※文/江蘇·郭元鵬
河北讀者孫建國來信說:藥品說明書字體普遍偏小,而且印得密密麻麻,一些老年人眼神不好,很難看清。說明書對安全用藥的重要性不言而喻,雖然醫(yī)生、藥師也會告知用量等注意事項,但老年人還是要在說明書的指導(dǎo)下用藥。(8月31日《人民日報》)
前幾天,一位70多歲的鄰居老人敲響了我家的門,他在藥店購買了一款藥品,在使用的時候卻“看不明白”?!翱床幻靼住钡脑蛴袃蓚€:其一,藥品說明書字體太小,即便戴上老花鏡也還是看不清楚;其二,藥品說明書的說明太專業(yè),都是專業(yè)術(shù)語,他看不明白是啥意思。
原本以為,我能幫助“講明白”,而我看了藥品說明書之后,也稀里糊涂。與老人不同的是,說明書上的字體我倒是能看的清清楚楚,可是對于其中很多語句的意思,卻說不明白。
經(jīng)過老人的提醒,我也對藥品說明書產(chǎn)生了興趣,于是將家中的藥品說明書找出來研究了一番,結(jié)果發(fā)現(xiàn),就連我這個“文化人”對于說明書的內(nèi)容也是看不明白的。最大的問題就是,藥品說明書的內(nèi)容都是十分專業(yè)的,使用的都是專業(yè)術(shù)語,只有醫(yī)院的醫(yī)生能夠看明白了。
現(xiàn)實生活中,所有人都會使用到藥品。有的時候會到醫(yī)院找醫(yī)生開藥,這個時候醫(yī)生會給出具體的“使用方法”和“食用方法”。而有的時候,市民會到附近的藥店自己購買藥品,往往這個時候就需要自己研究藥品的“使用方法”和“食用方法”了,還有的市民想進一步了解藥品的性能以及副作用等等。藥品說明書出現(xiàn)了“讓普通人看不懂”的情況,原本是藥品說明書的“明白紙”變成了“糊涂紙”,起不到“說明”的作用,對普通人來說就是“說不明白”。
藥品說明書從專業(yè)角度撰寫也是需要的,這畢竟是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)的態(tài)度。專業(yè)語言的說明書,有利于醫(yī)生的使用,有利于醫(yī)院的選擇。但是,在“專業(yè)說明”的同時,應(yīng)該有“通俗版”和“老人版”。也就是說,說明書上的內(nèi)容,不僅要讓“業(yè)內(nèi)人士”看明白,還要讓“業(yè)外人士”也能看明白。
因此,筆者建議藥品說明書要有“老人版”,字體變大些,內(nèi)容精練些。還比如可以通過掃描,提供藥品聲音版的解說,服務(wù)老人。此外,還需要有“通俗版”,將“專業(yè)的語言”換成“百姓能理解的語言”,讓普通人都能看得懂,不至于出現(xiàn)“藥品濫用”或者“藥品誤用”等情況。
藥品說明書,不能總是“讓普通人看不懂”,只有“專業(yè)人士才能看得懂”,小小變化就能延伸服務(wù)內(nèi)容,何樂不為!