国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

古代日本歌垣的原型樣式
——通過參考貴州省苗族的“坐花場”習(xí)俗

2020-05-24 10:30楊敬娜
安順學(xué)院學(xué)報 2020年2期
關(guān)鍵詞:對歌古漢語習(xí)俗

楊敬娜

(山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟南250101)

一、 古代日本的“歌垣”與古漢語的“觀者如堵(墻)”

對于“歌垣”一詞的由來,土橋?qū)捳J(rèn)為,“歌垣”或許是借用字[1]。但遺憾的是,土橋并未指出該詞借用自何處。此后,高橋六二又率先指出“歌垣”一詞是日語國語表記[2]。工藤隆也有相同的看法,認(rèn)為“歌垣”是和制漢語[3]。

筆者利用在線的全球最大中國傳統(tǒng)文化檢索引擎“國學(xué)寶典”網(wǎng)站的“古籍檢索系統(tǒng)”[http://www.gxbd.com/],檢索“歌垣”一詞(截止到2019年11月10日),在檢索結(jié)果中,并未發(fā)現(xiàn)關(guān)于“歌垣”的中國一側(cè)的記錄。另外,從漢字傳入日本的時期和普及程度來看,知識階層“在620年,盛行執(zhí)筆和編輯帶有日本特色內(nèi)容的書籍。這可以看出當(dāng)時具備了靈活運用漢文的能力”[4],所以在《古事記》成書的時代,當(dāng)時的日本知識階層也應(yīng)當(dāng)已經(jīng)具備了獨立創(chuàng)造漢語詞匯的能力。因此,筆者同意工藤指出的“歌垣”一詞是日本自制詞匯的觀點。

但是,筆者想做補充和強調(diào)的是,在“歌垣”一詞的創(chuàng)造過程中,應(yīng)當(dāng)受到了來自古漢文文獻(xiàn)和古漢語的影響。高橋認(rèn)為,“歌掛き”之所以是“歌垣”,是因存在“垣ほする人”和“歌垣庭”這樣的想象[5]。久松潛一進(jìn)一步解釋“歌垣”與“垣ほなす人”的關(guān)系,指出“該‘垣ほなす人’與‘歌垣’的‘垣’相通”[6]。這些解釋表明古代日本的歌垣是成“人垣”而歌??梢?,歌垣的“垣”與“人垣”有關(guān),這里是用“垣”來表示人數(shù)眾多之意。

另一方面,我們還需要注意的是,在中國自古就有與之類似的用法,只不過是用“堵”“墻”形容很多的人,特別是“觀者如堵(墻)”一詞。“觀者如堵墻”首次出現(xiàn)于《禮記·射儀》,“孔子射于矍相之圃,蓋觀者如堵墻。射至于司馬,使子路執(zhí)弓矢出延射,曰:‘賁軍之將,亡國之大夫,與為人后者,不入。其余皆入?!w去者半,入者半。”[7]這里描寫了觀看孔子和弟子們學(xué)習(xí)射箭的人如堵墻一般,形容觀者人數(shù)之盛況。此后,“觀者如堵墻”又可以簡略為“觀者如堵”,初見于西晉陳壽《三國志》:“鄉(xiāng)人聞之,傾城奔往,觀者如堵焉,莫不為之悲喜慷慨嗟嘆也?!盵8]對于古漢語的“墻”“垣”“堵”三者的語義,《說文解字》釋“堵”,“垣也”;釋“垣”,“墻也”;釋“墻”,“垣蔽也?!薄?梢?,古漢語的“墻”“垣”“堵”三者乃是同義詞。

此外,馬駿在注意到上述《禮記》的“觀者如堵墻”,并和《萬葉集》中的“垣ほなす”做比較,“發(fā)現(xiàn)它們在表達(dá)的構(gòu)想上如出一轍,即漢語是用“堵(堵墻)”來比喻“觀者”之多,《萬葉集)同樣是以“垣を作るような”來形容“人”之眾?!盵9]由此看來,古代漢語“觀者如堵(墻)”中的用“堵(墻)”表示眾多人的用法,與古代日本的“歌垣”的“垣”、《萬葉集》的枕詞“垣ほなす”都有關(guān)聯(lián)性。由于在6世紀(jì)初,《禮記》就作為儒學(xué)研究書籍被知識階層帶到日本。以及,此后伴隨著漢文典籍的持續(xù)輸入和研究,所以古代日本會有越來越多的研究者注意到“觀者如堵(墻)”這樣的詞,以及其中的“墻”“堵”與古日語“垣”在表示人多這一點上的相似性。

