周李立
近來越來越覺得寫作的無力。這是一個一言難盡的冬天,因為一言難盡的疫情。小說這種鏡花水月般的存在,這種虛構(gòu)之物,在此時便尤其顯不出什么力量來。遲遲未動筆也與這種心境相關(guān)。我們待在家里,看似時間更充裕、狀態(tài)更松弛,然而這段日子又顯然不是正常的日子。且但凡日子是反常的,便根本談不上什么狀態(tài)松弛或時間充裕——何況當(dāng)下,我們都是緊張的。緊張的我們就這樣難得地與家人長久相處、共同生活,體驗著久已疏離的日常生活的細(xì)微末節(jié),也承受著長期相處有可能發(fā)生的摩擦或矛盾,于是難免,會想起有關(guān)家庭生活的種種話題。
我以為所謂家庭生活、親屬關(guān)系,吵吵鬧鬧作為題中應(yīng)有之義總是免不了的,有多少親密團(tuán)結(jié)的家庭,就有多少臉紅脖子粗的親人。因為是親人,我們彼此關(guān)切,恨不能進(jìn)一步再進(jìn)一步地參與對方的日常生活。我們的關(guān)心與熱情體現(xiàn)在想了解對方生活中最細(xì)枝末節(jié)的事情,知曉對方最微不足道的習(xí)慣。因為是親人,我們沒有界限感,我們也不需要界限感,我們只要密切交融——這一切,想必都是因為愛吧。然而我們又都是獨(dú)立的,我們走出家門,離開故土,只是成千上萬形單影只的個體之一,都是落落寡歡煢煢孑立的現(xiàn)代人。除了年節(jié)假日的相聚,還有多少時刻能夠證明我們是親人?而年節(jié)假日相聚的時刻,你會不會突然想這么問自己,是什么讓我們成為親人?
如果你生在一個大家庭,你會體驗到,大家庭的運(yùn)轉(zhuǎn)一定依存于某種約定俗成的法則。人類就像無數(shù)渺小的齒輪,總是在磨合,也總是在撕咬,撕咬讓我們圓潤,也讓我們有了團(tuán)結(jié)的可能。我們在家庭生活某種不成文甚至根本捉摸不定的法則之下,吵吵鬧鬧又相親相愛,彼此疏離又相互依存,就這樣矛盾地咬合、共存?!睹恐芤劇分徊贿^讓這種狀況極端化了,濃縮在謝家人祭祀這天的一小段時間里。他們和我們一樣,在一套既定法則的籠罩之下,表面看謝家的法則是每周需匯報個人日常生活近況,我想實質(zhì)上遠(yuǎn)比這要復(fù)雜。這套法則中也許還有真誠的關(guān)切,也許還有攀比,也許是需通過對方的存在確認(rèn)自己的位置,更有可能是在對方身上看見自己真正缺失的東西。至于到底是什么,謝家人不會知道,我也不會知道。復(fù)雜而無從知曉,這本就是生活的本質(zhì),正如我剛才用過兩次的那個詞,一言難盡。
一言難盡,但還是要“言”。也許一言難盡的東西,萬語千言就可以說盡呢?哪怕謝家的人,在“爺爺”去世后,也依然讓這種每周匯報各人日常生活近況的傳統(tǒng)延續(xù)下去。雖然他們也深知,這不過和我們熟稔的諸多傳統(tǒng)與規(guī)則一樣,最終流于形式,甚至帶有表演色彩,它不再與各人真實而隱秘的哀愁喜怒有絲毫相關(guān),它的效果也早已與它的初衷背道而馳。然而它依然有效,就像我們生活中許多殘酷而華麗的時刻——比如祭祀——一樣有效,且將長期存在。這是小說完成后我意外獲得的體悟——形式感,無論多么華而不實,它也終究是生活的必需。
責(zé)任編輯 ? 丘曉蘭
特邀編輯 ? 張 ?凱