国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多模態(tài)外交隱喻框架下中國國家形象建構(gòu)與傳播研究
——以大型政論紀錄片《大國外交》為例

2020-06-29 08:31:08趙玉倩
山東外語教學 2020年3期
關(guān)鍵詞:源域大國外交

趙玉倩

(鄭州大學 中國外交話語研究院 / 外國語與國際關(guān)系學院, 河南 鄭州 450001)

1.0 引言

進入21世紀以來,隨著中國國際地位和綜合實力不斷提升,一些有意抹黑中國形象的不實論調(diào)引發(fā)了學界對提升中國國際話語權(quán)和大國形象的深刻思考。國家形象的塑造與傳播正成為國家間在國際政治經(jīng)濟競爭中最為重要的博弈策略(范紅,2013:141)。程曼麗(2007:5)認為,國家形象是內(nèi)容與形式的統(tǒng)一體,內(nèi)容是核心,是基礎,它決定了形式,并通過形式表現(xiàn)出來。政論紀錄片中圖像、聲音和文字的多模態(tài)呈現(xiàn)復經(jīng)轉(zhuǎn)喻與隱喻的話語表達,能夠有效地塑造與傳遞出正向的國家形象,同時帶給觀眾豐富的感官體驗(劉煜、張紅軍,2018:122)。潘艷艷、張輝(2013)對《中國國家形象片·角度篇》中的多模態(tài)隱轉(zhuǎn)喻進行了解讀,探討了該片在塑造中國形象和中國精神方面的優(yōu)缺點,并提出了中肯的建議。目前學界對“外交”這一特殊領(lǐng)域中的多模態(tài)隱喻關(guān)注尚少,也鮮有學者對媒體在講述中國故事、外交故事中如何恰當運用多模態(tài)隱喻等問題進行專門探討。

2017年,由中共中央宣傳部、新華通訊社、中央電視臺聯(lián)合制作的大型政論紀錄片《大國外交》是對中國特色大國外交理論與實踐創(chuàng)新的高度濃縮,涉及大量多模態(tài)外交隱喻經(jīng)典案例。本文試從中截取9幅連續(xù)畫面,形成一條系統(tǒng)、完整的隱喻鏈,采用國際關(guān)系學、符號學、翻譯學、傳播學等相關(guān)知識對這些畫面中的外交寓意進行解讀;通過對多模態(tài)外交隱喻的特征和功能等方面的分析,認為其作為一種視覺修辭符號和符際翻譯手段,如何恰當運用將對“大國外交”等抽象概念的傳播以及國際話語權(quán)的提升產(chǎn)生重要推動作用。

2.0 多模態(tài)隱喻與多模態(tài)外交隱喻

2.1 多模態(tài)隱喻的學術(shù)爭鳴

Forceville(2009)認為,隱喻不僅能夠通過語言實現(xiàn),還能夠通過如圖像、音樂、聲音和姿勢等其他交流方式實現(xiàn)。該觀點與K?vecses(2002:57-65)認為的“隱喻不僅能夠通過講話的方式呈現(xiàn),還能夠通過現(xiàn)實存在的非語言符號進行表達”的觀點不謀而合。Forceville(2009:24)認為“多模態(tài)隱喻”指“源域和目標域完全或主要通過不同的模態(tài)呈現(xiàn)”。然而,不少學者對此提出了爭議,如 El Refaie(2009:180-181)認為多模態(tài)隱喻應是源域和目標域部分以不同模態(tài)呈現(xiàn)。目前,學界普遍認同多模態(tài)隱喻是由兩種或兩種以上模態(tài)共同參與,動態(tài)交互建構(gòu)意義的隱喻。

