国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

韓語漢字音保留中古音特點(diǎn)的原因探析

2020-07-14 15:44:40劉一暢
西部學(xué)刊 2020年9期

摘要:古代韓語漢字音形成過程受到漢語的影響,形成了韓語漢字音且保留漢語中古音。從文化語言學(xué)的 角度來看,韓語漢字音保留中古漢語語音特點(diǎn)的原因:首先,歷史上中韓兩國外交關(guān)系的變化使兩國的物質(zhì)文化 交流自唐朝以后呈降溫趨勢,減少了促使韓語漢字音發(fā)生變化的物質(zhì)條件;其次,朝鮮半島制度文化對韓語漢字 音的保留中古音提供了條件;再次,朝鮮半島對清朝少數(shù)民族政權(quán)的抵制和堅(jiān)持“正統(tǒng)”的態(tài)度,促使他們?nèi)藶?地保留中古音。

關(guān)鍵詞:文化語言學(xué);漢韓語音;韓語漢字音;中古音

中圖分類號(hào):H55????????? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A????????? 文章編號(hào):CN61-1487-(2020)09-0153-05

一、引言

從“韓語漢字音”這一名稱中的“漢字音”三個(gè)字 可以看出,古代韓語漢字音在形成的過程中曾經(jīng)受到過 漢語的影響。據(jù)史料記載,中國與朝鮮半島的聯(lián)系最早 可追溯到商朝末期①,大約公元 1 世紀(jì)前后,漢字傳入朝 鮮半島。當(dāng)時(shí)的朝鮮半島上,高句麗、新羅和百濟(jì)三足鼎 立,雖然他們之間語言相通,但都沒有自己的文字。因此 傳入朝鮮半島的漢字被借用(吏讀),成為記錄書面語的 工具。

隨著中國國力的強(qiáng)盛,在政治、經(jīng)濟(jì)、文化上與朝鮮 半島的聯(lián)系越來越多,儒學(xué)對朝鮮半島的影響也越來越 大。公元 373 年,高句麗在中國儒學(xué)文化的影響下設(shè)立了最高學(xué)府太學(xué),目的是為了講解儒家經(jīng)典。公元 4 世 紀(jì),百濟(jì)形成了較為完善的儒家思想教育制度。公元 676 年新羅統(tǒng)一朝鮮半島以后,派遣留學(xué)生到唐朝學(xué)習(xí)先進(jìn)文化。公元 788 年設(shè)立讀書出身科,以儒家的五經(jīng)

三史為考試范圍。公元 918 年,高麗王朝政權(quán)建立,為了 強(qiáng)化道德規(guī)范,統(tǒng)治階級(jí)崇信儒教,大力發(fā)展?jié)h文教育。 公元 985 年(高麗王朝光宗九年),中國的科舉制度被正 式引入朝鮮半島。當(dāng)時(shí)的高麗首都開城設(shè)立了國子監(jiān), 長期地、集中地對官宦子弟進(jìn)行儒學(xué)教育。作為選拔國 家精英的重要制度,科舉制度被嚴(yán)格執(zhí)行至 1894 年。在 這樣的社會(huì)背景下,韓語的漢字讀音逐漸地規(guī)范化,漢語 對韓語語音特點(diǎn)也產(chǎn)生了明顯的影響。漢字的讀音在與 韓語相對應(yīng)的過程中形成了韓語漢字音(Sino-Korean)。

根據(jù)盧慧靜老師(2014:18)在其論文《語言接觸 與語言層次研究》中的總結(jié),對于“韓語漢字音到底反 映了中國哪一個(gè)時(shí)代的語音”這一問題,學(xué)者們的看法 有如下 5 種:

