国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)重視中西方文化差異

2020-04-07 03:52吳春芳
職業(yè) 2020年3期
關(guān)鍵詞:商務(wù)活動(dòng)文化差異

吳春芳

摘 要:中西方國(guó)家因?yàn)闅v史沿襲、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀、思維方式、宗教信仰、政治制度不同,存在一定的文化差異。人們?cè)谶M(jìn)行跨文化交際時(shí),正確處理這種文化差異是順暢、有效進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的保障。在中職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生探討、了解、熟悉中西方文化差異,提高學(xué)生在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行跨文化言語(yǔ)交際的能力。

關(guān)鍵詞:中職商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)? 文化差異? 商務(wù)活動(dòng)

學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)不可避免要接觸到西方國(guó)家的文化。從日常談話中的問(wèn)候、告別、稱(chēng)贊、致謝、道歉,到歷史沿襲、社會(huì)習(xí)俗、生活習(xí)慣、思維方式及行為準(zhǔn)則等,西方文化和我們中國(guó)傳統(tǒng)文化有共性,也存在差異。語(yǔ)言表達(dá)方式和交流上有許多地方存在共性,但是存在的文化差異也很明顯。如果教學(xué)中忽視了文化差異,不僅影響學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解和掌握,而且在商務(wù)活動(dòng)過(guò)程中常常造成語(yǔ)言的誤用,引起很多誤解和沖突,無(wú)法順暢溝通。

一、現(xiàn)狀

中職商務(wù)英語(yǔ)有關(guān)“文化差異”的教學(xué),還存在以下問(wèn)題。

1.現(xiàn)行商務(wù)英語(yǔ)教材中,幾乎沒(méi)有哪一本教材,設(shè)置專(zhuān)門(mén)的單元介紹中西文化差異

中職學(xué)?,F(xiàn)在使用的這些教材,例如,劉秋梅主編的《商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)》( 科學(xué)出版社,出版日期:2007年8月),韓麗主編的《商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)》(高等教育出版社 出版日期:2009年1月),張海波主編的《電子商務(wù)英語(yǔ)》(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 出版日期:2014年8月),以及向丹輝、譚莉主編的《商務(wù)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)》(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 出版日期:2015年2月),內(nèi)容編排方面已充分考慮了實(shí)際的商務(wù)情境,涉及了商務(wù)活動(dòng)的方方面面,方便實(shí)用。但是在這些教材中,基本沒(méi)有專(zhuān)門(mén)章節(jié)介紹與中西文化差異的內(nèi)容,甚至前言里面也很少提及尊重文化差異的重要性。

2.中職教師在商務(wù)英語(yǔ)課上較少和學(xué)生探討學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)時(shí)需要注意的文化差異

筆者在英語(yǔ)教師同行中,做過(guò)有關(guān)“商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異”這個(gè)主題的問(wèn)卷調(diào)查。調(diào)查發(fā)現(xiàn)以下幾個(gè)問(wèn)題。

第一,在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中涉及文化差異的地方,有些老師會(huì)解釋一下,部分老師完全不解釋?zhuān)苌倮蠋熀蛯W(xué)生深入探討重視文化差異的重要性和意義。他們把重點(diǎn)放在運(yùn)用信息化教學(xué)技術(shù)手段,設(shè)計(jì)逼真的商務(wù)場(chǎng)景,培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)等實(shí)用語(yǔ)言技能方面。

第二,老師很少或幾乎沒(méi)有通過(guò)具體的案例,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到商務(wù)活動(dòng)中忽略文化差異會(huì)造成嚴(yán)重的后果和影響。

第三,學(xué)生基本沒(méi)有中西文化差異這方面的概念,沒(méi)有意識(shí)到重視文化差異的重要性和意義。筆者在開(kāi)設(shè)商務(wù)英語(yǔ)這門(mén)課的班,做過(guò)“文化差異知多少”這方面的問(wèn)卷調(diào)查。問(wèn)卷中有一題:“6”在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,有什么含義?在西方文化中有什么含義?很多學(xué)生回答不上來(lái)。中職學(xué)生常說(shuō)“666”,認(rèn)為 “666”表示“很溜,很厲害,很成功”。實(shí)際上,在中國(guó),“6”象征著和諧、吉利、關(guān)愛(ài)、孕育等,象征著走好運(yùn),事業(yè)順利?!傲箜槨本途哂凶8e人事業(yè)發(fā)達(dá)的意思。國(guó)內(nèi)商業(yè)領(lǐng)域,常以“6”為吉祥數(shù)字。但是,“666”在西方文化中是“惡魔、撒旦和一切反基督者”?!矮F數(shù)六六六”是魔鬼的象征。老師可以從日常生活中這類(lèi)常見(jiàn)的例子入手,引導(dǎo)學(xué)生探討了解中英文化差異的重要性和意義,讓學(xué)生逐步建立“中西文化差異”這方面的概念,充分了解并重視這種跨文化差異。