但是,筆者比較好奇的是,既然“墻”與“垣”在古漢語中意思一致,為什么當(dāng)時的知識分子不直接借用“墻”字創(chuàng)造出“歌墻”,而是使用“歌垣”二字呢?我們需要注意到盡管《說文解字》對“垣”和“墻”進(jìn)行互釋,但古漢語的“墻”與“垣”存在細(xì)微的差異?!墩f文解字注》:“垣自其大言之。墻自其高言之。”又徐鍇《系傳》:“垣猶院,周繞之意。”故,“垣”與“墻”詞意并非完全相同。“垣”側(cè)重環(huán)繞四周的橫向空間的范圍大,而“墻”側(cè)重其縱向尺寸的高。這說明當(dāng)時的日本知識階層已達(dá)到較高的古漢語水平,并具備能夠辨別意思相近或相同的古漢語的能力。

當(dāng)時的日本知識分子自接觸漢字文化圈以來,逐漸具備了創(chuàng)造和理解把握漢字詞匯的能力,在創(chuàng)造“歌垣”一詞的過程中,有可能參考了古漢語中用“垣”(墻)表示眾多人的用法,并根據(jù)本國歌垣的實際情況,從而有選擇性地借用古漢語“垣”字,并創(chuàng)造出“歌垣”一詞。同時,這也應(yīng)該是上述土橋指明的“歌垣”是借用字的理由所在。

總之,筆者雖然同意“歌垣”一詞是日本人自制的詞匯,但不容忽視在古代中日交流的過程中漢文典籍和古漢語對該和制詞匯“歌垣”的創(chuàng)造產(chǎn)生的影響。即使從文字層面來看,在古代日本“歌垣”二字的漢字表記形式中,已經(jīng)隱含著古漢語“垣”的古代日本歌垣名字中的“垣”的影響。

二、 貴州省苗族“坐花場”習(xí)俗的田野調(diào)查

在2017年春節(jié)期間,筆者首先分別在貴州省黔南布依族苗族自治州龍里縣的龍山鎮(zhèn)與灣灘河鎮(zhèn)調(diào)查了苗族的“坐花場”習(xí)俗。苗族的“坐花場”習(xí)俗主要盛行于貴州省的龍里縣和貴定縣的苗族聚居區(qū)。這一帶的苗族大概在十年前還進(jìn)行“坐花場”,而現(xiàn)在由于年輕人大都外出打工以及婚戀方式的多樣化,所以他們基本上不再通過“坐花場”來對歌談情和找對象。在這次的調(diào)查中,具體了解到以下情況。

過去,這一地域的苗族一旦進(jìn)入農(nóng)歷十二月,村里到達(dá)婚配年齡的姑娘們就會相約一起背著竹筐,上山砍柴。姑娘們會用竹子和藤條的藤蔓制作“花場”的“花垣”,即圍起來的圍欄,在規(guī)定好的地方圍成一個圓形的“垣”。把這種圍起來的地方叫做“花場”(當(dāng)?shù)氐拿缯Z叫做“ros benx”?!皉os”是垣、圍欄的意思,“benx”是花的意思)?;旧厦總€村寨都會至少有一個“花場”。據(jù)說,一個村寨里如果某一個家族很大的話,該家族還會特意給自己家族的姑娘們建一個“花場”?!盎▓觥币话悴辉诖逭膬?nèi)部,而是在村寨的邊緣地帶而又日照良好的斜坡地帶?;▓隼锏牡孛嬖O(shè)有幾個小火塘。

“坐花場”活動從正月初一持續(xù)到正月十五日。在這期間,姑娘們的父母會鼓勵自家的姑娘去“坐花場”。姑娘們在去“花場”的時候,每個人都會背來一捆木柴和木炭,也會帶著針線、布、小板凳、年糕和土豆。她們來到“花場”后,會在火塘里生火然后圍坐在火塘的周圍,一邊做著針線活,唱歌、聊天,一邊等著其他村寨小伙子的來訪。他們把這種形式的活動叫做“坐花場”(當(dāng)?shù)氐拿缯Z叫做“nib ros benx”。“nib”是坐的意思)。

這個時候,小伙子聽到姑娘們的歌聲笑聲,就會帶著蘆笙來到“花場”。在進(jìn)入“花場”之前,小伙子要先在“花場”的外面,唱歌、吹蘆笙,盡可能地展現(xiàn)自己的才藝來吸引姑娘們的注意,然后才可以進(jìn)入“花場”。姑娘們還會從自己的隊伍里選出一個較為年長的人來掌握這“坐花場”的流程。這個人會為了其他的姑娘們,考驗小伙子,讓他們在唱完歌才可以進(jìn)入“花場”。小伙子進(jìn)來之后,就會和姑娘們圍繞著火塘混坐在一起。青年男女一起對歌和聊天,吹木葉歌和吹蘆笙。