馬伯樂(1912):5 世紀(jì)南方吳音說 高本漢(1926):6-7 世紀(jì)隋唐長安音 樸炳采(1966、1977):7-8 世紀(jì)切韻系中原音說 何野六郎(1964、1965)、李基文(1961、1988):8-9世紀(jì)唐代長安音有阪秀世(1936):10 世紀(jì)宋代開封音說雖然各位學(xué)者在具體年代上意見不同,但是根據(jù)王 力先生(1980)在《漢語史稿》中對漢語史的分期來看, 公元 4 世紀(jì)至 12 世紀(jì)都屬于中古漢語時(shí)期,這一時(shí)期的 漢語具有相對一致的語言特征。上述學(xué)者所主張的年代, 在大范圍上都能被歸入中古漢語這一時(shí)期中,而且其中 有三種說法都認(rèn)為韓語漢字音接近唐朝的語音。因此, 我們可以這樣認(rèn)為,韓語漢字音中保留了大量的中古漢 語語音特點(diǎn),尤其是唐朝的語音特點(diǎn)。

在漫長的歷史發(fā)展變化過程中,漢語的語音經(jīng)歷了 上古、中古、近代三個(gè)階段,演變出以北京話為基礎(chǔ)的現(xiàn) 代漢語語音系統(tǒng)。中古漢語與近、現(xiàn)代漢語在語音上有 著較為明顯的差異。然而,除了在韻母上發(fā)生了一些相 應(yīng)變化之外,韓語漢字音仍然保留著中古漢語語音的大 部分特點(diǎn)。

對于韓語漢字音保留中古漢語語音特點(diǎn),但是沒有 繼續(xù)跟隨漢語語音變化而變化的原因,一些學(xué)者認(rèn)為, 這是因?yàn)橹蟮恼Z音變化不符合朝鮮語自身的語音特 點(diǎn)和規(guī)律,因此受到了朝鮮語語音系統(tǒng)的制約(安炳國 2009、宋兆祥 2007、馬淑香 2017)。也有學(xué)者認(rèn)為,受科 舉制在全國范圍內(nèi)的推廣,韓語漢字音在 10 世紀(jì)中葉形 成了較為穩(wěn)定語音體系,走上了獨(dú)立發(fā)展的道路(李德 春 2003)。這兩種說法都有一定的道理,但都還有待發(fā)展完善。

第一種說法需要以韓語漢字音的發(fā)展變化情況為基礎(chǔ), 分析朝鮮語語音系統(tǒng)制約韓語漢字音的表現(xiàn)和原因;第 二種說法則需要進(jìn)一步解釋,韓語漢字音穩(wěn)定下來的表現(xiàn) 和原因,而這兩種說法都沒有重視文化對語言的影響力。

本文從文化語言學(xué)的角度,根據(jù)邢福義先生和邵敬 敏先生對“文化”的三個(gè)分層,在考察史實(shí)后,分析可能 導(dǎo)致韓語漢字音保留中古漢語語音的原因。

二、文化語言學(xué)的定義和研究方法

“文化語言學(xué)”這一學(xué)科名稱是由中國學(xué)者提出的。 羅常培先生(1950:2)在《語言與文化》中從六個(gè)方面

②對語言和文化的相互關(guān)系進(jìn)行了探究后提出:

語言是社會(huì)組織里的產(chǎn)物,是跟著社會(huì)發(fā)展的進(jìn)程 而演變的…語言不是孤立的而是和多方面聯(lián)系的。

羅先生的《語言與文化》被邢福義先生(1990)譽(yù) 為“文化語言學(xué)的開山之作”,是文化語言學(xué)的先導(dǎo)。

陳建民先生(1985)在為中國社科院研究生開設(shè)《文 化語言學(xué)》課程的時(shí)候使用了“文化語言學(xué)”這一名稱, 并在 1987 年《文化語言學(xué)說略》一文中提出了對文化 語言學(xué)學(xué)科設(shè)置的一些設(shè)想。無獨(dú)有偶,1986 年,游汝 杰先生、周振鶴先生合作發(fā)表的《方言與中國文化》一 書中也提出了“文化語言學(xué)”的概念。至此,“文化語 言學(xué)”作為一門學(xué)科被正式提出。

1990 年,邢福義先生(1990)出版《文化語言學(xué)》 一書,從理論上對文化語言學(xué)的定義、研究方法、研究成 果進(jìn)行了說明。其中,邢先生(1990:1)在書中對「文 化語言學(xué)」的定義如下:

語言學(xué)研究的對象是語言,文化學(xué)研究的對象是文 化。文化語言學(xué)是研究語言和文化的關(guān)系的科學(xué),因此同 語言學(xué)、文化學(xué)都有關(guān)系,是語言學(xué)和文化學(xué)的交叉學(xué)科。

