楊雅琴
摘? 要:網(wǎng)絡(luò)流行語“我太南了”是“我太難了”的諧音變體,通過分析“南”和“我太南了”的語義內(nèi)涵和語用功能可以得出它是表示對(duì)人壓力極大的高度凝練的抒發(fā),在言語交際中具有極大的生命力和共情力,在當(dāng)今時(shí)代有著非常強(qiáng)大的影響力,而且還在不斷的擴(kuò)大它的影響范圍。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)流行語;“我太南了”;語音;語義;語用
一、“我太南了”語音
“我太南了”是“我太難了”的諧音變體?!拔姨狭恕敝浮拔姨y了”。
“我太難了”出自土味視頻giao哥的一句話“老鐵,我太難了,最近壓力很大。”,表示對(duì)處境艱難的感慨,但是在傳播的過程中,網(wǎng)絡(luò)上不僅出現(xiàn)了以“我太難了”為主題的表情包,而且為了好玩有趣,用麻將牌中的“南”代“難”,所以出現(xiàn)“我太南了”變體。促使“我太難了”更快衍生到“我太南了”來自一個(gè)段子:北極熊:你怎么不來找我玩?企鵝:我太南了。(清博大數(shù)據(jù))
二、 “我太南了”語義
(一)“南”的語義
1.南的本義
(1)“南”在《說文解字》中的分類是與空間方位有關(guān)的漢字,“草木至南方,有枝任也?!薄澳稀钡谋玖x是一種敲打樂器,后來引申為樂舞名,如,《詩經(jīng)·小雅·鼓鐘》:“以雅以南?!?/p>
(2)“南”后來作南方解,是“南”字的假借義,如宋之問《經(jīng)梧州》:“南國(guó)無霜霰。”
(3)古代帝王的座位面朝南,所以稱居帝位為“南面”。
2.南的網(wǎng)絡(luò)義
“南”的網(wǎng)絡(luò)義與其本義傳播之初是任意的,沒有嚴(yán)格的聯(lián)系,是因?yàn)榫W(wǎng)友用麻將中的“南”代替而來。麻將中的“南”有表示方位義,而“我太南了”中“南”并無此意。但在衍生的段子中的企鵝的回答“我太南了”就與本義有了間接的關(guān)系,企鵝之義是它處在地球的最南端,實(shí)在是太南(端)了,去遙遠(yuǎn)的北極距離遠(yuǎn)不容易到達(dá)非常艱難,所以,表示空間地理位置的“南”和“我太南了”中的“南”建立了聯(lián)系。盡管,“我太南了”的“南”的本義與艱難無必然聯(lián)系,但是根據(jù)分析其網(wǎng)絡(luò)義是有著一定的理據(jù)性的。
3.“南”在“副詞+名詞”構(gòu)式中的語義
根據(jù)現(xiàn)代漢語語法名詞特征來看,名詞一般不能加副詞。有的副詞是例外,它修飾的名詞需要一定的條件限制,例如,“園子里凈雜草”,“人不人鬼不鬼的”等名詞。近年的“很淑女”“做人不要太美國(guó)”“我太南了”,也是副詞修飾名詞的現(xiàn)象?!笆缗薄懊绹?guó)”“南”這類名詞進(jìn)入“副詞+名詞”的構(gòu)式有個(gè)共同特點(diǎn),就是在這類名詞的語義中,都包含一種描述性語義特征,“很淑女”中的“淑女”有“美好,文靜”的語義特征,“做人不要太美國(guó)”中的“美國(guó)”有“無賴,霸道,沒有風(fēng)范”的語義特征,“我太南了”中的“南”有“艱辛,無奈”的語義特征。
因此,被置換了的“南”或者說是被衍生的“南”的語義,仍然是符合語法規(guī)律的,而且還大大增強(qiáng)了“我太南了”本身的生命力和影響力。
(二)“我太南了”語義
1.對(duì)于某事的無奈、不能理解。例如:
(1)奚夢(mèng)瑤:“下樓買個(gè)沐浴露,也要被上熱搜,我太南了?!保ㄐ吕宋⒉?019-12-3)。
(2)“聽說2019年大家都活成了南方人‘我太南了,盤點(diǎn)一年……立下新的flag:過完年,我一定要找著北!”(經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)社2020-1-24)