二、中西文化差異概述、具體表現(xiàn)

1.概述

霍夫斯坦特認(rèn)為:文化是在一個(gè)環(huán)境中的人們共同的心理程序。不是一種個(gè)體特征,而是具有相同的教育和生活經(jīng)驗(yàn)的許多人所共有的心理程序。不同的群體、區(qū)域或國(guó)家的這種程序互有差異。文化差異即是指因地區(qū)不同,各地區(qū)人們所特有的文化異同而產(chǎn)生的差異。

2.表現(xiàn)

(1)日常問(wèn)候語(yǔ)、稱(chēng)呼的差異。中國(guó)人在朋友見(jiàn)面時(shí),愛(ài)說(shuō)這些問(wèn)候語(yǔ): “Have you eaten yet?”“Where are you going?”“Where have you been?” 實(shí)際上,問(wèn)話人并不想知道對(duì)方去哪,只是為了禮貌而已。但對(duì)西方國(guó)家的人來(lái)說(shuō),聽(tīng)后會(huì)不高興,這是觸犯他們的隱私權(quán)。他們的反應(yīng)可能是:Its none of your business! (你管得著嗎?。┰谂笥岩?jiàn)面時(shí),西方人通常說(shuō)Hello、Hi、“Nice to meet you.” 等等。

(2)稱(chēng)呼。在漢語(yǔ)里,“小劉” “李老”等,是很禮貌、親切的稱(chēng)呼語(yǔ)。但若稱(chēng)呼一位美國(guó)人,卻是極不禮貌的。在中國(guó),直呼其名在很多場(chǎng)合則顯得不夠尊重他人。而美國(guó)人很隨便,喜歡用名字稱(chēng)呼對(duì)方,以示親切,除非對(duì)方是上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)或在正式的場(chǎng)合。在商務(wù)活動(dòng)中,中國(guó)人習(xí)慣在他人的姓氏后面加上所從事的職業(yè)或擔(dān)任的職務(wù),充分反映對(duì)方的身份、職務(wù)、地位。而西方人簡(jiǎn)單地以Mr、Mrs、Miss與姓氏相連稱(chēng)呼他人。只有少數(shù)職業(yè)或職務(wù)可用于稱(chēng)呼,如醫(yī)生或博士,稱(chēng)Doctor,主持法庭審判的人,稱(chēng)Judge等。

(3)風(fēng)俗習(xí)慣差異。中國(guó)人在和親戚朋友同事交往時(shí),會(huì)主動(dòng)關(guān)心、了解他人的年齡、職業(yè)、婚姻、家庭狀況。在西方人眼里,這是在窺探個(gè)人隱私。在商務(wù)交往中,應(yīng)避免觸犯這個(gè)禁忌。

按中國(guó)傳統(tǒng)辦婚禮時(shí),紅色是主打顏色?;榉抠N大紅喜字,鋪紅色被褥,新人穿紅色衣服,打紅傘、接紅包,戴紅領(lǐng)帶,發(fā)紅雞蛋,紅色的喜糖喜果。新人不可以戴綠色帽子。客人參加婚禮時(shí),忌穿白色。

西方人舉行婚禮時(shí),白色是主打顏色。新房和婚禮儀式中,都裝飾白色鮮花。新娘穿白色婚紗,客人可以穿白色禮服。新人戴的帽子顏色沒(méi)有太多講究。但是婚禮特別忌諱紅色。

看似簡(jiǎn)單的穿衣、戴帽習(xí)慣差異,如不注意,在商務(wù)活動(dòng)中,會(huì)造成無(wú)法想象的后果。下面這個(gè)案例,很能說(shuō)明問(wèn)題。1992年,12名不同專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)家組成一個(gè)代表團(tuán),去美國(guó)采購(gòu)約3000萬(wàn)美元的化工設(shè)備和技術(shù)。美方送給中方代表每人一個(gè)漂亮的紅色盒子。代表們高興地打開(kāi)盒子時(shí),看到里面是一頂綠色的高爾夫帽。美方不知道,“綠帽子”是中國(guó)男人最大的忌諱。功課沒(méi)做好,合同沒(méi)簽成,這正是不了解風(fēng)俗習(xí)慣差異惹的禍。