1992 年,基于邢先生的理 論,邵敬敏先 生(1992:76)在論文《關(guān)于中國文化語言學(xué)的反思》(語言文字 應(yīng)用,1992 年第 2 期)中概括并進(jìn)一步解釋了“文化 語言學(xué)”:

文化語言學(xué),介于文化學(xué)與語言學(xué)之間,它既不研究 語言本身,也不研究文化本身,而是著眼于兩者的關(guān)系及 其相互影響?!Z言是文化最重要的載體之一,文化是 語言最重要的屬性之一。…這里所指的語言,應(yīng)作廣義 理解,即包括語言系統(tǒng)與語言運(yùn)用,因?yàn)橹挥羞@樣理解, 才有可能正確認(rèn)識(shí)語言與文化的復(fù)雜關(guān)系,至于文化,一 般理解有三個(gè)層次:物質(zhì)文化、制度文化與心理文化。

文化語言學(xué)定義的提出和邢福義、邵敬敏兩位先生 對“文化語言學(xué)”中“文化”一詞的分層,都為我們研 究韓語漢字音保留中古漢語語音特點(diǎn)的原因指出了一個(gè) 新的方向。根據(jù)他們的理論,文化和語言的關(guān)系可以理

解為:某一時(shí)期語言能夠反映該時(shí)期的文化特點(diǎn)。反之, 文化的變遷也會(huì)促使語言發(fā)生某些變化。也就是說,我 們在考察某種語言現(xiàn)象產(chǎn)生的原因時(shí),也應(yīng)該將文化因 素列入考慮的范圍中。本文從文化語言學(xué)的角度,通過 考察歷史事實(shí)的方式,重點(diǎn)分析韓語漢字音保留中古漢 語語音特點(diǎn)的文化原因。

三、韓語漢字音保留中古漢語語音特點(diǎn)的原因

(一)從物質(zhì)文化層面看

在物質(zhì)文化層面,唐朝以后中韓外交關(guān)系降溫,物質(zhì) 文化上的交流也不似唐朝頻繁,語言變化缺少必要的物 質(zhì)條件,這是韓語漢字音保留中古漢語語音特點(diǎn)的主要 原因。

邢福義先生(1990:9)認(rèn)為:文化的物質(zhì)層次是文 化系統(tǒng)不斷發(fā)展的基礎(chǔ)和動(dòng)力。

所謂物質(zhì)層次,指的是人類創(chuàng)造的種種物質(zhì)文明。 簡單地說,文化的物質(zhì)層次就是,新事物的出現(xiàn)迫使我們 為它創(chuàng)造一個(gè)名稱,對它的特點(diǎn)進(jìn)行描述,這就造成了語 言的發(fā)展和變化。邢福義先生在書中舉了一些例子,比 如說,人們在新石器時(shí)代開始栽培農(nóng)作物以后,《詩經(jīng)》 中就產(chǎn)生了“禾”“谷”“稷”“黍”“麥”“麻”等指稱 農(nóng)作物品種的詞語。隨著中國古代農(nóng)業(yè)的發(fā)展,公元 6

世紀(jì) 30 年代賈思勰撰寫的《齊民要術(shù)》中,農(nóng)產(chǎn)品和農(nóng) 業(yè)用語大量增加,并且對之前的農(nóng)作物的名稱進(jìn)行了再 分類。這可以說明,物質(zhì)文化是語言得以發(fā)展變化的條 件之一。

邢福義先生(1990:123)提到的關(guān)于中國茶文化傳 播的例子,則說明了物質(zhì)文化的傳播對別國語言的發(fā)展, 也會(huì)產(chǎn)生影響。

種茶、飲茶在漢族中蔚為風(fēng)氣以后,很快流傳到國內(nèi) 許多少數(shù)民族中間,并且在那里風(fēng)行起來?!安琛边@個(gè)詞 語滿語讀作 tsai、蒙語讀 ?t?zz、哈薩克斯坦語稱為 xay,吉爾吉斯語稱為 tsay、早期維吾爾語叫做 t?ai。顯然,這些 民族語言中指稱茶的名詞的語音形式都是借自古代漢 語,都是飲茶習(xí)慣傳播開來的重要證據(jù)。

