邱員太
說(shuō)天雞
〔唐〕羅 隱
狙氏①子不得父術(shù),而得雞之性焉。其畜養(yǎng)者,冠②距③不舉④,毛羽不彰⑤,兀然⑥若無(wú)飲啄意。洎⑦見(jiàn)敵,則他雞之雄也。伺晨,則他雞之先也。故謂之天雞。
狙氏死,傳其術(shù)于子焉。乃反先人之道,非毛羽彩錯(cuò)、嘴距铦⑧利者,不與其棲,無(wú)復(fù)向時(shí)伺晨之儔⑨、見(jiàn)敵之勇,峨冠俯步,飲啄而已。
吁⑩!道之壞也,有是夫!
(選自《讒書(shū)》)
這篇文章寫(xiě)的是一家三代養(yǎng)動(dòng)物的故事:略寫(xiě)祖輩養(yǎng)猴,詳寫(xiě)父輩和孫輩養(yǎng)雞。不過(guò)父輩和孫輩的養(yǎng)法截然相反:父輩注重雞的本能,不注重雞的外在形象;孫輩注重雞的外在形象,不注重雞的本能。因此,父輩的雞是斗敵之“雄”、伺晨之“先”,孫輩的雞則是“飲啄而已”。
讀到此,有人也許要問(wèn):這篇文章僅僅是寫(xiě)“養(yǎng)雞”的故事嗎?我們用“知人論世”的方法分析一下就知道并非如此。
先說(shuō)說(shuō)“知人”。羅隱,晚唐詩(shī)人,年輕時(shí)有著匡時(shí)濟(jì)世的遠(yuǎn)大抱負(fù),但因秉性耿介,蔑視權(quán)貴,仕途不順。他應(yīng)進(jìn)士試十多次,最終還是鎩羽而歸。
理解了作者的經(jīng)歷和遭遇,我們?cè)俅@個(gè)故事。原來(lái),羅隱在這里寫(xiě)的就是自身的經(jīng)歷和遭遇。只是,作者施展才華把怨恨深深地隱藏在文字之中。只要努力尋找蛛絲馬跡,就能有所發(fā)現(xiàn)。比如“峨冠”僅僅是描寫(xiě)那“高聳的雞冠”嗎?難道我們不會(huì)聯(lián)想到那些達(dá)官貴人所戴的“高聳的官帽”嗎?
再說(shuō)說(shuō)“論世”。羅隱曾作《感弄猴人賜朱紱》:“十二三年就試期,五湖煙月奈相違。何如買取胡孫弄,一笑君王便著緋。”這首詩(shī)寫(xiě)的是黃巢起義軍攻入長(zhǎng)安,唐僖宗西逃路上隨行弄猴人飛黃騰達(dá),一躍而當(dāng)上了大官的事。詩(shī)人把自己屢試不第與耍猴人平步青云的事實(shí)同時(shí)提出,形成強(qiáng)烈對(duì)比,揭露了封建社會(huì)壓抑賢才、重用庸才的不合理性。同時(shí),抨擊了封建皇帝的昏庸腐敗和不理國(guó)政的荒唐之舉。
一個(gè)養(yǎng)獼猴人的兒子,沒(méi)有學(xué)到他父親馴養(yǎng)猴子的技藝,卻掌握了雞的習(xí)性。他畜養(yǎng)的雞,雞冠和雞爪都不突出,羽毛也不鮮艷,昏沉得仿佛連吃喝都很不經(jīng)意,等到見(jiàn)到敵手,就成了群雞之雄了;早晨報(bào)曉,(也)是比其他雞要先,所以人們稱之為天雞。
這個(gè)擅長(zhǎng)養(yǎng)雞的人死后,他養(yǎng)雞的技藝傳給了他的兒子。而他兒子卻反其道而行,不是羽毛色彩艷麗紛呈、嘴和雞爪鋒利的雞,都不畜養(yǎng),他養(yǎng)的雞不再像原來(lái)他父親養(yǎng)的雞一樣報(bào)曉比其他雞早,遇見(jiàn)敵人勇猛無(wú)敵,只不過(guò)是有高聳的雞冠、氣派的步伐,能吃能喝而已。
唉!培育之道被敗壞,竟然到了如此的地步??!
1.你從這則小故事中感悟到了什么道理(請(qǐng)用一句諺語(yǔ)回答)?
2.毛澤東《改造我們的學(xué)習(xí)》:“有一副對(duì)子,是替這種人畫(huà)像的。那對(duì)子說(shuō):墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。”說(shuō)說(shuō)“這種人”是怎樣的人。
1.人不可貌相,海水不可斗量。
2.示例:形容驕傲自滿的人,不扎實(shí)做事,偏好虛名浮利;嘴上浮夸刻薄,而肚子里沒(méi)有學(xué)問(wèn)和真功夫。
①狙(jū)氏:養(yǎng)猴人家。狙:獼猴。②冠:雞冠。③距:雄雞腿后如腳趾樣的突起部分。④舉:聳起,突出。⑤彰:明顯,顯著。⑥兀然:昏沉的樣子。⑦洎:等到。⑧铦:鋒利。⑨儔:同類。⑩吁:嘆詞。