国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

互文性:作為方法論及文本運(yùn)用

2020-06-08 15:43袁春紅
青年文學(xué)家 2020年11期
關(guān)鍵詞:互文性方法論

袁春紅

摘? 要:本文分析了作為方法論的互文性理論的緣起與發(fā)展,指出對(duì)克里斯蒂娃互文性理論有重大貢獻(xiàn)的是巴赫金、張東蓀及弗洛伊德三位思想家,并概述了克里斯蒂娃最經(jīng)典的互文性文本運(yùn)用即闡釋——“小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心”。

關(guān)鍵詞:互文性;方法論;小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心

“互文性”一詞及其理論是法籍女學(xué)者克里斯蒂娃在1966年的著作《詞語、對(duì)話和小說》中提出的。最初,互文性理論似乎只關(guān)乎文本理論,但很快,它便上升為涉及哲學(xué)、符號(hào)學(xué)、美學(xué)等跨學(xué)科的方法論,其影響也遠(yuǎn)超乎文學(xué)文本,而廣涉影視、音樂、舞蹈等美學(xué)實(shí)踐。

究其淵源,互文性理論的產(chǎn)生及發(fā)展,與三位大家的思想密不可分——巴赫金、張東蓀及弗洛伊德。巴赫金的對(duì)話/復(fù)調(diào)理論、張東蓀的架構(gòu)主義宇宙觀與多元認(rèn)識(shí)論、弗洛伊德的精神分析學(xué),為克里斯蒂娃提供了思想靈感與理論資源。

一、互文性理論的緣起與發(fā)展

(一)巴赫金的影響

1965年圣誕前夕,克里斯蒂娃到了法國(guó)巴黎,此時(shí)法國(guó)學(xué)術(shù)界正是結(jié)構(gòu)主義一統(tǒng)天下的態(tài)勢(shì),羅蘭·巴特、列維—斯特勞斯等思想大家云集于此??死锼沟偻薜牡絹?,給結(jié)構(gòu)主義注入了一股新流。這股思想新流正是后來享譽(yù)全球當(dāng)時(shí)卻還不為人所知的巴赫金??死锼沟偻薜睦蠋熈_蘭·巴特讓她在研究課上向大家介紹了巴赫金及其理論,由此,這位后來文學(xué)研究不能繞過的思想巨人巴赫金的重要性日益彰顯。巴赫金思想的引入是結(jié)構(gòu)主義轉(zhuǎn)向后結(jié)構(gòu)主義的重要契機(jī)。

結(jié)構(gòu)主義的理論基礎(chǔ)是將所有人類行為的研究都作為從屬于語言普遍規(guī)律的研究,在文本分析方面,斬?cái)辔谋厩Ыz萬縷的外在關(guān)聯(lián),將文本視為封閉自足的語言系統(tǒng)/結(jié)構(gòu)。而巴赫金對(duì)克里斯蒂娃的意義在于促使語言研究向“意義經(jīng)驗(yàn)”開放,并在此基礎(chǔ)上發(fā)展出被結(jié)構(gòu)主義忽略的兩個(gè)方向:1、“言說主體”,2、文本歷史。而對(duì)主體性與歷史性的重視使文本得以重新置身于廣闊的社會(huì)文化歷史語境中,同時(shí)主體性的研究也得以向縱深發(fā)展。

1、詞語

在巴赫金的理論中,文學(xué)詞語絕不僅僅只是一個(gè)詞語,一個(gè)孤立的“點(diǎn)”,而是多重文本的平面交叉,也是多重寫作的對(duì)話。巴赫金梳理出文本中暗含的兩個(gè)軸——橫向軸與縱向軸。橫向軸連接的是作者與讀者,縱向軸則是文本與此前及此后的他文本。當(dāng)文本被置于社會(huì)與歷史之中,那么社會(huì)和歷史本身也成為作者所閱讀的大文本。作者寫作,歷時(shí)便化為共時(shí),作者自己也嵌入大文本大語境中。所以,每一個(gè)詞語都是詞語與詞語的交匯,每一個(gè)文本都是文本與文本的交匯。在交匯之處,至少會(huì)有一個(gè)他詞語或他文本被讀出。

由此,文本不再可能具有封閉性,因?yàn)檫B詞語這一文本的最小單位都連接著文本與文化歷史語境——文本向文化歷史大語境開放,文本也向之前的他文本與之后的他文本開放。

