米斯特拉爾
對(duì)智利人來(lái)說(shuō),國(guó)徽上的神鷹和小鹿具有非凡表現(xiàn)力的象征,它體現(xiàn)了精神的兩個(gè)側(cè)面:力量與風(fēng)度。這種二重性本身,就使得它極難表現(xiàn)出來(lái)。它們相當(dāng)于某些神譜中的太陽(yáng)和月亮,或者陸地與海洋,是兩種對(duì)立的因素,二者都是美德,但對(duì)于精神來(lái)說(shuō),卻構(gòu)成一個(gè)難以解決的命題。
無(wú)論是在學(xué)校里,還是在那些慷慨激昂的演說(shuō)里,人們總是不厭其煩地強(qiáng)調(diào)神鷹的寓意,對(duì)它那徽標(biāo)上的同伴——可憐的小鹿,卻很少論及,連它生活的地理環(huán)境幾乎都無(wú)人知道。
坦率地說(shuō),我對(duì)神鷹缺乏好感,歸根結(jié)底,它不過(guò)是一種美麗的禿鷲。然而,我見過(guò)它在安第斯山上空漂亮的飛翔。但一想到它畫出那偉大的弧線只是為了懸崖絕壁上的一塊腐肉,心中的激情便破碎不堪了。我們女人就是這樣,比人們對(duì)我們的想象要實(shí)際得多……
學(xué)校的老師向孩子們解釋說(shuō):“神鷹標(biāo)志著一個(gè)強(qiáng)大種族的統(tǒng)治,體現(xiàn)了強(qiáng)者的自豪。它的飛翔是世間最美的事物之一?!?/p>
徽標(biāo)濫用了猛禽的家族,在戰(zhàn)爭(zhēng)的標(biāo)志中,有那么多的鳶、那么多的鷹,由于過(guò)多的重復(fù),那鉤嘴和鐵爪已經(jīng)說(shuō)明不了什么。
我喜歡智利小鹿,為了更具特點(diǎn),它連枝形的角也沒有。對(duì)于教育家們不曾解說(shuō)的小鹿,我大約會(huì)向孩子們說(shuō):“小鹿是一種敏感而又細(xì)心的動(dòng)物,它與羚羊是親戚,這就說(shuō)明它與完美有緣分?!?/p>
“小鹿的力量在于敏捷。精細(xì)的感覺保護(hù)著它:銳利的聽覺,全神貫注的水汪汪的眼睛,靈敏的嗅覺。它與自己家族的其他成員一樣,往往不是用戰(zhàn)斗而是用智慧來(lái)拯救自己,因?yàn)橹腔凼顾哂须y以形容的能力。它的嘴細(xì)小靈活,藍(lán)色的目光搜索周圍的樹林;脖子是最純潔的圖畫,兩肋隨著呼吸而伸縮;蹄子堅(jiān)強(qiáng),像銀鑄的一樣。人們會(huì)忘掉它是動(dòng)物,因?yàn)樗垢褚环嫷膱D案。它生活在灌木叢蔚藍(lán)的光芒中,在它如離弦之箭的敏捷中也有光的閃爍。”
小鹿標(biāo)志著一個(gè)種族的靈敏性:精細(xì)的感覺,富有警惕性的聰慧,灑脫的風(fēng)度。這一切都是精神的防御,距離是看不見的,卻很有效。
神鷹,為了美,必須在高空滑翔,徹底擺脫山谷;小鹿只要把脖子垂下水面,或高高仰起監(jiān)視某種動(dòng)靜,就會(huì)成為完美的象征。
神鷹主動(dòng)出擊,將鉤嘴啄進(jìn)馬背;小鹿借被動(dòng)防衛(wèi)以擺脫敵人,因?yàn)樗茉诎俨街饩托岬綒馕?。在二者之間,我喜歡后者。能從甘蔗林后面觀察動(dòng)靜的多情的眼睛,比一味從高空進(jìn)行控制的殘忍的眼睛好得多。
如果單單是小鹿,這象征或許太女性化,不宜表現(xiàn)一個(gè)民族的特征。在這種情況下,小鹿可以是我們精神的第一位的特征,是我們天生的脈搏,而神鷹則是緊急關(guān)頭的跳動(dòng)。在和平、晴朗的日子里,一切都應(yīng)當(dāng)是和平的,臉色、語(yǔ)言、思維都應(yīng)當(dāng)是溫柔的,神鷹只能在極其危險(xiǎn)的懸崖峭壁上空飛翔。
另外,對(duì)力量的象征最好不要夸張。在贊美國(guó)徽上的小鹿的時(shí)候,我想起了希臘人的桂樹,既柔和又堅(jiān)挺的葉子。桂葉之所以被選作象征,恰恰是因?yàn)橄ED人是象征學(xué)的大師。
在我們的事業(yè)中,對(duì)神鷹炫耀得很多,我要說(shuō)的是,現(xiàn)在應(yīng)該炫耀一下我們所具有的其他東西了,我們對(duì)它們從未強(qiáng)調(diào)過(guò)。收集智利史上的友善舉動(dòng)就是很好的,這類事情的確很多;許多情同手足的事例卻被歷史遺忘。對(duì)神鷹的偏愛或許已經(jīng)對(duì)我們?cè)斐闪藫p害。將一個(gè)事物置于另一個(gè)事物之上是不容易的,但日久天長(zhǎng)之后,可以做到。
有些民族英雄屬于神鷹的范疇。同樣,小鹿也有自己的代表人物,而現(xiàn)在是強(qiáng)調(diào)后者的時(shí)候了。
關(guān)于智利小鹿,動(dòng)物學(xué)教授在下課時(shí)總是說(shuō):“這是鹿的種群中已經(jīng)消失的種類?!?/p>
這小小的動(dòng)物在某個(gè)地理區(qū)域消失并不重要,重要的是羚羊目在智利人中曾經(jīng)存在并將繼續(xù)存在。
摘自《你是一百只眼睛的水面》(北京燕山出版社)