到了午飯的時候,她們會在火塘上烤帶來的年糕和土豆,來招待小伙子們。午飯過后,大家繼續(xù)在“花場”對歌和談情說愛。姑娘們?nèi)绻辛酥幸獾男』镒?,就會邀請他去自己的家里吃晚飯。沒有獲得姑娘們邀請的小伙子只好去附近的親戚家里。到了晚上,他們會繼續(xù)在“花場”里對歌和聊天。彼此中意的二人,未必會繼續(xù)在“花場”里對歌,而是中途離開花場,來到附近的山腳下、樹林里繼續(xù)談情說愛,互訴心腸。最后,二人約定下次約會的時間和場所,然后各自回家。在這期間,小伙子當(dāng)然也可以同時去不同村寨的“花場”,但是一般小伙子如果有了中意的姑娘,為了加深感情,給姑娘留下好印象,盡可能地會每天都去同一個“花場”。此外,姑娘們的父母和兄弟為了不打擾她們,會盡可能地遠(yuǎn)離該“花場”。雖然允許青年男女在“花場”里對歌和聊天,但是不允許男女公開在村寨里面對歌談情和拉拉扯扯。

本文為了便于討論,在這里把這種未婚男女的“坐花場”活動,暫且叫做“未婚者的坐花場”。此外還有“已婚者的坐花場”,也是從正月一日持續(xù)到正月十五日,位置靠近“未婚者的坐花場”,但是相對而言更靠近村內(nèi)一些。已婚婦女在此期間,不需要做任何的家務(wù),家務(wù)都讓丈夫承擔(dān)。她們早晨起來,就會拿著干柴、木炭、針線、小板凳等來到“花場”。等到丈夫做好了早飯,就會過來通知。吃完早飯后,還會繼續(xù)來到“花場”里繡花、聊天、唱歌,繡制她們的民族服飾。

照片1 貴州省龍里縣龍山鎮(zhèn)苗族的“坐花場”(2017年春節(jié))

此外,筆者還了解到,如果搭建“花場”的時候花費了很多心思和功夫,再加之好好管理的話,例如,沒有火災(zāi)等人為的破壞,“花場”可以連續(xù)使用兩三年。但是,由于最近年輕人都外出打工,村里剩下的都是中老年人和孩子,所以姑娘們都已經(jīng)不再搭建“花場”,“坐花場”習(xí)俗也就逐漸消失了。反而是,中老年的婦女還繼續(xù)有“坐花場”的習(xí)慣。但是,用竹子和藤蔓搭建起來的“花場”非常容易腐爛,再加之不耐強風(fēng),同時為了保暖,所以她們逐漸開始用水泥墩搭建“花場”(照片2)?!盎▓觥崩锩娴牡孛嬉沧兂闪怂嗟孛?,但是依然保留了一些小火塘。

此外,筆者還實地考察了與龍里縣相鄰的黔南布依族苗族自治州惠水縣崗度鄉(xiāng)擺若村的“坐花場”(照片3)。該地區(qū)的“花場”與龍里縣的“花場”有所不同,“花場”的中央立起一棵高高的“花樹”(苗語ndut benx、ndut是樹、benx是花的意思)。

照片2 貴州省龍里縣灣灘河鎮(zhèn)苗族的“坐花場”(2017年春節(jié))

照片3 貴州省州惠水縣擺若村的“坐花場”(2017年春節(jié))

根據(jù)以上貴州省龍里縣和惠水縣兩縣苗族的“坐花場”事例可以看出,苗族對歌文化呈現(xiàn)出多樣性和地域性特點。由于古代日本歌垣的文獻(xiàn)史料非常少,所以有必要通過參考其他地域、其他民族的事例,來進(jìn)一步探討古代日本歌垣。而本次調(diào)查的苗族“坐花場”的習(xí)俗就對我們?nèi)绾嗡伎脊糯毡靖柙男问綆砗芏嘤幸娴膯l(fā)。因此,筆者在下一節(jié)主要參考本次調(diào)查的貴州省苗族的“坐花場”事例,繼續(xù)深化對古代日本歌垣的考察。