關(guān)于多模態(tài)隱喻的功能,F(xiàn)orceville(2009:20)發(fā)現(xiàn),相對于那些不易感知的,那些能夠被看到、聽到、感覺到、品嘗到和嗅到的更易被理解?!岸嗄B(tài)隱喻能夠更直觀、具體、生動地把源域與目標域連接起來,更容易被體悟”“多種模態(tài)的合成和疊加,形成如同音樂般的交響與對位,給接受者帶來強烈的吸引力和感染力”(趙秀鳳、蘇會艷,2010:19)。 El Refaie(2009:177)則認為,視覺圖像所呈現(xiàn)出來的人或事比文字更具體,圖像能夠喚起觀者深刻且難以言說的情感反應,而這種反應有時是無意識的。也就是說,多模態(tài)隱喻能夠潛移默化地影響人們的思維和認知方式,是識解信息的有效渠道。此外,多模態(tài)隱喻具有社會交互性,能夠以隱性和潛在的方式塑造和識解政治和社會話題,這進一步揭示了隱喻所具有的意識形態(tài)性。

2.2 多模態(tài)外交隱喻的識別

多模態(tài)外交隱喻是指以外交行為、理念、政策等為主題而建構(gòu)的,至少由兩種或兩種以上模態(tài)共同參與、交互建構(gòu)意義的隱喻。它具有政治敏感性、語義隱含性、符號多元性和動態(tài)交互性等特點,即在主題內(nèi)容上蘊含政治寓意、傳播目的上強調(diào)對外關(guān)系、視覺呈現(xiàn)上重視符號的多樣化與動態(tài)感等。在外交語境中,多模態(tài)隱喻能夠更加生動形象地傳達外交政策,增加外交理念的可接受性。

圖1 多模態(tài)外交隱喻的類別(注:SD→源域;TD→目標域;○→域;→在場)

近幾年來,多模態(tài)外交話語成為翻譯研究的一個熱點話題,它大大改變了人們對傳統(tǒng)翻譯活動的認知(楊明星等,2018:17)。從翻譯學角度來講,多模態(tài)外交隱喻實質(zhì)上是通過符際翻譯將外交語言符號轉(zhuǎn)換成非語言符號。這符合Jakobson(1959)提出的“符際翻譯”原理,即通過運用非語言符號系統(tǒng)中的符號對語言符號作出的解釋。因此,多模態(tài)外交隱喻可視為對外交理念的符際翻譯或闡釋,是一種現(xiàn)代性的視覺修辭符號和符際翻譯手段,對提升中國形象和國際話語權(quán)具有重要意義。

Forceville(1996:109-164)在《廣告中的圖像隱喻》一書中將圖像隱喻分為以下四種類型:源域與目標域只有一個在場,另一個缺失;源域與目標域融為一體;源域與目標域并置;文字-圖像隱喻。圖1將Forceville的四分法凝練為三大類:源域與目標域其中之一在場、源域和目標域共現(xiàn)、文字-圖像隱喻。通過對《大國外交》中所截取的9幅畫面進行分析發(fā)現(xiàn):首先,它們都屬于多模態(tài)外交隱喻的范疇;其次,大部分屬于第一大類,個別屬于第二大類。此外,畫面1-9皆屬第三大類。研究還發(fā)現(xiàn),占主導地位的多模態(tài)隱喻之下存在不止一個次級多模態(tài)隱喻,而后者可能隸屬于其他類別,其詳細內(nèi)容會在下文結(jié)合語料進行闡釋。

3.0 “大國外交”的意義建構(gòu)與“中國形象”的國際傳播

根據(jù)Lakoff(1987:276-288)的概念隱喻理論,隱喻是以經(jīng)驗為基礎的從源域到目標域的部分性結(jié)構(gòu)映射。傳統(tǒng)隱喻的映射關(guān)系為:具體→抽象,而多模態(tài)隱喻中的源域和目標域可能皆為具體的實物,其映射關(guān)系應為:具體→具體(Forceville,2009:11)。然而,該觀點有待商榷。

