吳青
摘 ? 要: 綜合商務(wù)英語課程作為本科高校商務(wù)英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程,兼具全面培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯綜合能力的培養(yǎng)目標??缥幕季S能力作為跨文化交際能力的一個方面,是商務(wù)英語本科專業(yè)學(xué)生應(yīng)具備的五種能力之一。作者結(jié)合教學(xué)實踐,探索如何在綜合商務(wù)英語課程中以學(xué)生跨文化思維能力的培養(yǎng)為突破口培養(yǎng)寫作能力。
關(guān)鍵詞: 綜合商務(wù)英語課程 ? 跨文化思維能力 ? 寫作能力
一、綜合商務(wù)英語課寫作能力培養(yǎng)現(xiàn)狀
綜合商務(wù)英語課雖有別于商務(wù)英語寫作課,但作為本科高校商務(wù)英語專業(yè)的一門基礎(chǔ)課程,兼具英語基礎(chǔ)課程全面培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯綜合能力的任務(wù),由于基礎(chǔ)課程教學(xué)內(nèi)容多、難度大、任務(wù)重,一些高校英語教師在教授該類課程時往往將教學(xué)時間投入對詞匯、語法和翻譯能力的培養(yǎng)上,寫作能力的訓(xùn)練則通過課后作業(yè)形式進行,久而久之學(xué)生在基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí)中的寫作能力訓(xùn)練缺乏針對性,思維能力得不到提升,寫作訓(xùn)練呈現(xiàn)被動化、形式化的局面。
作為本科高校商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)的指導(dǎo)性文件,《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求(試行)》(以下簡稱《要求》)對學(xué)生的寫作能力做出了分級要求,即入學(xué)要求,專業(yè)四級要求和專業(yè)八級要求,見表1商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)分級要求(寫作)[1](9)。
研讀后不難發(fā)現(xiàn),《要求》對商務(wù)英語專業(yè)四、八級寫作能力的描述較多關(guān)注寫作體裁、書寫格式和語法等問題,對于寫作內(nèi)容的描述不夠具體,如四級要求中的“內(nèi)容切題”和八級要求中的“內(nèi)容充實”,當落實到一線教學(xué)時,教師往往感到內(nèi)容太泛,找不準切入點。筆者以“綜合商務(wù)英語課”+“寫作”為關(guān)鍵詞在知網(wǎng)搜索文獻,僅搜到三篇相關(guān)文獻,其中兩篇以商務(wù)英語寫作課為例,另一篇以商務(wù)英語寫作綜合教學(xué)法為研究對象。相反,筆者以“基礎(chǔ)英語課”+“寫作”為關(guān)鍵詞在知網(wǎng)進行搜索,共出現(xiàn)38篇相關(guān)文獻,內(nèi)容包含基礎(chǔ)英語課寫作能力培養(yǎng)、不同理論指導(dǎo)下基礎(chǔ)英語寫作教學(xué)改革等方面??梢姡壳皩τ谌绾卧诰C合商務(wù)英語課程中培養(yǎng)學(xué)生寫作能力的研究還未得到足夠重視,研究成果幾乎為零。如前所述,作為一門基礎(chǔ)課,綜合商務(wù)英語課必須重視寫作能力訓(xùn)練這一環(huán)節(jié),進一步探索綜合商務(wù)英語課中寫作能力的培養(yǎng)具有現(xiàn)實意義。
二、跨文化思維能力培養(yǎng)在商務(wù)英語寫作中的重要性
跨文化思維能力指的是從事跨文化活動時應(yīng)具備的合乎目的語國家或民族思維模式和表達習(xí)慣的能力,與跨文化適應(yīng)能力和跨文化溝通能力一同被視為跨文化交際能力的三個方面?!兑蟆穼缥幕季S能力的培養(yǎng)有詳盡描述,見表2商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)分級要求(跨文化思維能力)[1](9)。