中國文化在唐朝達(dá)到了前所未有的繁榮程度,再加 上唐王朝推行積極開放的外交政策,與當(dāng)時(shí)統(tǒng)一韓半島 的新羅王朝聯(lián)系日益緊密。雙方政府間的文化交流直接 促進(jìn)了新羅對漢文化的大量吸收。一方面,唐王朝向前 來朝貢的新羅使者贈(zèng)送了大量的書籍,以開放的心態(tài)傳 播中國文化。《舊唐書 · 新羅傳》記載了當(dāng)時(shí)唐朝向新 羅贈(zèng)書的一些情況。貞觀二十二年(公元 648 年),新羅 真德工派遣使臣金春秋赴唐,“春秋清詣國學(xué)觀釋奠及 講論,太宗因賜以所制《溫湯》及《晉祠碑》并新撰《晉 書》。”“則天垂拱二年(公元? 686 年),(新羅王)政明遣使來朝,因上表請《唐禮》一部并雜文章。則天令所 司寫《吉兇要禮》,并于《文棺詞林》采其詞涉規(guī)誡者, 勒成五十卷以賜之?!?/p>

開元十六年(公元 728 年),新羅又“上表請令人就 中國學(xué)問經(jīng)教,上許之?!?/p>

開元二十五年(公元 737 年)唐朝使者邢躊出使新 羅,把《道德經(jīng)》等書贈(zèng)與新羅孝咸王。

另一方面,新羅王朝積極借鑒唐朝政治、經(jīng)濟(jì)、教育 體制,派遣留學(xué)生和僧人到中國求學(xué),借此引進(jìn)先進(jìn)的中 國文化和最新的佛教經(jīng)典。新羅王朝還積極學(xué)習(xí)中國的 天文、歷法、陰陽術(shù)數(shù)之學(xué),并在科技、樂舞、藝術(shù)、工藝、 建筑設(shè)計(jì)等多方面同唐朝進(jìn)行了廣泛的交流。此外,燦 爛的唐代詩歌也對深受漢文熏陶的新羅學(xué)者產(chǎn)生了深刻 影響。公元 788 年,新羅仿照唐朝科舉制實(shí)行讀書出身 科,將《春秋》《左傳》《論語》《禮記》《孝經(jīng)》等經(jīng)典 儒家著作作為考試范圍③。

以書籍和技術(shù)為主的物質(zhì)文化在新羅的傳播也促進(jìn) 了語言的發(fā)展,以當(dāng)時(shí)漢語發(fā)音為語音基礎(chǔ)的韓語漢字 詞在這一時(shí)期大量產(chǎn)生。安炳國先生(2009:34)在《韓 語語音史》中提到的一段話可以證明:

新羅統(tǒng)一后,756 年,景德王將原來的地名全部改 為中國式的詞語,接著連官職名也都按中國體制逐一改 變,如將“大舍”改為“郎中”,“舍知”改為“執(zhí)事員 外郎”等,漢字詞語在韓語中站穩(wěn)了腳跟。

然而,到了九世紀(jì)后半期,中國各地群雄割據(jù)。公元 907 年唐朝滅亡,中國歷史進(jìn)入到五代十國時(shí)期,戰(zhàn)亂不 斷。受戰(zhàn)亂影響,中外文化交流的盛況一去不復(fù)返。幾 乎與此同時(shí),朝鮮半島也爆發(fā)了大規(guī)模的農(nóng)民起義。公 元 935 年,新羅王朝最終走向滅亡。公元 10 世紀(jì)前后,契丹族勢力的興起。公元 916 年,耶律阿保機(jī)改國號(hào)為“契丹”。公元 947 年又改國號(hào)為遼,使得東北地區(qū)和朝鮮半島長期處于戰(zhàn)亂之中。公元 960 年北宋政權(quán)建立, 但由于兇猛的契丹軍隊(duì)占領(lǐng)了燕云十六州(遼的版圖大 約相當(dāng)于今東北、蒙古、河北及山西北部一帶),從陸路上 隔斷了中原與朝鮮半島,北宋與高麗之間的往來也隨之 中斷,導(dǎo)致高麗王朝“不通中國者四十三年”。直到公元 1073 年,高麗再次派遣使節(jié)來宋,兩國之間官方使節(jié)的往 來才日漸頻繁起來,并一直維持到公元十二世紀(jì)三十年代。

