阿瑞斯
意大利歷史悠久的諾莫斯城不久前又傳出“靈屋有鬼”的消息!早在15世紀(jì),這里因?yàn)閼?zhàn)亂冤魂無數(shù),驚現(xiàn)“靈屋”,頻頻鬧鬼。如今冤魂們再次聚集害人嗎?當(dāng)?shù)鼐酵欣诪槿藗兘议_了鬧鬼背后的人心險(xiǎn)惡……
意大利北部的諾莫斯城是個(gè)風(fēng)景優(yōu)美,氣候宜人的小城市,她緊鄰瑞士,位于阿爾卑斯山南麓,四季如春,是意大利最好的避暑勝地之一。
然而,這里有關(guān)于靈屋的傳說也一樣聞名遐邇。15世紀(jì)末期至16世紀(jì)意大利戰(zhàn)爭期間,諾莫斯小城發(fā)生了一場大規(guī)模的激烈戰(zhàn)爭,奧地利哈布斯堡王室與法國瓦盧瓦王室的數(shù)以萬計(jì)的年輕士兵在此次戰(zhàn)役中陣亡。年輕的他們似乎連死也不愿意接受戰(zhàn)死他鄉(xiāng)的命運(yùn),他們無家可歸的游魂聚集在一起,試圖尋找昔日的同伴。
于是,在諾莫斯城出現(xiàn)了一種似乎遭受了詛咒的屋子,只要在屋里過夜的人會(huì)莫名其妙地自殺,他們的靈魂都會(huì)被這些怨魂帶走,成為那些陣亡士兵的同伴,而這種屋子被人稱為靈屋。
后來,諾莫斯城的旅游業(yè)發(fā)展迅速,各種關(guān)于靈屋的傳說也漸漸消淡。每年夏天來臨,諾莫斯城游人如織,各行各業(yè)都風(fēng)聲水起。
2017年3月,春寒料峭。溫絲旅館的老板托馬斯一大早就趕到布勒家里,這個(gè)諾莫斯城內(nèi)最大的餐飲住宿業(yè)的老板一直想買下位于城市東郊的一家旅館,而這個(gè)名叫本溫娜旅館的主人正是布勒。
托馬斯開門見山地對(duì)布勒說:“布勒先生,您也知道,現(xiàn)在諾莫斯城聲名鵲起,我們餐飲住宿行業(yè)競爭也越來越大,本溫娜旅館一直慘淡經(jīng)營,以您的經(jīng)營方式,恐怕在不久的將來,諾莫斯城內(nèi)再也沒有本溫娜旅館了?!?/p>
此前近半年來,托馬斯一直要求布勒把本溫娜旅館賣給他,但布勒是個(gè)倔強(qiáng)的老頭兒,他說什么也不肯答應(yīng)把旅館轉(zhuǎn)讓給自己最大的競爭對(duì)手,托馬斯又一次憤憤離去。
3月27日這天,諾莫斯城東郊的本溫娜旅館來了一個(gè)單身的吉普賽女人,她拎著一個(gè)大大的旅行包,冶艷嬌媚的臉上寫滿風(fēng)塵與疲憊,一言不發(fā)地在登記表上寫下了自己的名字:唐娜。布勒把唐娜安排到了114房間,唐娜進(jìn)屋之后就緊緊關(guān)上門,布勒也沒有在意。
子夜時(shí)分,布勒把這一天的賬目算完,正準(zhǔn)備折回房間睡覺,忽然看見114房間燈火通明。讓他直冒冷汗的是透過半透明的窗簾和明亮的燈光,他看見一個(gè)女性人體正站在窗戶前,而那個(gè)女人沒有頭,空蕩蕩的身子在窗前晃來晃去!
布勒大驚失色,強(qiáng)烈的好奇心促使他忐忑不安地靠近,114房間的燈光忽然間悄無聲息地滅掉。房間里似乎聽到嘈雜但低沉的聲音,似乎還交結(jié)著聲聲慘叫,仿佛有很多人在戰(zhàn)場上拼命廝殺……布勒不敢再靠近,回到房間一夜未眠,第二天一大早,他便來到114房間的門前,顫抖著手敲門,讓他奇怪的是門半天也沒有開。
布勒叫來保安打開門,房間里的景象讓他大吃一驚:沙發(fā)上胡亂扔著一堆女人的衣服,一個(gè)年輕的男人站在窗前,正對(duì)著一個(gè)掛在天花板上的繩套,閉著眼正準(zhǔn)備把脖子伸進(jìn)繩套里。布勒和保安驚叫了一聲,那個(gè)陌生的男人才朦朧地睜開眼,他驚魄未定地說:“我怎么會(huì)在這里?”