具體→具體在廣告語篇中適用,因為其目標域皆為具體的產(chǎn)品。但在外交語篇中,則需具體問題具體分析。外交場合各國互贈具有外交寓意的實物(可視為一種交際符號)屬于具體→具體的隱喻。但若目標域是抽象的外交理念,如“大國外交”,則需另行考慮。對多模態(tài)外交隱喻的意義識解必須結(jié)合具體語境,應辨別出與當前語境具備最佳關(guān)聯(lián)性的隱喻元素。從認知角度來講,語境主要包括四類:語篇語境、物質(zhì)語境、心理語境、知識語境。筆者認為,在對多模態(tài)外交隱喻進行話語分析時應綜合考慮以上幾種語境,只有這樣才能深刻、精準解讀隱喻的本質(zhì)意義。

3.1 “大國外交是***”的隱喻敘事邏輯與意識形態(tài)把控

著名語言學家巴赫金曾提出“哪里有符號,哪里就有意識形態(tài)”(蕭凈宇,2007:75)。多模態(tài)隱喻作為一種幫助人類理解并認同某種觀點的符號,具有重要的社會交互性,是意識形態(tài)的重要載體。王一川(1994:84)甚至提出,語言的權(quán)力在于隱喻的權(quán)力。權(quán)力話語過于強硬容易使人產(chǎn)生抵制意識。但若只是“蜻蜓點水”,其效果可能適得其反(潘艷艷、張輝,2013:19)。因此,話語言說必須保持與權(quán)力的特定距離,適當掩飾話語背后的權(quán)力關(guān)系,以達成人們對意識形態(tài)話語理解和接受的理想效果(劉偉,2018:71)。從總體架構(gòu)上來看,《大國外交》將一系列真實故事與微型隱喻敘事鏈相結(jié)合,以“潤物細無聲”的方式讓受眾達成對某種意識形態(tài)話語的認同。

3.1.1 “大國外交”的多模態(tài)隱喻敘事

第一幅畫面是典型的“文字-圖像”式隱喻且源域與目標域融為一體(如圖2所示)。源域元素包含圖像、音樂和聲音模態(tài),如顏色、音樂、旁白、煙花、幕布、舞臺、揮舞旗幟或作“OK”手勢的觀眾、天空等,目標域則為位于畫面中央的文字。在多模態(tài)隱喻中,任何符號都具有表意功能。音樂(聲波)模態(tài)能夠通過我們的感知系統(tǒng)直接影響我們的語義認知和概念系統(tǒng)(秦勇、丁建新,2019:20)。這則隱喻中的背景音樂恢弘大氣,讓人深切感受到中國特色大國外交的話語自信。以紅色為主色調(diào)的幕布和舞臺與國旗顏色相似,高具中國風格和特色。藍色天空象征著希望,正在燃放的璀璨煙火給人以生機和力量,它們與“Major-country Diplomacy with Chinese Characteristics”的文字一并形成舞臺上正在上演的內(nèi)容。臺下觀眾的肢體語言反映出他們的歡迎和期許。這則隱喻的源域中包含多個元素,但可辨別出其焦點為“舞臺”,由此可構(gòu)建出“中國特色大國外交是舞臺”這一隱喻。

圖2 “大國外交是長城”(注:背景-藍色;樹林-綠色;旗幟-紅色;長城-土黃色)

與上一則隱喻不同,第二幅畫面中的隱喻目標域缺失,屬于第一類多模態(tài)隱喻。畫面中除了顏色、音樂、旁白、文字模態(tài)之外,一座由成蔭綠樹簇擁的長城圖景被前景化。“長城”被國外受眾認為能夠代表中國形象的特定符號。長城曾具有的抵御外敵的功能被投射到目標域中,由此反映出“大國外交”具有維護國家主權(quán)不容侵犯的重要意義。因此,“萬里長城”與“大國外交”相得益彰,能夠構(gòu)成Panther(2006:162)所提出的源域和目標域之間的“象似性關(guān)系”。由“大國外交是長城”又可延伸出“構(gòu)建大國外交是筑造長城”、“實踐大國外交是攀登長城”等次隱喻。因此,可以說“大國外交”理念是與時俱進、不斷發(fā)展的。

