾的一致認可。在東南亞相關國家的調研中,當?shù)孛癖姶蟛糠终J可的中國影片是由著名導演楊潔執(zhí)導的1986版經(jīng)典電視劇《西游記》和1993年于中國臺灣地區(qū)播出的經(jīng)典電視劇《包青天》。

東南亞國家的大眾之所以能夠深刻接受中國的古典歷史文化,更多是源于古文明時期所相容的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)認知觀念。2014年,中國國家主席習近平在訪問聯(lián)合國教科文組織總部時發(fā)表的演講中向世界闡明了中國自己的文明觀:“佛教產(chǎn)生于古代印度,但傳入中國后,經(jīng)過長期演化,佛教同中國儒家文化和道家文化融合發(fā)展,最終形成了具有中國特色的佛教文化,給中國人的宗教信仰、哲學觀念、文學藝術、禮儀習俗等留下了深刻影響。中國唐代玄奘西行取經(jīng),歷盡磨難,體現(xiàn)的是中國人學習域外文化的堅韌精神。根據(jù)玄奘的故事演繹的神話小說《西游記》[1]……傳播到了日本、韓國東南亞等地”。之后,《西游記》被楊潔導演等老一輩藝術家拍成了經(jīng)典電視劇,該劇傳播的是中華文化融合發(fā)展了的佛教文化,隨著佛教文化的歷史淵源,東南亞民眾早已具備了認知此類文化的基礎,這也是電視劇《西游記》能夠在東南亞各國引起熱播的歷史基礎。

因此,云南影視劇的創(chuàng)作與傳播,更應該從此類電視劇的內容及歷史文化的角度汲取創(chuàng)作經(jīng)驗,借用云南與東南亞國家的地緣文化和歷史通聯(lián)的內涵挖掘云南古代歷史經(jīng)典內容,創(chuàng)作真實可感的電影、電視劇,以此來帶動云南歷史文化的境外輸出。由于云南在歷史上與東南亞各國往來密切,形成了較多的文化故事,這些都可以作為聯(lián)通東南亞各國的影視劇創(chuàng)作內容。作為云南文化的傳播者,應該“挖掘中國與東南亞國家源遠流長的友好往來和歷史上的共同經(jīng)歷的歷史遺產(chǎn)、歷史記憶,作為文化交流、文化產(chǎn)品的重要內容”[2]。例如,“與‘鄭和下西洋在東南亞以及歷史上東南亞人在中國(及云南)相關的歷史、故事、傳說”[2],以此為內容創(chuàng)作云南影視劇,從而形成對東南亞國家的有效傳播。云南與緬甸合作拍攝制作的古裝電視劇《舞樂傳奇》運用了大量的民族元素,體現(xiàn)了不同的民族服飾、民族建筑,敘述了一段民族歷史,更體現(xiàn)了中緬歷史之交的內涵。

(二)近現(xiàn)代歷史發(fā)展內容影視劇

在近現(xiàn)代的歷史發(fā)展中,中國同東南亞國家都處于社會發(fā)展轉型的歷史時期,習近平總書記提出“人類命運共同體”的世界概念,預示著在世界各國的發(fā)展中具有一些類似的不同層面的相通與相同的內容存在,這就為影視劇的創(chuàng)作提供了很多世界各國相同的話題與故事內容。所以,云南影視劇的創(chuàng)作與傳播在這一歷史時期具有了一定的社會基礎。

云南影視劇可著力于近現(xiàn)代地域發(fā)展變化的內容進行創(chuàng)作,具體可以參考幾個大的領域,第一是社會發(fā)展變遷的內容;第二是地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展的內容;第三是民生發(fā)展與變遷的內容;第四是民眾生活與情感的內容。這幾個大的層面內容是由大及小的內容概括,從大的社會變化到小的民眾生活。而整體的影視創(chuàng)作核心就是改革與變化,首先,東南亞華人華僑喜歡看到中國內部的變化與強大;其次,東南亞國家從國家層面也希望看到中國社會變化的過程,以便借鑒中國發(fā)展模式;最后,東南亞各國的民眾也希望看到中國發(fā)展變化的過程,這也是在部分東南亞國家調研時當?shù)厝怂胍宄袊鐣螒B(tài)由貧轉強的動因。