年輕的男人名叫羅斯,他是諾莫斯城醫(yī)院太平間的一個(gè)看守工。昨天傍晚,兩個(gè)老人送來了一具女尸,他把那個(gè)冷冰冰的的吉普賽女郎放進(jìn)尸格里,然后躺在床上迷迷糊糊睡著,什么都不知道了。
布勒的眉頭皺得很緊,有關(guān)于靈屋的傳說在當(dāng)?shù)厝诵闹懈畹俟蹋y道114房間真的是一間靈屋?昨天晚上來的明明是一個(gè)美麗的吉普賽女郎,而今天早上卻變成了個(gè)正要尋死的太平間看守工。
布勒?qǐng)?bào)警了,他叫來了警官托雷。托雷調(diào)查了沙發(fā)上那堆女人的衣服,確實(shí)是昨天晚上離這里不到5英里的瑪麗醫(yī)院天平間里的女尸所穿的衣服,更讓人愕然的是,存放這個(gè)女尸的抽屜已經(jīng)空空如也。
托雷是個(gè)盡責(zé)的警官,他決定晚上留在這個(gè)房間過夜,以便看個(gè)究竟,陪同他的還有旅館老板布勒。不巧的是那晚本溫娜旅館114房間的電線線路出了問題,布勒拿來兩支蠟燭放在桌面上。
幽暗的燭光在房間里輕輕跳躍,托雷打起精神,但過了一會(huì),他就覺得有些倦怠。等托雷有些昏昏沉沉地睜開眼時(shí),窗外已經(jīng)有微微光亮,他隱約聽到有身邊有細(xì)碎的腳步聲。
晚上一直坐在他身側(cè)的布勒正機(jī)械而笨拙地想上吊自殺。托雷叫了一聲,但布勒毫無反應(yīng)。托雷一把把他從繩套中拉出來,布勒這時(shí)才如夢初醒。
布勒看著托雷,神情更加驚恐,他哆嗦著手指著托雷的脖子說:“警官先生,您的脖子?”托雷這才意識(shí)到脖子有些疼痛,他照著鏡子看了一眼,也不禁大吃一驚,他的脖子上有一道長長的傷痕,正在殷殷地往外滲血,而一把沾血的水果刀在他腳下。
托雷看著臉色煞白的布勒,若有所思:難道這間屋子真的有某種超自然的力量在發(fā)生嗎?連自己也受到這間靈屋的蠱惑而想自殺嗎?
托雷模糊地記得昨天晚上昏沉地睡著之后,他似乎聽見有人在耳邊一直在說:“離開這萬惡的世界吧,這會(huì)給你帶來安寧……”
托雷拍著大汗淋漓的布勒說:“別擔(dān)心,這或許只是個(gè)噩夢,如果這里真有什么蹊蹺的話,我會(huì)調(diào)查清楚的?!?/p>
布勒驚恐地?fù)u搖頭說:“警官先生,自然界有很多事情我們是無法預(yù)知的,您請(qǐng)回吧。我決定把這個(gè)旅館賣出去?!?/p>
當(dāng)天傍晚,布勒主動(dòng)找到了托馬斯。他哭喪著臉說:“托馬斯先生,關(guān)于我旅館的事情恐怕您也聽說了,我是個(gè)老頭子,只想好好安度晚年,既然您那么喜歡本溫娜旅館,能否成人之美把它給買下來?”托馬斯的臉上顯現(xiàn)出一絲不易覺察的詭笑。
托馬斯對(duì)本溫娜旅館垂涎已久,只要買下本溫娜,那么他在這個(gè)城市的各個(gè)方位將都有自己的旅館,這對(duì)于他的行業(yè)發(fā)展大有好處,他一口就答應(yīng)布勒提出的要求。
晚上托馬斯找來羅斯,他哈哈大笑著對(duì)羅斯說:“羅斯,你真應(yīng)該去當(dāng)個(gè)演員,隨便一個(gè)表演就把布勒那老家伙嚇個(gè)半死不活。”
羅斯也不禁得意地笑起來:“還是化妝師的手藝巧奪天工啊,把我化成個(gè)女人,那老家伙都認(rèn)不出來,還以為真碰到鬼了呢。還有托雷那個(gè)蠢貨,竟然也被我們編造的靈屋給嚇壞了,那些死了幾個(gè)世紀(jì)的鬼魂有什么可怕?”