圖3 “大國外交是人墻”(注:背景-黃色;孩童-不同膚色;服裝-各國國旗)

第三幅畫面的主色調(diào)為是能夠給人以希望和活力的黃色。一群身著不同國家國旗且膚色不同的孩童以聯(lián)合國徽章為中心圍成一個圓并手拉著手跳舞。底部“Community of shared future for mankind”這一文字模態(tài)與圖像形成強化關(guān)系(如圖3所示)。這則隱喻中穿插了次級隱喻以及轉(zhuǎn)喻,識解起來相對復雜但卻耐人尋味,這正體現(xiàn)出隱喻獨特的修辭藝術(shù)。轉(zhuǎn)喻能為隱喻的識別提供心理通道,隱轉(zhuǎn)喻之間的巧妙互動有助于多模態(tài)隱喻語篇的連貫性、完整性。如表1所示,通過六層隱轉(zhuǎn)喻關(guān)系,可以達成對目標域的成功識解,即各國同住一個地球村,應消除地域歧視攜手保護人類共同的家園。根據(jù)知識語境,“人類命運共同體”是“中國特色大國外交”理論體系的重要組成部分。因此,這一畫面表面上是在詮釋“人類命運共同體”,實則通過轉(zhuǎn)喻手段影射影片主題“中國特色大國外交”。前者的特征和功能被投射到后者之上,從而得出“大國外交是人墻”這一主隱喻。畫面中象征著國家未來和希望的幼童們面帶微笑、充滿自信。他們與黃色背景融為一體,構(gòu)成一幅美好祥和的畫面,反映出他者群體對“大國外交”理念的積極態(tài)度。

表1 “大國外交是人墻”所包含的隱轉(zhuǎn)喻映射

圖4 “大國外交是旅行”(注:背景-藍色)

第四幅畫面承接了上一則隱喻的敘事邏輯,再次利用“地球、圓、不同膚色的手相握”等隱喻性元素強調(diào)了中國所倡導的外交是全方位、無地域歧視的交往和合作。一副畫面中各個元素的排列組合和圖文關(guān)系經(jīng)過認知的生產(chǎn)和加工將會產(chǎn)生新的概念和形象。第五幅畫面的主色調(diào)由之前的黃色切換至藍色,視覺變得明朗,藍色有豁達、沉穩(wěn)、睿智的寓意。畫面中央再次出現(xiàn)“地球”這一意象,地球左上方為“帆船海上航行”,右下方是“駱駝沙漠中前行”,它們的位置關(guān)系形成一條貫穿“地球”的斜線(如圖4所示)。與此同時旁白“the Belt and Road Initiative”的聲音模態(tài)進一步激活對“中國特色大國外交”的另一重要理念“一帶一路”倡議的聯(lián)想。如此便形成了“21世紀海上絲綢之路是海上旅行”、“絲綢之路經(jīng)濟帶是陸上旅行”兩個次隱喻?!皊ource-path-goal”這一意象圖示所激活的起點、終點、路線、目的等概念能夠使人聯(lián)想到“一帶一路”建設路線圖。那條貫穿地球的“斜線”與文字模態(tài)“Opening-up in the new era”互補,隱喻性地表達了新時代對外開放的目標是實現(xiàn)全球互聯(lián)互通。各模態(tài)之間交相輝映共同建構(gòu)了“一帶一路是一場全球旅行”這一次隱喻,從而衍生出“中國特色大國外交是旅行”的主隱喻。