云南影視劇的發(fā)展,一方面,要挖掘現(xiàn)代民族美好生活的故事、奮斗的故事;另一方面,要做好當前世界普遍存在的扶貧、脫貧的故事。這些故事要與中國意識形態(tài)有所區(qū)別,在以往中國影視劇中主要凸顯的是先進典型和人物榜樣的形象,這與東南亞國家有所不同的是,他們更多關注的是如何實現(xiàn)扶貧、脫貧的過程。因此,東南亞國家與民眾更多期待的是如何實現(xiàn)社會與生活轉型的這一過程,從這一意義上來說,東南亞國家與中國的訴求點不同。云南可以借助華人華僑的影響力建立傳媒合作機制,有助于云南能夠了解、打造與融入地域文化的落地影視劇,積極探索東南亞國家民眾的需求,創(chuàng)作一批融入中國文化的東南亞本地影視劇,這也是云南文化內容對外開放的長效產(chǎn)業(yè)。

在近現(xiàn)代的經(jīng)濟發(fā)展中,云南以旅游業(yè)作為重要經(jīng)濟支柱,融入了智慧旅游的概念,這在東南亞國家中也是處于發(fā)展前列的。所以,如何讓東南亞國家與民眾認知云南智慧經(jīng)濟、智慧旅游的發(fā)展狀態(tài),是推行和開展云南對外開放經(jīng)濟的思路和戰(zhàn)略。要更多地將這些現(xiàn)代化的發(fā)展融匯成云南發(fā)展變化的故事,創(chuàng)作云南智慧發(fā)展內容的影視劇,更形象、更真實地傳播給東南亞國家與民眾,吸引東南亞國家矚目云南、涌向云南,更有利地實現(xiàn)云南“引進來”與“走出去”的經(jīng)濟開放貿易。

三、東南亞視角的民族內容影視劇

中國對少數(shù)民族的政策不同于東南亞國家,也正是因為民族問題的特殊性,東南亞國家在處理民族問題時還存在一些社會矛盾。云南可以將民族發(fā)展變化中的各方面、各層次的內容作為影視劇創(chuàng)作內容并結合東南亞國家對民族問題觀念的認知情況創(chuàng)作相關的影視劇,一方面,可以將中國民族觀念推介給東南亞國家;另一方面,可以有效傳播中國的民族發(fā)展經(jīng)驗及民族文化,使東南亞國家的民眾認知云南、認同云南的發(fā)展并帶動隱形的云南經(jīng)濟發(fā)展。

云南在民族不斷發(fā)展變化中所積淀的經(jīng)典民族故事、民族人物、民族活動、民族實踐等民族特色內容都是我們國家與世界的寶貴遺產(chǎn)。而影視藝術是當前時代最直觀、最形象的傳播載體,影視劇是將塵封在書卷中的民族文化、民族故事進行藝術化創(chuàng)作并傳播的有效載體。所以,云南應該利用對外傳播的地域優(yōu)勢,培育和創(chuàng)作一批具有地域民族特色的影視劇。

云南影視劇的發(fā)展可以依托地緣文化的優(yōu)勢,借助東南亞國家的民族儀式與禮節(jié)重新發(fā)展或擴展云南民族禮儀文化。一方面,在國家現(xiàn)代化進程中,云南可以對已淡化或遺失的民族傳統(tǒng)禮儀重新構建并擴展文化傳統(tǒng);另一方面,可以將云南更多文明治理的成果,尤其是民族文化傳承的精華(如民俗、民居、民族建筑、民族服飾、民族風情等)通過影視劇的呈現(xiàn)傳播到東南亞國家,使他們意識到民族發(fā)展的優(yōu)勢與意義所在。目前在東南亞具有影響力的泰國影視劇就在不斷走東方審美路線,尤其是逐漸推行泰國本土文化,迥異于以歐美為代表的西方文化。2003年泰國電視劇《出逃的公主》,“其中的泰國皇宮、皇族服飾、民間禮節(jié)等風土人情仍然讓觀眾耳目一新”[3]。云南現(xiàn)代的民族元素也在不斷地更新與發(fā)展,這些與東南亞國家某些民族具有相通性,如何將這些具有中國風格的民族元素傳播到東南亞國家,是當下云南文化發(fā)展所要布局的重大任務。在現(xiàn)代經(jīng)濟快速發(fā)展的媒介形態(tài)下,云南應該運用現(xiàn)代高科技技術和用智能化的傳播手段打造一批以云南民族本土元素為內容的經(jīng)典影視劇,為云南視聽產(chǎn)業(yè)文化對外傳播做好基礎。