托馬斯打斷他的話:“這里確實(shí)陣亡了數(shù)以萬計(jì)的年輕士兵,也許我們的腳下就有他們的尸骨。我們還是不要在言語上冒犯他們?!?/p>
兩人開懷暢飲到深夜,托馬斯看著醉意醺醺的羅斯開玩笑說:“羅斯,今晚你就別回去了,就睡在本溫娜旅館的靈屋吧?!绷_斯哈哈大笑著:“我正好走不動(dòng)了,上次在這個(gè)房間里沒有睡好,今晚要好好睡一覺。”托馬斯看著羅斯蹣跚著走進(jìn)114房間,自己才驅(qū)車離開。
羅斯鎖好門,忽然感覺有只冰涼的手摸著他的臉,羅斯嚇了一跳,一根繩索已經(jīng)套在他的脖子上,他似乎聽到身后傳來一個(gè)女人的聲音:“還我的衣服,好冷……”羅斯拼命地蹬著腿,不一會(huì)便失去了知覺。直到第二天早上,羅斯醒來,猛然想起昨天晚上套在他脖子上的繩索,心驚膽戰(zhàn)地湊近鏡子一看,脖子上果然印有紫紅色的勒痕,可房間門窗完好無損,昨晚的繩索似乎是從天而降。
羅斯氣喘吁吁地找到托馬斯,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地說:“托馬斯先生,說起來您可能不信,我真的遇到鬼了,本溫娜旅館的114房間真的是個(gè)靈屋。”
托馬斯疑惑地看著他說:“羅斯,你是不是演戲演過頭了,靈屋只是個(gè)傳說,是我們拿來嚇唬那幫笨蛋的,怎么現(xiàn)在連你也相信了?”
羅斯指著自己脖子上的傷痕說:“您看,我的脖子昨晚被一個(gè)女人用繩子給勒的,千真萬確,我還聽到她說話了,她說自己冷,要我還她的衣服?!蓖旭R斯看著羅斯那魂飛魄散的樣子,也將信將疑起來:“難道真的是那個(gè)吉普賽女人的陰魂不散,跑到本溫娜旅館了?”
羅斯哭喪著臉說:“托馬斯先生,昨晚她差點(diǎn)要了我的命。傳說中,聚集在這里的惡靈只要受到驚擾就會(huì)醒來,是不是那個(gè)吉普賽女人喚醒了這里沉睡的冤魂?托馬斯先生,為了避免更多的麻煩,我們還是把那具女尸好好安葬了吧,隨便把她扔在樹林里面確實(shí)有些不妥,我感覺整個(gè)本溫娜旅館都已經(jīng)受到了她的詛咒?!?/p>
托馬斯看著窗外搖曳的樹枝,心里有些不安起來:“好吧。晚上我們一起去把那具女尸安葬了吧?!?h3>真相大白
夜幕籠罩在諾莫斯城的上空,高懸在空中的滿月傾灑著清冷的光芒,托馬斯和羅斯避開人們的目光,開車來到郊外樹林的一塊墓地里,慘白的月光與錯(cuò)立的墓碑在參差不齊的樹林中呈現(xiàn)出一派詭異的景象。
托馬斯把車停在一個(gè)小坡下,羅斯指著坡上的一塊草地說:“就是這里了,托馬斯先生,上次我們就是把女尸埋在這里?!眱扇诵⌒囊硪淼囟紫律砣?,七手八腳地刨開地面,地下那具女尸慢慢顯現(xiàn)出來。
羅斯在胸口畫著十字:“唐娜小姐,上次我們只是借您的衣服用一下,今天我特意買了一套衣服還給您,把您重新放回太平間,您就別再糾纏我們了?!?/p>
托馬斯看著女尸那慘白的身體也不禁毛骨悚然,他朝滿嘴胡話的羅斯吼道:“快去車?yán)锬靡路o她穿上?!?/p>
羅斯忙不迭地站起來,周圍黑黝黝的伸手不見五指,他慌亂地拉開車門,忽然從汽車的后視鏡里看見一個(gè)黑影正站在身邊,正想喊出來,卻感到腦后一陣劇痛,隨即便昏了過去……
托馬斯看羅斯半天不來,不禁有些惱火,他輕聲叫了聲:“羅斯,你在干嗎?趕緊拿衣服給我過來?!钡_斯沒有應(yīng)聲,他正想站起身來,忽然覺得脖子一緊,一根粗糙的繩索已經(jīng)鎖住了他的喉嚨。托馬斯眼前一片漆黑:“唐娜,我錯(cuò)了,你原諒我……”身后的人并不領(lǐng)情,繩索越勒越緊。
托馬斯醒來的時(shí)候,天已經(jīng)大亮了,他驚奇地發(fā)現(xiàn)自己躺在醫(yī)院的床上,警官托雷站在身邊,還有一個(gè)自己無比熟悉的人——布勒。
托馬斯摸著自己的脖子說:“托雷警官,我怎么會(huì)在這里?”托雷笑著說:“這你得問問布勒先生?”