2、對(duì)話

巴赫金從陀思妥耶夫斯基的小說中發(fā)現(xiàn)了不同于傳統(tǒng)小說的詩學(xué)特征:復(fù)調(diào)式、對(duì)話體及狂歡化。傳統(tǒng)小說呈現(xiàn)為“獨(dú)白”式,即眾多性格和命運(yùn)構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的世界,并在作者統(tǒng)一的意志支配下層層展開。在此類小說中,所有事件及主人公皆為作者意識(shí)的客體,所有聲音聽起來仿佛只是作者一個(gè)人的聲音,即作者自己的獨(dú)白。而陀思妥耶夫斯基的復(fù)調(diào)小說則不然——作品中有眾多各自獨(dú)立而不相融的聲音與意識(shí),每一個(gè)都具有同等重要的地位和價(jià)值,他們并不受作者意識(shí)的支配,而是與作者聲音平起平坐。作者是獨(dú)立主體,其他每個(gè)聲音也均為獨(dú)立主體而不再作為作者意識(shí)的客體,小說因而展現(xiàn)為多聲部。

復(fù)調(diào)小說采用對(duì)話體,并呈現(xiàn)為狂歡化??駳g化的淵源即狂歡節(jié)本身。中世紀(jì)晚期的各大城市如羅馬、巴黎、威尼斯等,每年大約會(huì)過三個(gè)月的狂歡節(jié)??駳g期間,人們打破嚴(yán)格的等級(jí)秩序,顛覆往常的霸權(quán)與教條,突破階級(jí)、門第、身份、財(cái)產(chǎn)、年齡、性別的劃界,隨心所欲地裝扮、狂放不羈地歌舞、自由自在地說笑。這種全民廣場(chǎng)式歡慶活動(dòng),在巴赫金看來有著濃厚的自由平等之意味,甚至可視為通往美好烏托邦世界之路。

巴赫金的小說理論讓克里斯蒂娃意識(shí)到“對(duì)話”的重要地位。她說,俄國(guó)形式主義與結(jié)構(gòu)主義都很重視語言,但卻忽視了語言的“對(duì)話性”。巴赫金理論中,“對(duì)話”具有了本體論的意義。他強(qiáng)調(diào)“對(duì)話是語言存在的唯一可能”,“一切莫不歸結(jié)于對(duì)話……一切都是手段,對(duì)話才是目的?!薄皟蓚€(gè)聲音才是生命的最低條件?!倍死锼沟偻迍t進(jìn)一步推論——“語言預(yù)設(shè)了對(duì)話關(guān)系”。

對(duì)話性是互文性理論的重要內(nèi)涵。

(二)張東蓀的影響

中國(guó)當(dāng)代哲學(xué)家張東蓀的“中國(guó)式邏輯”也曾影響了互文理論的形成??死锼沟偻拊f:“就在我把巴赫金思想引入法國(guó)之時(shí),我發(fā)現(xiàn)了一位名叫張東蓀的中國(guó)學(xué)者的研究?!睆垨|蓀1939年發(fā)表于《燕京社會(huì)學(xué)界》的一篇文章《一個(gè)中國(guó)哲學(xué)家的知識(shí)論》,曾發(fā)表在法國(guó)權(quán)威學(xué)術(shù)期刊《原樣》1969年第38期上,法文題目是“中國(guó)式邏輯”。張東蓀在文章中提出的架構(gòu)主義宇宙觀與多元認(rèn)識(shí)論對(duì)克里斯蒂娃的互文理論有重要啟發(fā)。

比較了中西哲學(xué),張東蓀指出中國(guó)哲學(xué)只有宇宙論和人生論而不講本體論,本體論在西方卻是第一位的。中國(guó)哲學(xué)不追問事物背后的本體,更關(guān)注的是可能的變化及象與象之間的相互關(guān)系。西方哲學(xué)以同一律為本,而中國(guó)則為相關(guān)律;西方以主體意識(shí)為核心,而中國(guó)則以關(guān)系意識(shí)為核心。張東蓀認(rèn)為認(rèn)識(shí)論先于本體論,而且此本體并非西方哲學(xué)所言的靜止的完成時(shí)的一成不變的存在,本體是一種進(jìn)程,始終處于發(fā)展變化之中。宇宙也并非實(shí)體,不存在所謂的本質(zhì),而是一種關(guān)系體系,是各種關(guān)系相互套合、相互交織而成的一個(gè)總架構(gòu)。各元素之間的先后秩序與因果關(guān)聯(lián)其實(shí)既難以確定,也不像我們之前想象的那么重要,更為重要的是各元素之間的互動(dòng)共變關(guān)系。關(guān)系概念取代了傳統(tǒng)的實(shí)體概念。這可視為多元認(rèn)識(shí)論。

張東蓀哲學(xué)思想中的“關(guān)系、動(dòng)態(tài)、多元”使克里斯蒂娃發(fā)現(xiàn)了一種新邏輯新思維。

(三)弗洛伊德的影響

正因?yàn)閷⒏ヂ逡恋碌木穹治鰧W(xué)說與符號(hào)學(xué)研究融會(huì)貫通,克里斯蒂娃的符義分析理論才得以建立,互文性理論也才得以向縱深發(fā)展。