云南影視劇需要打開東南亞市場,需要向不同于歐美影視劇創(chuàng)作的泰國影視劇學習,要“真實再現(xiàn)民族的‘本土現(xiàn)實生活情景”[3],多體現(xiàn)現(xiàn)代化技術下充斥眼球之外的“原生態(tài)生活本色的真實和自然”[3],多體現(xiàn)云南所特有的民族生活形態(tài)。

四、面向東南亞“跨、融”題材內容的影視劇

目前,在東南亞國家中,華人華僑占據(jù)著很大的比例,在這一情況下所產(chǎn)生的人群融合與跨文化、跨生活現(xiàn)象較多,所產(chǎn)生的“跨、融”生活與文化也應當成為當下影視劇取材的內容取向。華人華僑在東南亞國家生存、生活多年,在中國遷移過程中逐漸融入當?shù)厣?,在長期的地域融合中,中國生活習俗逐漸淡化與消退,在這一歷程中有很多的故事內容是值得影視創(chuàng)作者挖掘和表現(xiàn)的。同時,也可以將華人華僑在移民跨境的歷程中所形成的跨國元素、跨國生活、跨國情感等融入影視劇的創(chuàng)作中,表現(xiàn)異國人文氣息,塑造華人華僑的精神世界和地域情懷?!翱鐕鴳佟鳖}材影視劇由來已久,在東南亞國家也經(jīng)常以此為題材表現(xiàn)種族與地域融合的情感體現(xiàn),“東南亞多個國家和地區(qū)的多個導演不約而同地選擇了這種‘跨國戀的情節(jié)設置,以跨越時空的浪漫愛情來實現(xiàn)國族差異的消彌,實現(xiàn)對種族融合的詩意想象”[4]。由此,東南亞國家面對“跨國戀”題材的影視劇具有一定基礎和認知,在東南亞的華人華僑中也會涌現(xiàn)較多的跨國戀情節(jié),所以,云南影視劇的創(chuàng)作可以涉及更多跨國、跨族、跨文化等內容,深刻體現(xiàn)他們在東南亞本土的融合以及表現(xiàn)東南亞與中國融合的理念,促進云南與東南亞國家的文化往來。在以往成功的先例中就有“馬來西亞電影‘新浪潮的兩位代表人物——特克潭(華人)和阿哈邁德(馬來人),他們分別參演于2000年、2005年上映的《向上旋轉》和《細長眼》,都是關于當代馬來西亞的華裔和馬來年輕人間的跨種族愛情”[4]。“畢國智導演,張艾嘉主演,新加坡、香港、澳大利亞聯(lián)合攝制的電影《海南雞飯》則呈現(xiàn)了一段未果的跨國戀情”[4]。馬來西亞女導演雅斯敏拍攝的《Sepet》“講的是16歲的馬來女孩Orked和華人男孩Jason的異族戀愛故事,通過這一戀愛故事呈現(xiàn)了多種族的文化交融,卻被一些馬來群體指責為‘討好華人。與族群融合相比,族群隔閡更顯而易見。而電影正是對這‘隔閡的替代性彌合,是對這‘融合的審美性召喚”[4]。

由此,云南影視劇的創(chuàng)作更應該傾向于東南亞華人華僑,這也是云南影視劇走向國際化所要挖掘的內容寶庫。從這樣的創(chuàng)作情景模式出發(fā),影視劇的“人物關系設置也就相應地呈現(xiàn)出一種混雜式的膠著狀態(tài),跨國界、跨地區(qū)、跨時空、跨種族、跨文化、跨年齡的各色人物在特定的故事時空里‘共時地存在,各種信仰、習俗、興趣、生活方式、人生態(tài)度相互沖突、碰撞”[4],最終實現(xiàn)了東南亞各民族多元共生的融合形態(tài),為云南影視劇的發(fā)展探索新的出路。

參考文獻:

[1] 人民網(wǎng)[EB/OL].http://world.people.com.cn/n/2014/0328/c1002-24761811.html),2019-09-01.

[2] 賀圣達.文化認同與中國同周邊東南亞國家民心相通[J].云南社會科學,2018(6).

[3] 劉云春,劉波維.近年泰國影視熱播的文化藝術探析[J].中華文化論壇,2013(3).

[4] 鄒賢堯.東南亞電影的跨界征象[J].文藝爭鳴,2010(24).

[責任編輯:楊楚珺]

猜你喜歡
影視劇東南亞傳播
活捉一只“怪怪蟲 ”
跟著影視劇學育兒
影視劇制作方需提高隱私保護意識
戳破泡沫不能只靠自然選擇
當前紙媒微信公眾號運營的突出問題與策略建議
美俄聚焦東南亞
本 期 導 讀