布勒站在一旁一言不發(fā),他的眼里流露出怨恨的光芒。
托雷說:“托馬斯,你一直以為布勒是你們的獵物,其實(shí),自從你讓羅斯假裝成死去的唐娜住進(jìn)本溫娜旅館的時(shí)候,你就已經(jīng)成為布勒的獵物。布勒對(duì)自己的競爭對(duì)手了如指掌,他早就知道羅斯最近和你接觸頻繁。而且他在114房間里安了針孔攝像頭,羅斯男扮女裝,在房間里裝神弄鬼,布勒就已經(jīng)知道是你派他來搗亂的,目的是迫使他把本溫娜旅館賣給你?!?/p>
“本來布勒想當(dāng)場戳穿羅斯的把戲,但他又想到了另一個(gè)計(jì)謀。所以他導(dǎo)演了一場戲,故意把我找來,并一起住在114房間。晚上,他在房間里放了迷香,讓我不知不覺地睡著了,他還用水果刀在我脖子上劃了一道,造成我被冤魂迷惑想要自殺的假象,然后自己再裝成被鬼魂迷惑要上吊自殺的情形讓我看見,好讓我深信本溫娜旅館的114房間確實(shí)是一個(gè)充滿邪惡的地方,也好為他自己的計(jì)劃埋下伏筆。”
布勒瞪著眼睛看著托雷說:“你憑什么說我使用了迷香?”
托雷從口袋里拿出一個(gè)蠟燭頭說:“這種蠟燭本來就是迷香,讓我精神恍惚并產(chǎn)生幻覺,而且這幾天我還調(diào)查到114房間有一個(gè)地道,你可以從后面的花園里直接進(jìn)去,這樣你就可以自由出入房間了,不是嗎?”
布勒看著警察局的實(shí)驗(yàn)報(bào)告單和托雷那銳利的眼睛,不再爭辯。
托雷接著對(duì)托馬斯說:“前天晚上,羅斯睡在114房間里,布勒從地道潛入進(jìn)來,以同樣裝神弄鬼的把戲嚇唬羅斯,而羅斯也是做賊心虛,以為真的是死去的唐娜前來索命,再加上靈屋的邪說,為了不惹上所謂的冤魂,他就堅(jiān)決叫上你一起去給唐娜尸體物歸原位。我一直搞不明白布勒煞費(fèi)苦心地宣揚(yáng)靈屋的原因。昨天晚上謎底終于揭曉。當(dāng)你們到墓地之前,布勒早已經(jīng)埋伏在那里,當(dāng)羅斯到車?yán)锬靡路臅r(shí)候,他打暈了羅斯,并對(duì)你施加毒手。我終于明白了,因?yàn)檫@樣一來,他就除去了諾莫斯城內(nèi)最大的競爭對(duì)手,而且這一系列的恐怖事件后,沒人敢再經(jīng)營本溫娜旅館,他又可以以低價(jià)把它給贖回來?!?/p>
站在一旁的布勒面如死灰,他不禁深深嘆息了一聲。
托雷轉(zhuǎn)向布勒說:“如果我猜的不錯(cuò),布勒先生,您決定把托馬斯勒死之后再拖回本溫娜旅館的114房間內(nèi),然后造成一種他在靈屋子受到詛咒而自殺的假象是吧?因?yàn)楹芏嗳税ㄎ疫€有很多警察在內(nèi)都認(rèn)為114房間是間能誘使人自殺的靈屋,托馬斯吊死在里面,這樣就沒有人懷疑是你干的,都會(huì)認(rèn)為托馬斯是被冤魂迷惑而自殺,這個(gè)流傳幾百年的靈屋傳說就能遮掩你所有的罪惡,而你就能天衣無縫地達(dá)到自己的目的了?!?/p>
“不錯(cuò)?!辈祭蘸藓薜卣f:“托馬斯貪得無厭,用這么卑劣的方法來逼我把本溫娜旅館賣給他。”
托雷嘆了口氣說:“其實(shí),這個(gè)世界上本沒有鬼魂,只是欲望、貪婪、仇恨使鬼魂充斥于人們的心中?。 ?/p>
編輯/鄭佳慧