弗洛伊德認(rèn)為,真正決定人的言行的并非意識(shí)與理性,而是埋藏在意識(shí)深處的無意識(shí),它以力比多本能沖動(dòng)為內(nèi)核,是欲望的壓抑與積淀。在無意識(shí)與意識(shí)之間還有一個(gè)“前意識(shí)”作為看門人,防止無意識(shí)逃逸,只有符合社會(huì)文化規(guī)約要求的欲望才能進(jìn)入意識(shí)層面,得到關(guān)注。文學(xué)藝術(shù)及科學(xué)研究等活動(dòng)從根本上說都是欲望的升華與變異。每個(gè)人的“我”都不是一個(gè)完整統(tǒng)一的我,而是本我、自我與超我的多元合一,本我是自我的陌生人。夢(mèng)是欲望的滿足,它可分為顯性層面與隱性層面。

這些思想使克里斯蒂娃意識(shí)到:人自身就是一個(gè)多聲部的,每個(gè)人心中都住著一個(gè)陌生人,我們都是陌生人。人本身就是一個(gè)異質(zhì)性的存在,所以人可以在自身內(nèi)部旅行。

受此啟發(fā),克里斯蒂娃把文本看作主體欲望與話語規(guī)約之間相互作用的產(chǎn)物。而弗洛伊德提出的死亡沖動(dòng)也被用來解釋符號(hào)成義從混亂的前符號(hào)態(tài)向有序的符號(hào)象征態(tài)過渡的動(dòng)力機(jī)制。弗洛伊德“自我”理論中蘊(yùn)含的異質(zhì)性是克里斯蒂娃符義分析理論的核心精神。此異質(zhì)性分別投射到主體層面、符號(hào)存在狀態(tài)層面和文本層面。主體層面的異質(zhì)性體現(xiàn)為理性主體與非理性主體的共存;符號(hào)存在狀態(tài)層面的異質(zhì)性體現(xiàn)為對(duì)前符號(hào)態(tài)與符號(hào)象征態(tài)的區(qū)分;文本層面的異質(zhì)性則呈現(xiàn)為生成文本與現(xiàn)象文本的二分。

克里斯蒂娃把某一文本與此前文本及此后文本之間的文本對(duì)話稱為“互文性”,而每一個(gè)文本都暗含著不同層面的對(duì)話:1、文本內(nèi)部不同聲音的對(duì)話,2、作者與讀者的對(duì)話,3、文本與他文本的對(duì)話,4、“言說主體”中理性主體與非理性主體的對(duì)話。

任何文本都是對(duì)其他文本的吸收與轉(zhuǎn)化,文本之間不可避免地具有對(duì)話性,這種互文性使得文本研究不再能夠把文本當(dāng)作封閉自足體,而結(jié)構(gòu)主義也得以進(jìn)入人類精神發(fā)展史的研究,從而也實(shí)現(xiàn)了對(duì)后結(jié)構(gòu)主義的轉(zhuǎn)向。

克里斯蒂娃的互文性理論可視為對(duì)結(jié)構(gòu)主義的批判性繼承。

二、文本運(yùn)用

互文性理論在文本中的運(yùn)用是指用互文性理論對(duì)文本進(jìn)行闡釋。最經(jīng)典的互文性闡釋莫過于克里斯蒂娃對(duì)普魯斯特“小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心”的解讀。

克里斯蒂娃分析了普魯斯特《追憶似水年華》中“在斯萬家那邊·貢布雷”2001年版第27—30頁中的內(nèi)容,以互文性思維解讀了其中的核心情結(jié)——“小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心”。

冬日的一天,“我”心情壓抑。母親讓人端上一杯茶,又拿來一塊點(diǎn)心,“是那種又矮又胖名叫‘小瑪?shù)氯R娜的點(diǎn)心,看來像是用叫‘圣雅各的扇貝那樣的點(diǎn)心模子做的?!?/p>

*互文性解讀:

1、由“扇貝”模子——蘑菇——女作家喬治*桑的作品《棄兒弗朗沙》(Francois? le? Champi),“l(fā)e champi”讓人聯(lián)想起”champignon”(蘑菇)?!稐墐焊ダ噬场分v述的是一個(gè)關(guān)于亂倫的故事:一個(gè)棄兒被一個(gè)女磨坊主收養(yǎng),而這個(gè)女磨坊主的名字就叫“瑪?shù)氯R娜·布朗歇”,布朗歇這個(gè)詞中包含著白色之意,白色也是面粉的顏色。棄兒與養(yǎng)母之間感情非常好,棄兒長(zhǎng)大后離開了那里。不久,養(yǎng)母失去了丈夫成為寡婦。幾年后,養(yǎng)子回來,養(yǎng)母先成了他的情人,繼而成了他的妻子?!蹲窇浰扑耆A》中母親給兒子讀了這本書。

