王靜 張藝 王麗麗 宋潔
摘 要
本文從跨文化角度出發(fā),利用問卷調(diào)查探討學生眼中英國人的形象以及這種文化定勢對于跨文化交際的影響。并提出在英語教學中,我們應(yīng)該幫助學生對定勢建立一個更為客觀清晰的認知,從而保證跨文化交際的順利開展。
關(guān)鍵詞
跨文化交際;文化定勢;文化偏見
中圖分類號: G112? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼: A
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457 . 2020 . 10 . 79
文化定勢最初是由美國政治評論家Lippmann在20世紀60年代提出來的。現(xiàn)在普遍用來指某一群體成員對于另一個群體成員的簡單化、一般化的態(tài)度和看法。作為人類普遍的認知方式和策略,文化定勢能夠幫助人們迅速了解異族文化。但是其消極影響也是不容忽視的。
1 研究設(shè)計
本研究以我校英語專業(yè)大一學生作為研究對象,通過《對英國人的文化定勢》和《文化定勢的相關(guān)因素及影響》兩個調(diào)查,真實再現(xiàn)學生對于英國人的文化定勢及其成因、影響等,反思如何在英語教學中正確地引導(dǎo)學生樹立客觀的文化認知。我們還結(jié)合隨機抽取的數(shù)名學生進行半結(jié)構(gòu)性訪談。最后,用SPSS軟件對數(shù)據(jù)進行分析,得出初步結(jié)論。
2 結(jié)果分析
2.1 學生對于英國人的文化定勢
兩份問卷都是發(fā)放107份,收回有效問卷107份。第一份問卷是針對學生心目中英國人的形象展開。我們列出了英國人特點描述的20個詞條,包括10個褒義詞匯,4個中性詞匯以及6個貶義詞匯。采取李克特量表的方式,讓大家判斷是否認同這些詞語能夠反映英國人的特征。通過統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)排在前面的14項都是褒義和中性詞匯,例如注重衣品、注重禮儀等,而貶義詞匯都排在后面,例如高傲、頑固等??梢姡辉噷τ谟说钠毡橛∠鬄榉e極正面的。
2.2 文化定勢來源、交際預(yù)期與影響
調(diào)查問卷二是針對文化定勢的來源、影響等進行的調(diào)研。
2.2.1 文化定勢的來源
問題1-5是關(guān)于文化定勢來源的調(diào)查,每個問題有三個選項,調(diào)查來源占比情況。問題6則調(diào)查學生是否會質(zhì)疑和反思不同來源定勢的真實性。
調(diào)查顯示,僅有2.8%的學生認為一大部分認識來源于親身經(jīng)歷;而68.22%人則認為自己對于英國人的認識不是從同英國人的交往中得來;28.97%的同學認為只有一小部分定勢形成來自親身經(jīng)歷。而對于大眾媒體這一來源,69.16%的學生認為自己大部分對于英國人的認識來自大眾媒體;28.04%認為小部分來自媒體。34.58%的學生認為自己的大部分定勢從書籍和課堂得來,56.07%的學生認為書本和課堂的知識占一小部分。至于父母親朋的影響,71.03%的學生認為自己的認識不是來源于此。除了這幾個主要的渠道,69.16%的學生認為還有一小部分源自其他途徑。由此可見,大部分學生對于英國人文化定勢的來源于大眾媒體、書本和課堂,其他渠道也占一小部分。
對于自己是否會質(zhì)疑定勢真實性的問題,有39.25%的學生選擇 “會”質(zhì)疑,而54.21%的學生則選擇“可能會”質(zhì)疑,6.54%的學生選擇根本“不會”質(zhì)疑??梢?,僅有三分之一的學生對于不同來源的定勢持批判性的態(tài)度。鑒于定勢來源的多樣性和復(fù)雜性,我們在接受定勢的描述之前就應(yīng)該持懷疑態(tài)度??墒鞘聦嵅⒎侨绱?。
2.2.2 文化定勢與交際預(yù)期
問題7-20就是為了調(diào)查學生的文化定勢與交際預(yù)期的關(guān)系。調(diào)查顯示,絕大部分學生對于英國人有較為明確的印象,僅有9.35%的學生在提到英國人這一群體時腦海中沒有既定的形象。67.29%的學生認為大部分普通英國人應(yīng)該符合這個形象。55.14%的被試表示當自身經(jīng)歷與文化定勢相左時,會感到很驚訝??梢?,我們一旦通過各種來源形成文化定勢,它便不太會改變。而且,人們傾向于以普遍特征代替?zhèn)€體特征。絕大多數(shù)學生對于英國人的印象是積極正面的,僅有1.87%的被試不這么認為。
問題11-14主要考察文化定勢與文化認知的關(guān)系。問題11和14顯示,只有13.08%不認同文化定勢會促進跨文化交際。當被問到如果交際的對方不符合自己已形成的定勢時,45.79%的被試選擇可能不會忽略群體特征,而且67.29%和28.04%會認為這樣的英國人“是”或者很“可能”只是個特例。13題主要考察外群體同質(zhì)性效應(yīng)。22.43%和53.27%的被試感受到英國人作為外群體不像我們本群體成員那樣多變,個性鮮明。這可能源自被試和英國人接觸較少,而沒有發(fā)現(xiàn)英國人群體中個體的多樣性。