(4)社交禮儀差異。中國(guó)人在社交場(chǎng)合,有飲茶、喝酒的待客傳統(tǒng)。那么,西方人呢?我們需要清楚下面這些差異。

西方人喜歡喝咖啡、啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒。至于茶,代表東方文化。西方人,比如美國(guó)人愛(ài)喝茶嗎?我們可以看下面這個(gè)例子。星巴克在將主業(yè)咖啡成功做到全球第一后,想到進(jìn)軍茶界。然而茶飲生意辜負(fù)了星巴克的“一往情深”。2012年,星巴克以6.2億美元收購(gòu)了美國(guó)茶葉零售商Teavana,將熱愛(ài)喝咖啡的美國(guó)人當(dāng)成了自己茶飲的頭號(hào)銷(xiāo)售對(duì)象。在花了大約4年的時(shí)間和至少6.2億美元后,因經(jīng)營(yíng)不佳,星巴克關(guān)閉旗下全部379家Teavana茶店。我們?cè)谶M(jìn)行商務(wù)社交活動(dòng)時(shí),必須清楚這些問(wèn)題。

英國(guó)人喜歡喝威士忌、蘇打水,喝葡萄酒和香檳酒,有時(shí)還喝啤酒和烈性酒,但彼此間也不勸酒。下午茶是英國(guó)人的一種必不可少的生活習(xí)慣。他們會(huì)在杯里倒上冷牛奶或鮮檸檬,加點(diǎn)糖、再倒茶制成奶茶或檸檬茶。如果先倒茶后倒牛奶會(huì)被認(rèn)為缺乏教養(yǎng)。

中國(guó)傳統(tǒng)的禮賓位次是以左為上,右為下,而國(guó)際慣例的座次位序是以右為上,左為下。有位張先生,就職于某大公司銷(xiāo)售部。公司要與美國(guó)某跨國(guó)公司就開(kāi)發(fā)新產(chǎn)品問(wèn)題進(jìn)行談判,經(jīng)過(guò)幾輪艱苦的談判,雙方終于達(dá)成協(xié)議。可就在正式簽約的時(shí)候,客方代表團(tuán)一進(jìn)入簽字廳就拂袖而去。原來(lái)在布置簽字廳時(shí),張先生不了解社交禮儀文化差異,錯(cuò)將美國(guó)國(guó)旗放在簽字桌的左側(cè),導(dǎo)致商務(wù)活動(dòng)功虧一簣、前功盡棄。

(5)宗教、價(jià)值觀差異 。西方人信上帝,認(rèn)為上帝無(wú)所不在,無(wú)所不能。他們重視死后靈魂的超升,進(jìn)入天堂。始祖亞當(dāng)和夏娃偷吃禁果,犯了“原罪”。 西方人認(rèn)為人生來(lái)有“原罪” 。所以世人應(yīng)該受到懲罰,要懺悔,要贖罪。他們相信耶穌降生,是為世人贖罪,來(lái)拯救人類(lèi)的。他們孩子出生接受洗禮,周末去教堂做禮拜。對(duì)于西方人,宗教是他們的精神支撐,影響他們的價(jià)值觀,滲透在他們生活的方方面面。

在中國(guó)歷史上,盡管各宗教之間也有教義上的分歧,但三教并存,相互融合,講究包容。道教主張“天人合一”;佛家注重因果,深信輪回;儒道則具有很強(qiáng)的憂患意識(shí)和仁道精神。中國(guó)人的觀念是隨遇而安的,思想意識(shí)中更強(qiáng)調(diào)人和自然的和諧、平衡。

(6)思維方式差異。Robert Kaplan曾提出東方人的思維是螺旋形的,西方人的思維是直線型的。中國(guó)人說(shuō)話、寫(xiě)文章以“起、承、轉(zhuǎn)、合”的形式展開(kāi),喜歡間接表達(dá)思想觀點(diǎn),盡量避免直接切入主題。西方人說(shuō)話、寫(xiě)文章直接表達(dá)思想,不用無(wú)關(guān)的信息掩蓋真實(shí)的觀點(diǎn)。寫(xiě)英語(yǔ)語(yǔ)篇,一般在導(dǎo)入后,直接切入主題,每段給出主題句,分幾點(diǎn)闡述主題,最后得出結(jié)論。

中國(guó)傳統(tǒng)的直覺(jué)經(jīng)驗(yàn)性思維和西方的邏輯實(shí)證性思維,也存在明顯的差異。中國(guó)人注重思考事物的相互關(guān)系和整體把握事物發(fā)展的全貌,認(rèn)為人與自然,個(gè)體與社會(huì)不可分割、互相影響,所以難以揭示客觀現(xiàn)象背后的深層原因。西方人喜歡深入分析研究人與自然,精神和物質(zhì),現(xiàn)象和本質(zhì),一步一步推導(dǎo)、論證,得出合乎邏輯的理論。