通過表2可以直觀看出,專業(yè)四級要求學(xué)生“具備初步的全球視野和跨文化思維意識,對中西文化差異具有國際視野和中國視角”;專業(yè)八級要求學(xué)生“具備較強的全球視野和跨文化思維能力,對中西文化現(xiàn)象能進行系統(tǒng)分析、綜合、比較和歸納”。兩個級別都強調(diào)學(xué)生跨文化思維能力的培養(yǎng),然而對《要求》中課程設(shè)置進一步研究發(fā)現(xiàn):商務(wù)英語本科專業(yè)四年專業(yè)課總學(xué)時約1800學(xué)時,但跨文化交際類課程僅占5%—10%,即90學(xué)時—180學(xué)時。如果單純依靠跨文化交際課程群培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思維能力,不足以與《要求》中的跨文化思維能力要求相匹配。因此,如何在非跨文化交際課程群中兼顧培養(yǎng)學(xué)生跨文化思維能力,值得每一位商務(wù)英語教師著手研究。
商務(wù)英語寫作相較商務(wù)英語口語交際更加正式和規(guī)范。從商務(wù)溝通理論視角來看,商務(wù)英語寫作的目的在于培養(yǎng)既具備商務(wù)知識又掌握跨文化溝通能力、能使用英語作為書面語應(yīng)對真實商務(wù)活動中各類問題的“應(yīng)用型人才”,尤其強調(diào)寫作的交際性和商務(wù)性特征[2](60)。但許多商務(wù)人士在寫作時,“更關(guān)注書面形式、用語規(guī)范等,反而忽視其中的跨文化因素”[3](54)。當今世界國際商貿(mào)活動日趨頻繁,商務(wù)英語寫作需求和寫作質(zhì)量不斷提高,要實現(xiàn)商務(wù)英語寫作的交際性和商務(wù)性特征,離不開對商務(wù)英語寫作人才跨文化思維能力的培養(yǎng)和鍛煉,應(yīng)該準確把握商務(wù)活動雙方或多方的信息,避免因思維差異引起的誤解,保證商務(wù)活動有序開展。
三、跨文化思維能力與寫作能力培養(yǎng)結(jié)合的探索
一方面,綜合商務(wù)英語課程作為商務(wù)英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程,理應(yīng)肩負起學(xué)生跨文化思維能力的培養(yǎng)任務(wù)。另一方面,商務(wù)英語寫作的商務(wù)性和交際性決定了寫作全過程對學(xué)生跨文化思維能力培養(yǎng)的必要性,對學(xué)生寫作能力的培養(yǎng)是綜合課程必不可少的任務(wù)之一。
1.教材分析
筆者使用的教材是上海外語教育出版社出版的《商務(wù)英語綜合教程》1、2。通過梳理教材發(fā)現(xiàn)每個單元都包含“Writing Skills”——寫作技能訓(xùn)練。第一冊中寫作訓(xùn)練主要包括句子分類、段落銜接及大綱書寫等基本寫作要素訓(xùn)練;第二冊寫作訓(xùn)練主要從寫作方法和篇章體裁著手,并提供練習(xí)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)以致用。除寫作能力要求外,教材還提供了相應(yīng)練習(xí)(如教材第二冊第一單元的寫作技能訓(xùn)練主要針對“coherence and cohesion”)和寫作主題(如教材第二冊第二單元“classification”的寫作技能訓(xùn)練,建議學(xué)生就“跨文化商務(wù)交際”為主題進行寫作;又如第四單元“comparison and contrast”的寫作技能訓(xùn)練,提供了5個寫作主題給學(xué)生選擇,如“l(fā)iving at home vs. living away from home”“two authors whose books you have read”),但部分主題太寬泛,而且寫作要求中未明確對學(xué)生跨文化思維能力的培養(yǎng)。因此,筆者結(jié)合該課程教學(xué)實踐,探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化思維能力和寫作能力相結(jié)合的方法。
2.教學(xué)探索