三、 古代日本“歌垣”與苗族“坐花場”的比較分析

關(guān)于上述調(diào)查地區(qū)的苗族“坐花場”事例,也引起了一些日本學(xué)者的關(guān)注。鈴木正崇在《苗族的歷史與文化的動態(tài)》一書中,簡單地介紹了貴定縣云霧鎮(zhèn)下壩寨的“坐花場”,和龍里縣王寨的“坐花場”[10]。但是,鈴木并沒有注意到該苗族的“坐花場”習(xí)俗與古代日本的歌垣比較分析的可能性。

如古代日本“歌垣”的名字所示,顯然這一名稱與“垣”相關(guān),那么該古代日本的“歌垣”到底與“垣”是什么關(guān)系呢?或者換句話說,古代日本的“歌垣”二字中的“歌”與“垣”是什么關(guān)系呢?為什么要把“歌”與“垣”并列在一起呢?這個“垣”到底是一個什么樣“垣”呢?渡邊昭五認(rèn)為,“該‘垣’與<八層柴垣>的‘垣’是同義語,即表示劃分出神圣的場所。而且,圍成該神圣場所垣的‘樹枝’,或許是標(biāo)示出神圣場所中的神靈附體之物,捆扎幾根樹枝后,把它像一根柱那樣立于中央?!盵11]通過結(jié)合上述的苗族“坐花場”事例的調(diào)查資料,一方面筆者認(rèn)為渡邊的假設(shè)具有一定的合理性,但是也有渡邊忽視的地方。

根據(jù)上述苗族“坐花場”習(xí)俗的調(diào)查資料得知,苗族姑娘們搭建起來的“花場”以“竹垣”為界作為標(biāo)識和區(qū)分該“垣”的內(nèi)外空間。“竹垣”的內(nèi)部空間是允許對歌的場所,也是青年男女交際和戀愛的場所,與之形成鮮明對比的是不允許對歌談情的“竹垣”的外部空間。而且,在這里我們需要特別注意到苗族搭建“坐花場”使用的材料,雖然名為“竹垣”,但是材料不僅包括竹子,還有青藤??偠灾缱濉白▓觥钡摹爸裨笔鞘褂弥参锏臉渲幹拼罱ǘ?。

再進(jìn)一步分析苗族的“坐花場”習(xí)俗的話,搭建“花場”的“竹垣”中所使用的“竹”和“藤”很顯然與青年男女的婚戀相關(guān)。在苗族的結(jié)婚儀式中,也有使用“八月竹”的慣例,以此來表示對新婚夫婦的祝賀之意。而且,這點也可以在“坐花場”的苗語中得以確認(rèn)。如前所述,“坐花場”的苗語是“nib ros benx”,其中的“nib”除了“坐”的語意之外,還有“嫁”“出嫁”的意思。也就是說,“竹垣”的內(nèi)部空間與婚戀活動聯(lián)系在一起,“竹垣”搭建成的“花場”是對歌和戀愛的場所。

若結(jié)合苗族“坐花場”習(xí)俗來考察古代日本的“歌垣”習(xí)俗,記紀(jì)歌垣歌謠中的“柴垣”的“柴”就相當(dāng)于苗族“坐花場”習(xí)俗中所使用的“竹”“藤”。于是,“柴垣”這一基本樣式多次出現(xiàn)在古代日本的記紀(jì)歌垣歌謠中的原因也可以得到推測。因為“柴垣”搭建而成的場所是古代日本進(jìn)行“歌垣”的場所,所以進(jìn)行歌垣的場所自然而然地會出現(xiàn)在歌垣歌謠中。

通過參照上述不同苗族地區(qū)的“坐花場”事例,上述提及的渡邊的推測可以得到部分確認(rèn),這便是古代日本的“歌垣”與柴、樹枝,以及與“柱”(花樹)的關(guān)聯(lián)性。但是,在苗族的“坐花場”習(xí)俗中,還發(fā)現(xiàn)了渡邊推測之外的兩種可能性。第一種可能性是如龍里縣苗族的“坐花場”樣式那樣,單獨以樹枝編成的“竹垣”(相當(dāng)于日語“柴垣”樣式),第二種可能性是如惠水縣苗族的“坐花場”樣式那樣,以樹枝編制成的“竹垣”(相當(dāng)于日語“柴垣”樣式)+竹垣中央立起的“柱”(花樹)而組合而成的樣式。