據(jù)《高麗史》初步統(tǒng)計(jì),高麗使節(jié)在公元 1071 年至 1136 年間使宋共 26 次(其中一次是中途回國的),宋朝使節(jié)去高麗 22 次(其中由中央派出的 15 次,由明州等地派出的 7 次)。根據(jù)拜根興先生(2008)的統(tǒng)計(jì),僅僅在九世紀(jì),新羅入唐使者近 40 次,唐派往新羅使者有 19 次之多。此外,根據(jù)蔡建老師(2004)對《三國史記》的整理,從公元 618 年唐朝建立到公元 907 年滅亡的 289 年間,新羅朝貢、獻(xiàn)方物等有 126 次,唐朝使臣赴朝鮮有 34 次。由此可見,兩國在唐宋時(shí)期互派使節(jié)次數(shù) 有著明顯的區(qū)別。

雖然我們目前無法統(tǒng)計(jì)當(dāng)時(shí)兩國民間交流的具體情 況,但是這樣的官方數(shù)據(jù)也透露出,北宋與高麗的外交關(guān) 系并不像唐與新羅那樣親密。而這種情況應(yīng)該是由于北 宋、遼、高麗三國之間的復(fù)雜關(guān)系造成的。

到了南宋時(shí)期,政府遷都臨安(今浙江杭州),當(dāng)時(shí) 高麗與金國接壤,兩國在陸地上仍舊處于隔絕狀態(tài)。公 元 1146 年,高麗使臣來朝,而南宋卻“懼其為間”,不敢 接待,至此,高麗使貢“使命遂絕”。

與唐朝大方地與新羅分享當(dāng)時(shí)先進(jìn)的文化相比,宋 朝顯得比較保守。因?yàn)闀軌騻鞑サ男畔⑻?,在?防安全上對當(dāng)時(shí)政局動(dòng)蕩的宋王朝造成了威脅。北宋天 圣五年(公元 1027 年),宋仁宗頒布詔令,限制書籍出境。 為了維護(hù)國家的安全,這樣的政策也得到了當(dāng)時(shí)文人的 支持。公元 1073 年,蘇軾在《論高麗買書利害札子三首》 中討論了向高麗輸出群籍的利害關(guān)系,他認(rèn)為“文書積 于高麗,而流于北房,使敵人周知山川險(xiǎn)要,邊防利害,為 患至大?!?/p>

在這樣的政策和思想的影響下,宋王朝向高麗贈(zèng)送 的書籍,不是高麗早就擁有的《大藏經(jīng)》《九經(jīng)》,就是《文苑英華》這樣的前朝文章總集。兩宋時(shí)期新發(fā)展形 成的文化成果并沒有像唐朝廣泛傳播。這一點(diǎn)我們也可 以通過朝鮮半島文人的詩詞作品數(shù)量來證明。柳己洙先 生(1988)《歷代韓國詞總集》中整理了高麗、朝鮮時(shí)代 171 人共 1250 首詞。韓國漢詩規(guī)模最大的一部詩歌總 集《箕雅》中一共收入自新羅詩人崔致遠(yuǎn)至朝鮮肅宗時(shí) 代詩人金錫胄 800 年間共計(jì) 490 位詩人的 2252 首優(yōu)秀 漢詩作品??梢姡娫~在數(shù)量上有比較明顯的差距。此外, 歷來韓國學(xué)者對唐朝詩歌和詩人的研究也比宋詞或宋代 詞人更多,這也是證明。