以“商務(wù)英語總綜合教程”2為例,在備課階段筆者將各單元的寫作能力訓(xùn)練進行整理,隨后確定寫作主題(內(nèi)容),明確各主題如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思維能力。但受限于教學(xué)進度和課時安排,本學(xué)期僅選取了四個單元進行實踐,詳見表3:
根據(jù)表3的安排,教學(xué)過程采用“寫作能力+跨文化思維能力”的方式展開。如第二單元針對“分類別”的寫作技能進行訓(xùn)練,教師設(shè)定主題為“中國企業(yè)的危機管理策略有哪些?”。學(xué)生查閱、整理資料并細分中國企業(yè)的危機管理策略,如大部分企業(yè)都有“危機前管理策略”和“危機后管理策略”,能檢驗學(xué)生是否掌握“分類別”的寫作技能;通過資料的分析和對比,學(xué)生能夠意識到雖然商務(wù)領(lǐng)域的危機管理策略在世界范圍內(nèi)具有共性,但體現(xiàn)出由于價值觀差異產(chǎn)生的中西方不同的危機管理策略,如中國企業(yè)較謹慎,一般比較重視“危機前管理策略”的運用,盡量減少商務(wù)活動中雙方不必要的矛盾或危機。西方企業(yè)更關(guān)注結(jié)果,一般比較重視“危機后管理策略”的運用,以解決矛盾或危機、達到預(yù)期結(jié)果為目標。又如第四單元針對“比較與對比”的寫作技能進行訓(xùn)練,教師設(shè)定主題為“在國內(nèi)生活還是到國外生活?”學(xué)生同樣需要查閱資料,通過對比或比較的方式羅列出在國內(nèi)生活和國外生活面臨的機遇和困難,這一過程能幫助學(xué)生運用“比較與對比”的寫作技能,加之寫作主題貼近學(xué)生生活,寫前的資料收集、對比和構(gòu)思過程還能加深學(xué)生對國外文化和生活習(xí)俗的了解,自覺意識到中西方文化差異,逐步培養(yǎng)學(xué)生的國際視野。
經(jīng)過一個學(xué)期“寫作能力+跨文化思維能力”訓(xùn)練,從寫作結(jié)果看,結(jié)合批改網(wǎng)和教師人工批改的方式,兩個班57名學(xué)生的作文得分呈遞增趨勢,四次作文平均分依次為77.2分、78.7分、85.2分和83.8分;從寫作內(nèi)容看,通過寫前的資料查閱、頭腦風(fēng)暴等活動,教師引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注因中西方思維差異導(dǎo)致的交際方式的不同,將跨文化思維能力培養(yǎng)貫穿寫作教學(xué)過程,學(xué)生能運用對比學(xué)習(xí)的方式理解商務(wù)領(lǐng)域中西思維方式、價值觀異同,更重要的是學(xué)生逐漸養(yǎng)成從跨文化角度看待商務(wù)現(xiàn)象和問題的習(xí)慣,并能分析原因、提出對策,與《要求》中跨文化思維意識和能力的培養(yǎng)高度吻合。
四、結(jié)語
跨文化思維能力的培養(yǎng)不能只依靠跨文化類課程群,應(yīng)貫穿于商務(wù)英語專業(yè)各級各類課程。作為商務(wù)英語專業(yè)的基礎(chǔ)課程,綜合商務(wù)英語課應(yīng)從打基礎(chǔ)階段就著手培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思維能力。寫作是一個需要發(fā)散思維、整合資料和語言輸出的綜合過程,寫作能力反映出學(xué)生的書面語言表達能力和思維能力,在寫作過程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思維能力,既是必要,又是必然。
參考文獻:
[1]陳準民,王立非.解讀《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求(試行)》[J].中國外語,2009(04).
[2]陳瀟瀟,葛詩利.商務(wù)溝通視域下的過程化商務(wù)英語寫作能力探索[J].外語研究,2016(02).
[3]莊玉蘭.論商務(wù)英語寫作中跨文化意識的重要性[J].教育理論與實踐,2017(12).
本文系校級課題“基于POA的《商務(wù)英語寫作》課程教學(xué)研究與實踐” 階段性成果,項目編號:2020JG11。