由此可見,定勢影響著人們對于外群體成員的認知。應(yīng)用定勢可以增加交際的自信,但是容易讓人忽視個體的差異性。而且定勢比較穩(wěn)定,當遇到不符合定勢的個體時,人們情愿把他當成是特例,而保留之前的認知。試想,如若人們之前的認知就存在偏差,這將有可能導(dǎo)致人們錯失打破、重建定勢的機會。尤其是當我們考慮到問題6,只有39.25%的被試會質(zhì)疑通過間接手段建立的認知的合理性,這個問題就更加嚴峻。不論是定勢的構(gòu)建還是應(yīng)用,大多數(shù)人都沒有秉承批判、反思的態(tài)度,這無疑為錯誤定勢的建立和保持產(chǎn)生了不良影響。
問題15-18主要考察文化定勢對于交際預(yù)期的影響。15-16題顯示54.21%的被試認為會結(jié)合形成的定勢在交際中對對方的行為進行預(yù)測,57.94%的被試會用已知的文化規(guī)約約束自身的言語和行為。17題進一步顯示出一半以上(50.47%)被試習慣在已有定勢的基礎(chǔ)上,對交際行為進行預(yù)測。當在實際交際中,對方的行為與自己做出的預(yù)測一致時,52.34%的被試明確表示定勢會得到加強。
由此可見,人們在跨文化交際中會不自覺地應(yīng)用定勢,對對方的行為進行相應(yīng)的預(yù)測,并規(guī)約自己的言行。
問題19-20主要調(diào)查當交際結(jié)果與預(yù)測不一致時人們的反應(yīng)。在被問到與英國人的實際交往當中,如果對方的行為與預(yù)期不一致時,64.49%的被試會將這種不一致歸因于該英國人的個人因素,61.68%的學生認為自己不會推翻以往的認知。
2.2.3 文化定勢的影響
很多學者擔憂文化定勢會導(dǎo)致文化偏見甚至歧視。問題21-24考查積極定勢的影響;25-27考查消極定勢的影響。
數(shù)據(jù)顯示,基本上有一半甚至更多的被試認為積極的文化定勢“會”(43.93%)或者 “可能會”(54.21%)讓跨文化交際更順暢,“會”(47.66%)讓人想要去了解這個群體,也“會”(55.14%)在人們選擇留學國家時起到關(guān)鍵作用。在被問到現(xiàn)實的交際與人們之前的積極定勢相悖時,人們也傾向于為對方尋找合適的理由,而不至于轉(zhuǎn)向建立消極的定勢,而只有13.08%的人不會這么做。
針對消極的文化定勢,僅有28.04%的被試表示不會受到其負面影響或阻礙與英國人的交流;僅有28.97%的被試認為負面的印象不會讓自己對于身邊的英國人產(chǎn)生偏見或者負面態(tài)度;43.93%的人認為這種消極的定勢不會發(fā)展為歧視甚至是更加嚴重的傷害行為。在后來的訪談中,我們得知,之所以文化偏見比文化歧視更加普遍是因為被試認為歧視所帶有的感情色彩太濃。英國人在被試中普遍印象較好,且人們印象中的英國人也很友好。況且,中國人普遍善良、含蓄的性格讓人很難在沒有嚴重利害沖突的情況下,對有消極文化定勢的一方做出歧視甚至是更加具有傷害性的行為。由此可見,消極負面的文化定勢會在很大程度上阻礙跨文化交際,甚至很有可能會發(fā)展成為文化偏見。
3 啟示
通過調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn),中國學生對于英國人的印象基本是積極正面的。學生對于英國人文化定勢的來源主要是依賴大眾媒體、書本和課堂,其他渠道也占一小部分。很多學生會不假思索地接受不同來源形成的定勢,并在跨文化交際中不自覺地應(yīng)用定勢,對對方的行為進行預(yù)測,并約束自己的言行。文化定勢比較穩(wěn)定。當遇到不符合定勢的個體時,人們情愿把他當成是特例,而保留之前的認知。積極的文化定勢在一定程度上可以使交際更加順暢,而消極負面的文化定勢會在很大程度上阻礙跨文化交際,甚至很有可能會發(fā)展成為文化偏見。
隨著中國各方面國力的提升,中國將會更加廣泛地加入到國際的交流與合作中。因此,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力就顯得尤為重要,而文化定勢作為跨文化交際中一個重要的概念,也是我們不能忽視的關(guān)鍵因素。為此,我們針對英語教學提出如下建議。
首先,外語教學說到底是文化的教學。因此單純教授語言已經(jīng)不能滿足新時代的需求。教師應(yīng)該把深層的語言文化背景知識融入語言教學之中。鼓勵學生閱讀權(quán)威的材料,如英語報紙、雜志、影視作品等了解真實的西方文化,探索他們的思維方式、人生觀等深層文化內(nèi)涵。
其次,在教學中,我們要鼓勵學生多角度看待文化定勢。文化定勢是一個中性詞,有其積極和消極影響。作為一種認知方式,它有存在的合理性,也有助于我們快速適應(yīng)環(huán)境。但是,它也不免有其消極的影響。要讓學生意識到我們既要尋求文化的共性,持包容態(tài)度,也要尊重文化的多元性,要避免文化偏見或文化中心主義的傾向。同一文化中的個體有共性,也必然存在差異性,因此要鼓勵學生全面、動態(tài)、客觀地看待來自不同文化的個體,保證跨文化交際順利進行。
參考文獻
[1]Lippmann, W. Public Opinion [M]. New York: Macmillan, 1922.
[2]高一虹.語言文化差異的認識與超越[M].北京:北京外語教學與研究出版社,2000.
[3]王娜.英語專業(yè)學生文化定勢的研究[D].山東師范大學碩士論文,2013.