元與高麗在朝貢關(guān)系上,與遼金一樣,多是采取強(qiáng)制 措施,甚至是索貢、逼貢。所派使節(jié)不按前朝慣例,“時(shí), 兩國使節(jié)往來無定限,或一歲而四五焉。蒙使之來,一行 至數(shù)十百人,贈(zèng)遣供億不可勝記”。蒙古使臣貪欲無止, 傲慢不遜,苛斂誅求,類同強(qiáng)盜。此外,蒙古又經(jīng)常要求 高麗國王或世子入朝,把他們當(dāng)成人質(zhì)。在與日本發(fā)生 爭奪時(shí),元朝不僅要高麗出動(dòng)軍隊(duì)進(jìn)攻日本,還要求提供 兵員和軍需,并在高麗鑄造兵器、建造船只,兩國關(guān)系自 然劍拔弩張,在文化上自然也不會(huì)有平等交流的條件。

元末的動(dòng)亂使兩國之間的外交再度中斷。十五世紀(jì) 初,明王朝和當(dāng)時(shí)的朝鮮王朝才恢復(fù)了穩(wěn)定的外交關(guān)系。 雖然后來兩國的外交關(guān)系日益親密,但由于朝鮮世宗大 王公元 1446 年頒布了《訓(xùn)民正音》,創(chuàng)造了適合標(biāo)記韓語語音的文字體系諺文,并通過政府之力在國內(nèi)推廣,漢 字的地位漸漸被削弱并最終被取代。

到了清朝,由于清王朝的侵略和朝鮮王朝對明王朝 的追隨,兩國關(guān)系再次惡化,而明清時(shí)期實(shí)行的閉關(guān)鎖國 政策,也限制了兩國的文化交流。

由此看來,中韓文化交流活動(dòng)在唐朝達(dá)到巔峰以后 漸漸降溫,中國文化在朝鮮半島的傳播也在唐朝以后開 始走下坡路。根據(jù)邢福義先生(1990)提出的物質(zhì)文化 為語言變化奠定基礎(chǔ)的理論,韓語漢字音中保留大量的 中古漢語語音特點(diǎn)這一現(xiàn)象正好能與中韓文化交流的軌 跡重合。

此外,根據(jù)史書記載,從元朝開始,從中國移民到朝 鮮半島的人數(shù)量銳減,這可能減弱了漢語語音變化信息 在朝鮮半島的傳播。我們?nèi)绻麖囊泼袷返慕嵌热タ疾欤?應(yīng)該也會(huì)有所收獲。

(二)從制度文化層面看

在制度文化層面,新羅王朝、高麗王朝的教育政策和 朝鮮世宗大王推行的語言政策,是韓語漢字音保留中古 漢語語音特點(diǎn)的兩個(gè)制度文化原因。

首先,新羅王朝在統(tǒng)一了朝鮮半島以后參照唐朝建 立了中書省作為最高行政機(jī)構(gòu),仿照唐朝的均田制建立 起丁田制,這一系列的政治經(jīng)濟(jì)制度推動(dòng)了漢字音的發(fā) 展。而仿照唐朝建立起來的教育制度,使韓語漢字音在 該時(shí)期得到發(fā)展并逐漸標(biāo)準(zhǔn)化和穩(wěn)定化。

公元 682 年,新羅仿照唐朝設(shè)立了講授中國“五經(jīng)三史”的國學(xué)。公元 747 年,改國學(xué)為太學(xué)監(jiān),并設(shè)博士 助教,講授儒學(xué)。儒學(xué)以《論語》《孝經(jīng)》為必修科目,《周易》《尚書》《毛詩》《禮記》《春秋》《左傳》《文選》 為選修科目,規(guī)定學(xué)生必須在九年內(nèi)完成對上述書籍的 學(xué)習(xí)。公元 788 年,新羅仿唐朝科舉制設(shè)立了讀書出身 科,將以前由武功選拔官吏的制度,改為以博通中國文化 來選拔官吏。這不僅極大地促進(jìn)了新羅儒學(xué)教育的發(fā) 展,促進(jìn)了文化的繁榮進(jìn)步,也為漢字音標(biāo)準(zhǔn)音的形成和 傳播提供了必要。因?yàn)閷W(xué)者們?nèi)绻麤]有掌握標(biāo)準(zhǔn)的漢字 讀音,在參加選拔時(shí)是很不利的。公元 918 年高麗王朝 建立以后,各地講授儒學(xué)的私塾更是如雨后春筍般涌現(xiàn)。 世代推崇儒學(xué)的高麗王朝統(tǒng)治者開始仿照宋朝舉行科舉 考試,應(yīng)試的需要使?jié)h字音的規(guī)范化進(jìn)一步加強(qiáng)。因此, 在中古漢語語音特點(diǎn)基礎(chǔ)上發(fā)展起來韓語漢字音也通過 這種規(guī)范化在全國范圍內(nèi)形成了比較統(tǒng)一的讀法。