承接上一則隱喻,第六幅畫面的主色調(diào)以及“地球”的位置都未發(fā)生改變。新信息則是“地球”左側(cè)出現(xiàn)了一只“紅色”盾牌以及不斷朝“地球”射來的“箭”。與上述畫面中出現(xiàn)過的“長城”、“人墻”、“圓”等意象相似,“盾牌”同樣具有防御功能,“箭”則象征那些可能對全球安全構(gòu)成嚴重威脅的“危險”,如恐怖主義、氣候變化、網(wǎng)絡安全等等。此外,紅色“盾牌”在畫面中顯得最為突出。結(jié)合語境,“中國特色大國外交是盾牌”這一隱喻就會被觀者識解。觀者將“盾牌”的特性與目標域“中國特色大國外交”相聯(lián)系,這一畫面的深意便不言而喻。

根據(jù)人類正常認知機制,相對移動的物體最易引人矚目。因此,畫面七中從右側(cè)出發(fā)快速駛向左側(cè)的“黃色小車”最易吸引觀者注意,“黃色”給人以希望,這是一輛“希望之車”,以之為喻最為貼切。結(jié)合語境,“希望之車”易使人聯(lián)想到習近平外交講話中經(jīng)常提起的“歡迎各方搭乘中國發(fā)展的快車”這一隱喻化表述。畫面中鱗次櫛比的建筑與黃色背景以及“New visions and practice for global governance”的字幕融為一體,新理念、新實踐與上文“新時代”遙相呼應,突出現(xiàn)代化全球治理之“新”。當前中國形象的國際傳播需要拓展和更新符號系統(tǒng),在彰顯個性化的同時融入更多現(xiàn)代化和國際化元素,這樣才能更有效的形成一個既有歷史傳承,又有現(xiàn)代感和親和力的國家形象符號系統(tǒng)(程曼麗,2007:6)。畫面中建筑的形狀分別與火箭、手機、信號塔、發(fā)電站等相似,以此暗示中國現(xiàn)代化發(fā)展成果。結(jié)合語境,該畫面可作出如下解讀:中國特色大國外交能夠推動現(xiàn)代化發(fā)展,具有光明的未來和前景,歡迎各國借鑒學習。這也彰顯出具有現(xiàn)代感、責任感、親和力的大國形象。

圖5 “大國外交是道路”(注:背景-藍天;草地-綠色;旗幟-紅色;鮮花-五顏六色)

與第一幅畫面類似,畫面八也是一則目標域與源域同現(xiàn)的“圖像-文字”式隱喻。畫面中的視覺符號主要包括:藍天、白云、迎風飄揚的紅旗、公路、鮮花、綠草地。聲音符號同樣包括音樂、旁白等,這些符號之間動態(tài)交互,整體給人以自信、明朗、熱情之感(如圖5所示)。對該隱喻的識解同樣要結(jié)合語境,與主題最具關(guān)聯(lián)性的是“道路”隱喻,具體映射關(guān)系如表2所示。根據(jù)語境,其內(nèi)涵可識解為:“大國外交”這一概念由中國提出并受中國人民贊賞和支持,在具體推進中堅守中國特色社會主義方向。

表2 多模態(tài)隱喻“大國外交是道路”的映射關(guān)系

最后一幅畫面屬于目標域缺失類的多模態(tài)隱喻。主色調(diào)為藍色,畫面中封皮為紅、藍、黃、綠、白等不同顏色的圖書堆積成山,使觀者感受到這些圖書內(nèi)容豐富,思想深邃。此外,不同顏色的圖書一般象征著不同類型的政治文獻,如“紅皮書”可能是關(guān)于危機警示的研究報告,而“白皮書”則多為官方制定的有關(guān)政治、經(jīng)濟、外交等重要議題的政策性文件。將書籍所具有特征投射進目標域中,使受眾認識到中國特色大國外交有內(nèi)涵、有深度、有理據(jù)、有體系,具有一定的參考借鑒意義。