(3)王一博“我太南了。”(2019微博之夜)
例(1)中,表達(dá)了奚夢(mèng)瑤對(duì)她只是去買沐浴露的一件小事情就上熱搜被圍觀的無奈;例(2),一網(wǎng)友發(fā)文稱要在新的一年要告別難(南)的這種情況的無奈;例(3)中,2019年的微博之夜,王一博沒有選到“盤他”的扇子,最后選擇“我太南了”,這表示他當(dāng)時(shí)也很無奈。
2.感嘆事件的艱難。例如:
(4)“水果豬肉又漲價(jià)了。我實(shí)在太南了?!保ㄇ宀┐髷?shù)據(jù))
(5)火箭少女101——李紫婷:“我還在追中文,粵語又開始追我了……我太南了?!保ㄐ吕宋⒉?019-11-17)
(6)“告別‘我太南了巴黎歐萊雅染發(fā)新勢(shì)力,你值得更出色?!保ㄐ吕藭r(shí)尚2019-9-25)
(7)賀煒:“這個(gè)亂糟糟的晚上,我都不好意思說我太南了。”(新浪微博2019-11-15)
例(4)是市民對(duì)于物價(jià)上升和自己的支付有問題的感慨;例(5)中,李紫婷本人說學(xué)習(xí)中文和粵語歌很難;例(6)中,巴黎歐萊雅表明此品讓使用者不再被頭發(fā)的問題煩擾;例(7)中,足球評(píng)論員賀煒在解說球賽時(shí)發(fā)表自己的看法。
三、“我太南了”語用功能
(一)經(jīng)濟(jì)性
通過第二節(jié)的分析我們可知,無論是情況艱難、無奈或者不能理解,“我太南了”短短四字就高度概括了面臨的各種復(fù)雜情況,簡(jiǎn)潔凝練,體現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)性。
(二)幽默性
“我太南了”與“我太難了”二者有輕微的差異,“我太南了”帶有可愛的感情色彩,幽默有趣,而“我太難了”更多是對(duì)事件的生硬和客觀的陳述。
1.“我太南了”多了自我調(diào)侃的意味。例如:
(1)“掉線了,飯糊了,男老師被叫‘媽了,網(wǎng)課老師說他太南了……”(廣州日?qǐng)?bào) 2020-2-21)
(2)“武漢下雪飛機(jī)被凍,飛機(jī):我太南了!”(中國(guó)青年網(wǎng) 2020-1-9)
例(1)中,網(wǎng)課老師的手忙腳亂配上自我調(diào)侃“我太南了”更顯得有趣;例(2)的飛機(jī)本來是出于艱難的狀態(tài),但是卻增添了可愛的感情色彩。
2.“我太難了”直接表明當(dāng)今年輕人的生活狀態(tài)。例如:
(3)“我也想我什么時(shí)候能把花唄還完,我太難了?!保ㄎ⒉?路呀愛)
(4)“對(duì)于一個(gè)文科生來說,運(yùn)動(dòng)生理學(xué)是不是有點(diǎn)過分殘忍了,我太難了?!保ㄎ⒉?XR-Y)
例(3)中,表明說話者確實(shí)對(duì)還花唄感到痛苦;例(4)中,展示議論者本人內(nèi)心的痛苦,少有戲謔之態(tài)。
(三)樂觀性
網(wǎng)絡(luò)流行語是對(duì)當(dāng)下的社會(huì)文化現(xiàn)象以及受眾的心理狀態(tài)等的反映,“我太南了”顯示出輕微的“喪文化”,表達(dá)說話者的艱難、無奈和不可理解等。但是較之于“我太難了”的直接吐槽或感慨,有詼諧之味,雖然所面對(duì)的情況不容樂觀,但是仍然能在不樂觀的環(huán)境中表達(dá)出調(diào)侃的語氣,體現(xiàn)了樂觀性。
參考文獻(xiàn)
[1]許慎.說文解字[M].中華書局,2013.
[2]張伊鑫.淺析網(wǎng)絡(luò)流行語“醉了”[J].語文學(xué)刊,2016(8).
[3]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版社.
[4]姚海斌.從“我太南了”看諧音修辭[N].語言文字周報(bào),2019.
[5]葉蘊(yùn),孫道功.我想說,“我太南了”[J].語文建設(shè),2020.