2、1896年普魯斯特在《當(dāng)代生活》雜志上發(fā)表了一部名為“冷漠的人”的短篇小說,講的是一位年輕男子與一位年長(zhǎng)貴婦之間的故事。她對(duì)他產(chǎn)生了深深的愛意,但他卻對(duì)此表示了冷漠,被稱為“冷漠的人”。他之所以會(huì)冷漠,是因?yàn)樗峭詰?。而那位年長(zhǎng)貴婦叫“瑪?shù)氯R娜·德·古芙”。

3、回憶場(chǎng)景發(fā)生變化,轉(zhuǎn)喻發(fā)生:母親被萊奧妮姨媽取代。萊奧妮姨媽——普魯斯特早期的一篇文章/普魯斯特傳記——普魯斯特在父母去世后把家里的家具給了一個(gè)男妓院(同性戀妓院),主人公把萊奧妮姨媽的家具給了一個(gè)妓院。

通過1、2、3的互文性解讀,我們讀出了普魯斯特隱藏于作品中的“戀母情結(jié)”及同性戀傾向。

4、“瑪?shù)氯R娜”一詞可以追溯到《圣經(jīng)》?!妒ソ?jīng)》中有三位女子都與“瑪?shù)氯R娜”有關(guān)。一位是妓女,她為耶穌的腳涂抹香油,所以她身上有著愛與芳香。第二位是死而復(fù)生的Lazare的姐姐,第三位最早認(rèn)出了復(fù)活的耶穌。所以后兩位都與復(fù)活有關(guān)。《圣經(jīng)》中的瑪?shù)氯R娜象征著愛、芳香與復(fù)活。

5、“圣雅各”——盛產(chǎn)瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心的伊利耶城——伊利耶城的圣雅各教堂——西班牙著名的朝圣城市圣雅各——朝圣者帽子上別的圣雅各貝殼形狀的徽章。

通過4、5兩點(diǎn)互文性闡釋,普魯斯特隱藏于作品中的宗教和歷史意味得以顯現(xiàn)。

6、《追憶》中主人公把小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心蘸茶水吃——普魯斯特時(shí)期同性戀暗語及儀式詞典——“茶”暗指“尿”——同性戀儀式“面包蘸尿液吃”——這是基督教“面包就葡萄酒”圣體圣餐儀式的瀆神變體——“點(diǎn)心蘸茶水吃”可視為“面包蘸尿液吃”的變體。

通過6的互文性解讀,小瑪?shù)氯R娜點(diǎn)心蘸茶水可以看成是一種儀式,接著這一儀式,文學(xué)藝術(shù)被宗教化神圣化;同時(shí),傳統(tǒng)宗教因這一瀆神行為的變體而被破壞及顛覆,普魯斯特由此開辟出內(nèi)心經(jīng)驗(yàn)的書寫空間,而同性戀的這一瀆神行為也可被視為從傳統(tǒng)宗教到藝術(shù)宗教的過渡。

經(jīng)由克里斯蒂娃的互文性解讀,我們挖掘出深藏作品中的宗教含義、歷史語境及文化背景,也挖掘出作者無意識(shí)深處的情結(jié)。所以,克里斯蒂娃把閱讀闡釋者稱為“偵探”,鼓勵(lì)他們從手稿、傳記、思想史、宗教史、文化史中去搜尋蛛絲馬跡,用互文性思維去深挖文本中隱藏著的秘密。

猜你喜歡
互文性方法論
漢學(xué)方法論值得關(guān)注
方法論視角下的制定法解釋
《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》回目互文性解讀
“浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
法本位的方法論闡釋
UAF的方法論意義
抓改革落實(shí),習(xí)近平的十大方法論
互文性在英語廣告中的運(yùn)用及其翻譯策略
簡(jiǎn)述黑格爾的哲學(xué)史觀與方法論
“谷歌退出中國(guó)”美方新聞報(bào)道的互文性分析
辽宁省| 交城县| 柯坪县| 东乡| 房产| 扶沟县| 财经| 景德镇市| 措勤县| 海安县| 平塘县| 瓦房店市| 无棣县| 乌兰浩特市| 黄大仙区| 历史| 安康市| 乡城县| 什邡市| 咸阳市| 尖扎县| 堆龙德庆县| 台中县| 仁寿县| 延长县| 双流县| 建湖县| 新巴尔虎右旗| 二连浩特市| 澄城县| 招远市| 中卫市| 濮阳市| 塔城市| 东山县| 栖霞市| 巫溪县| 麻栗坡县| 南华县| 揭阳市| 独山县|