語(yǔ)言體現(xiàn)思維方式影響。這一點(diǎn)在中西方詩(shī)歌中體現(xiàn)得特別明顯。例如,唐朝詩(shī)人孟浩然的“夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少”,西方人譯成“But now I remember the night, the storm, And I wonder how many blossoms were broken.” 講究精準(zhǔn)確切的思維方式,使他們對(duì)詩(shī)句的理解產(chǎn)生了偏差。而許淵沖先生的譯文“After one night of wind and showers, How many are the fallen flowers”,就準(zhǔn)確表達(dá)出了詩(shī)歌原有的意境。我們?cè)倏囱┤R的《西風(fēng)頌》里的詩(shī)句:

Be through my lips to unawaken'd earth

The trumpet of a prophecy! Oh Wind,

If Winter comes, can Spring be far behind?

我們譯成:對(duì)那沉睡的大地,拿我的嘴當(dāng)喇叭,吹響一個(gè)預(yù)言!呵,西風(fēng),如果冬天已到,難道春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?

直觀比較,我們發(fā)現(xiàn):第一,句子結(jié)構(gòu)不一樣。第二,英文詩(shī)歌感情強(qiáng)烈,表達(dá)熱切,但講究精準(zhǔn)確切。中國(guó)人寫(xiě)詩(shī)也離不開(kāi)客觀事物,但注重文字簡(jiǎn)潔,意境悠遠(yuǎn)。課堂上,老師以詩(shī)詞為例,講東西方文化的差異,學(xué)生會(huì)比較感興趣。當(dāng)然,東西方文化在碰撞、沖突中,漸漸融合,也是很有趣的。如美國(guó)詩(shī)人龐德的《In a Station of the Metro》,受到東方文化的影響頗深。

三、“中英文化差異”方面教與學(xué)的努力方向和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)

筆者為了讓學(xué)生了解、接受、理解“文化差異”,并自覺(jué)滲透、運(yùn)用到商務(wù)實(shí)踐中,做了以下嘗試和實(shí)踐。

第一,編寫(xiě)有關(guān)“中英文化差異”方面的校本教材。

第二,備課時(shí),詳細(xì)查閱和本單元商務(wù)活動(dòng)以及教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的西方文化背景和中西文化差異資料。

第三,指導(dǎo)學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)、實(shí)踐中,注意文化差異,真正全面提高商務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行跨文化交際的能力和解決具體問(wèn)題的能力。讓學(xué)生上網(wǎng)搜索有關(guān)“中西文化差異”的概念和表現(xiàn),收集2018年發(fā)生的兩個(gè)典型案例的相關(guān)資料。

2018年11月21日,D&G為了上海大秀拍攝了“起筷吃飯”三條短片。這則廣告視頻被指是在歧視中國(guó)傳統(tǒng)文化,丑化華人形象。事件迅速發(fā)酵,國(guó)人強(qiáng)烈不滿,紛紛發(fā)出抵制的聲音。

2018年 12月14日,美國(guó)律師Chinyere Ezie將Prada新推出的Otto角色卡通照片與《小黑人桑波》中的主人公桑波的插圖照一同上傳至她的臉書(shū),怒批Prada涉嫌種族歧視。

引導(dǎo)學(xué)生討論并分析兩個(gè)案例的“起因,發(fā)展,后果,后續(xù)”,通過(guò)案例比較直觀地認(rèn)識(shí)、理解、接受“跨文化差異”概念。然后讓學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)資源,找一個(gè)近年來(lái)時(shí)尚品牌因忽視“文化差異”引起風(fēng)波的案例,通過(guò)案例說(shuō)明自己對(duì)“文化差異”的理解。制作展板,舉辦優(yōu)秀案例展覽。

第四,通過(guò)公眾號(hào),發(fā)介紹中西文化差異的推送。

參考文獻(xiàn):

[1]魏鈺.接待小技巧,打動(dòng)洋客戶(hù)[J].中國(guó)海關(guān),2009(2).

[2]劉暢.從思維方式淺析中西方文化差異[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2011(19).

[3]施秀川.淺談商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化因素[J].科技風(fēng),2017(12).

(作者單位:佛山市三水區(qū)工業(yè)中等專(zhuān)業(yè)學(xué)校)

猜你喜歡
商務(wù)活動(dòng)文化差異
商務(wù)英語(yǔ)合同翻譯技巧的相關(guān)探究
電子商務(wù)發(fā)展的民商法保障初探
從中日民間故事窺探中日文化差異
從《楚漢驕雄》和《勇敢的心》看中西悲劇英雄形象異同