隨著時(shí)間的流逝,韓國漢字音和中國漢字音的差異 越來越大。朝鮮世宗大王在公元 1446 年頒布了《訓(xùn)民 正音》,兩年后又頒布了標(biāo)準(zhǔn)漢字音詞典,第一部韻書《東 國正韻》,計(jì)劃在全國范圍內(nèi)推廣諺文,整理規(guī)范韓語漢 字音。從那個(gè)時(shí)候開始,韓語有了自己的字母,理論上不再需要依靠漢字來記錄自己的語言。雖然用諺文取代漢 字的方法遭到朝鮮文人和貴族的抵制,并沒有馬上獲得 成功,但是《東國正韻》中對韓語漢字音的“復(fù)古”規(guī)定, 對保留韓語漢字音里的中古漢語語音提供了一些說明。

韓語漢字音中入聲的保留很有可能得益于《東國正 韻》的頒布?!稏|國正韻》是世宗大王命申叔舟等人以《洪武正韻》為框架整理后,以校正朝鮮漢字音為目的的 韻書。在《洪武正韻》中,明政府意圖祛除元朝時(shí)漢語 語音的變化,人為恢復(fù)了早在《中原音韻》中就已經(jīng)消 失了的全濁音和入聲?!稏|國正韻》也追隨了這種規(guī)定。 這里有這樣一種可能性,當(dāng)時(shí)的韓語漢字音中全濁和入 聲可能正在消失,但是由于《東國正韻》使它們得以保留。

(三)從心理文化層面看

在心理文化層面,朝鮮半島的統(tǒng)治者對少數(shù)民族政 權(quán)的不認(rèn)可,可能使他們在心理上堅(jiān)持保持正統(tǒng),人為地 保留了中古語音。

由于長期受到儒家思想的影響,朝鮮半島的統(tǒng)治者 對“正統(tǒng)”非常看重。剛剛提到的《訓(xùn)民正音》和《東 國正韻》的頒布也是世宗大王“尊儒重道”的成果。到 世宗時(shí)期,漢字音出現(xiàn)的“俗音”和“誤讀”都是堅(jiān)持 正統(tǒng)的世宗大王所不能容忍的。對于這點(diǎn),申叔舟在《東 國正韻 · 序》里這樣說道:“若不一大正之,則愈久愈盛, 將有不可救之弊也。”可見,當(dāng)時(shí)朝鮮王朝統(tǒng)治階級(jí)認(rèn)為 語音的變化可能會(huì)導(dǎo)致不可挽回的弊端。與明王朝一樣, 在“蠻夷(蒙古)”統(tǒng)治下造成的語音變化是他們更不 能容忍的逆鱗。因此,統(tǒng)治階級(jí)利用權(quán)力人為地保留中 古時(shí)期的漢語語音特點(diǎn),也是很有可能的。

為了考察這個(gè)設(shè)想,我們根據(jù)王力先生(1980)和 蔣紹愚先生(2001)對漢語語音在各個(gè)時(shí)期發(fā)展變化情 況的討論,總結(jié)了漢語語音從中古時(shí)期到近現(xiàn)代時(shí)期的 變化情況,并結(jié)合《東國正韻》及現(xiàn)代韓語漢字詞發(fā)音 的實(shí)際情況,將漢語語音從中古音到近現(xiàn)代音的變化與 韓語漢字音發(fā)音的對應(yīng)情況總結(jié)如下表:

上面的表格為我們之前的設(shè)想提供了證明,雖然漢 語語音在元、明、清三個(gè)朝代都發(fā)生了一些變化,但是韓 語漢字音只和明朝時(shí)期發(fā)生的變化有所對應(yīng)。與元、清 兩代相比,發(fā)生在明朝的語音變化其實(shí)并不多也不明顯, 而韓語漢字音卻能跟著發(fā)生變化。再結(jié)合世宗大王頒布《東國正韻》的原因,我們也可以將韓語漢字音保留中古 漢語語音的原因與統(tǒng)治階級(jí)“堅(jiān)持正統(tǒng)”聯(lián)系起來。