由于古代日本文獻(xiàn)中關(guān)于“歌垣”的記載不詳,所以難以考察其樣式。但是,若參考貴州省苗族搭建的“竹垣”樣式的“花場”,綜合性地考察古代日本的“歌垣”的話,就可以得知古代日本“歌垣”的“垣”未必僅僅是借用字,也極有可能帶有實際的意思,不是虛指,而是實指。簡言之,歌垣的“垣”字表明了這是對“歌”的“垣”即“歌垣”,這是“歌”進(jìn)行的“場”即“歌場”。同時,筆者認(rèn)為這可以看作是古代日本“歌垣”的“垣”和“歌垣”的原型之一。歌垣不是在任何地方都可以,是在人們有意識的指定的地方、搭建起來的空間進(jìn)行。以“垣”為界,垣內(nèi)是允許進(jìn)行對歌的場所?!斑@點與日本上代文獻(xiàn)中見到的“垣”字的意義基本一致,即“垣”在上代指特定的場所,是一個非日常性的神圣場所。”[12]

總之,“歌垣”這一名稱具備了“動詞+名詞”的構(gòu)成形式,意思兼顧了進(jìn)行的行為的“歌(的對唱)”與進(jìn)行的場所的“垣”。從而可以看到“歌垣”的“垣”與“歌場”的“場”的一致性?!案柙钡摹霸敝笇嶋H的作為對歌場所的“垣”,青年男女在該“垣”中對歌談情。這與現(xiàn)代的黔東南苗族侗族自治州苗族的“游方坪”命名形式類似。“游方”指對歌這一行為,“坪”是像“垣”那樣的對歌的場所??梢姡徽撌歉柙摹霸?,“游方坪”的“坪”,還是“坐花場”的“場”,都表示對歌這一行為進(jìn)行的空間場所。也就是說,這樣的造詞法反而告訴我們可以把復(fù)雜的問題簡單化,可以直接按照字面意思來理解古代日本的“歌垣”一詞,即在“垣”中(對)“歌”。

當(dāng)然,前述的“歌垣”的“垣”表示人數(shù)眾多之意,也可以在該“坐花場”的習(xí)俗事例中得到確認(rèn)。由于青年男女以火塘為中心,以圍坐成“人垣”的形式坐在火塘周邊對歌談情,而且“花場”中的火塘?xí)袛?shù)個,所以就會形成多組“人垣”的形式。可見,參加“坐花場”活動的人數(shù)之眾。

同時,再結(jié)合苗族“花場”的形式,古代日本的知識分子不直接借用古代中國的“墻”,創(chuàng)造出“歌墻”,而是使用“歌垣”的緣由還可以得到更進(jìn)一步的解釋。這便是選擇歌垣一詞的“垣”字比“墻”字更加具有合理性和客觀性。如前所述,歌垣活動的進(jìn)行需要特點的場所,只有確保該場所“垣”具有一定的空間范圍,才能容納一定數(shù)量(人垣般)的青年男女。由于“垣自其大言之”,那么“歌垣”這一名稱還隱含著歌垣進(jìn)行的空間場所“大”的特點。這也應(yīng)該是當(dāng)時的知識分子在觀察古代日本“歌垣”的實際樣式,結(jié)合本國的實際情況,從而有選擇性地創(chuàng)造出“歌垣”一詞。

綜上所述,“歌垣”一詞不僅如其名字所示,是如“墻垣”般的眾人進(jìn)行的對歌行為,還是在圍起來的“垣”的空間內(nèi)進(jìn)行“歌”的對唱。由此可見,“歌垣”一詞蘊含著豐富的語意,它還兼具了空間范圍(垣之大)、人數(shù)規(guī)模(人垣般的)等多方面展現(xiàn)歌垣習(xí)俗的一個綜合性的詞匯。

結(jié) 語

總而言之,古代中日兩國的直接和間接的人員交流,古代中國的漢文典籍的傳入日本,都對古代日本“歌垣”一詞的創(chuàng)造和形式產(chǎn)生各種影響。這從而進(jìn)一步說明,古代中日的文化習(xí)俗間的密切聯(lián)系,特別是古代中國文化對古代日本產(chǎn)生的影響,同時這也折射出古代日本的“歌垣”習(xí)俗極有可能是一種外來習(xí)俗,并且古代日本的歌垣與中國少數(shù)民族的對歌習(xí)俗有可能存在相同的源頭,這也是今后繼續(xù)研究的課題之一。

猜你喜歡
對歌古漢語習(xí)俗
對歌昆蟲
如何學(xué)習(xí)掌握古代漢語詞義*——何九盈先生《古漢語詞義叢談》評介
上古漢語*kl-、*kr-類聲母的舌齒音演變
上古漢語方所介詞“在”的對比研究*——以《今文尚書》、甲骨文和金文為例
對歌
跳跳龍失蹤
見于《說文解字》的晉江、石獅閩南方言上古漢語詞匯
九秩華章彩 兩行壽對歌——慶祝中國共產(chǎn)黨九秩華誕妙聯(lián)賞析