3.1.2 “大國外交”隱喻敘事鏈的整體意義建構(gòu)與形象傳播

由表3可以看出,短短不足1分鐘的時間內(nèi)卻向觀者傳遞了如此豐富的外交寓意。在整個“隱喻場景”中,舞臺、長城、人墻、道路、快車等喻體元素的選擇和構(gòu)圖是話語生產(chǎn)者融入中國特色慧心巧思的結(jié)果,9個微型隱喻敘事塊巧妙融合成一個內(nèi)容完整且意義深遠的隱喻敘事鏈。這種柔和細膩的隱喻性話語傳播策略使受眾在不知不覺中認同中國是一個負責任、敢擔當,開放包容和愛好和平的東方大國。從多模態(tài)語篇分析層面來講,最后一幅畫面“中國外交是書籍”具有承接上文、升華主題的點睛之效。從意識形態(tài)和修辭認知層面來看,將該畫面安排在最后一幀具有特殊的政治深意和心理暗示作用。前幾幅畫面通過多模態(tài)隱轉(zhuǎn)喻的符際譯傳策略系統(tǒng)性地向聽眾介紹了“大國外交”的形式、內(nèi)容、成效等,說明了這一“中國方案”目前已贏得了中國人民的支持和認可,進而呼吁國際社會之間要加強交流互鑒。這種層層遞進、潛移默化、自然流暢的視覺安排有效弱化或緩解了政治語篇外宣過程中可能造成的意識形態(tài)差異和情緒抵制,能夠更有效地實現(xiàn)外交傳播目的。從整體上來看,一個負責任、勇?lián)?、有智慧、敢奉獻、愛和平,具有親和力和公信力的中國形象躍然而生。

表3 多模態(tài)隱喻“大國外交是***”的整體意義建構(gòu)

4.0 結(jié)語

與傳統(tǒng)的文本式隱喻相比,多模態(tài)隱喻這一符際翻譯或視覺傳播策略更易激發(fā)情感共鳴,具有更強的感染力,能夠更加生動、形象、快捷地傳達外交意圖,提高外交理念的可理解性和接受性。本文通過對紀錄片《大國外交》中9幅連續(xù)畫面進行解讀,進而印證了多模態(tài)隱喻對“大國外交”以及“中國形象”等一系列抽象概念具有重要的概念建構(gòu)和形象傳播作用。同時,研究發(fā)現(xiàn)多模態(tài)外交隱喻中畫面元素的選擇以及構(gòu)圖要著重考慮跨文化交際性,切忌使用強勢意象或帶有文化沖突感的喻體,文中截取素材不失為一種可以效仿的外宣范本。應基于人類共通的認知體驗,以爭取共情認同為切入點,恰當把控意識形態(tài)的運作空間;避免話語與權(quán)力距離過近,以免產(chǎn)生相反的隱喻修辭效果。如此,才能更好地發(fā)揮多模態(tài)外交隱喻在中國形象國際傳播以及國際話語權(quán)提升方面的關(guān)鍵作用。

國家社科基金重大項目首席專家、鄭州大學特聘教授、博士生導師楊明星教授對本文進行了悉心指導,謹致謝忱。

猜你喜歡
源域大國外交
多源域適應方法綜述
吐槽大國
趣味(語文)(2021年3期)2021-07-16 06:46:10
基于參數(shù)字典的多源域自適應學習算法
多想記住你的臉
歌海(2020年2期)2020-05-12 01:07:09
悠悠歲月外交情
涉僑外交二三事
從器官捐獻大國到移植大國還有多遠
外交活動の二大ハイライト
可遷移測度準則下的協(xié)變量偏移修正多源集成方法
外交
时尚| 砀山县| 昌都县| 石河子市| 鲜城| 祥云县| 桐梓县| 松滋市| 孟村| 临泉县| 凯里市| 甘南县| 灵璧县| 新乡县| 宜良县| 新绛县| 贵溪市| 崇左市| 台北市| 图片| 疏附县| 宝山区| 密山市| 江城| 沙湾县| 普兰县| 哈巴河县| 高雄县| 焦作市| 安国市| 安丘市| 襄垣县| 珠海市| 阿图什市| 中牟县| 双柏县| 乡宁县| 革吉县| 武清区| 海安县| 兰溪市|