此外,朝鮮李氏王朝對清政府的態(tài)度也可以證明,他 們完全有理由人為地拒絕接受漢語語音的變化。明朝滅 亡以后,朝鮮王朝政府將清朝視為「犬羊夷狄」,稱清帝 為“胡皇”、清使為“虜使”。除了在寄給清政府的公文 中用清帝年號(hào),內(nèi)部公文包括國王、陵墓、太廟、文廟祭享 祝文等,仍用崇禎年號(hào)?!度首娲笸鯇?shí)錄》在降清后仍用 崇禎年號(hào),明亡后只書干支和國王在位年號(hào),不用順治年 號(hào)。以后的實(shí)錄則有附注清帝年號(hào)者,有只書國王在位 年次者,至于私人著述,直至清末大多仍用崇禎年號(hào)。朝 鮮王朝統(tǒng)治階級(jí)連清朝的年號(hào)都不接受,甚至連清朝時(shí) 去中國的訪問記錄都以《燕行錄》命名,與明朝的《朝 天錄》區(qū)別,并保留明朝時(shí)的服飾裝束。這些行為都能 說明朝鮮王朝政府對清政府抱有較強(qiáng)的抵制態(tài)度。

四、結(jié)語

我們從文化語言學(xué)的角度,結(jié)合歷史,分析了韓語漢 字音保留中古漢語語音特點(diǎn)的原因。雖然我們列出了一 些史實(shí),對上述三點(diǎn)原因進(jìn)行了論證,但是這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不 夠。當(dāng)今無論是漢語語音史還是韓語語音史,都還存在 很多尚未解決的謎題和爭議。例如,漢語語音某一種語 音變化發(fā)生的具體時(shí)期,韓語與漢語的對應(yīng)情況,韓語漢 字音到底保留了哪個(gè)時(shí)期的漢語語音特征,等等。這些 問題都是本文的研究基礎(chǔ)。因此,如果這些問題得到了 明確的解答,本文的觀點(diǎn)才能更有說服力。

注? ?釋:

①據(jù)班固《漢書》記載,商朝末期,商紂王的叔叔箕子因政見 不合,帶領(lǐng) 5000 余人出走,成為了繼微子啟后的一大反對 派勢力,其勢力范圍在現(xiàn)在的長白山一帶。武王伐紂成功 后,曾經(jīng)去尋找箕子,后來在武王勸說下,箕子同意歸附周 王室。諸侯分封時(shí),箕子被封為諸侯,其封國就在現(xiàn)在的朝 鮮境內(nèi),向西與燕國接壤。史書上把它叫做「箕氏朝鮮」。 此后的八百年里,箕氏朝鮮一直是以周朝的諸侯國存在的。

②羅常培先生提到的 6 個(gè)方面是指,文化和語言的關(guān)系可以從 以下 6 個(gè)方面去考察:1. 從詞語的語源和演變推溯過去文

化的遺跡;2. 從造詞心理看民族的文化程度;3. 從借字看文 化的接觸;4. 從地名看民族遷徙的蹤跡;5. 從姓氏和別號(hào)看 民族來源和宗教信仰;6. 從親屬稱謂看婚姻制度。

③《三國史記》卷十記載:「春,始定讀書三品以出身,讀《春秋》、《左氏傳》,若《禮記》、若《文選》,而能通其義,兼明《論語》、《考經(jīng)》者為上;讀《曲禮》、《論語》、《孝經(jīng)》者為中,讀《曲 禮》、《孝經(jīng)》者為下。若博通五經(jīng)、三史、諸子百家者超擢 用之。前只以弓箭選人,至是改之。

④《訓(xùn)民正音》創(chuàng)制之初規(guī)定了四聲的具體使用細(xì)則,然而由 于聲調(diào)的使用并不符合朝鮮語的發(fā)展情況和語用習(xí)慣,所 以到了《訓(xùn)蒙字會(huì)》時(shí)期四聲就完全消亡了。

參考文獻(xiàn):

[1] 邵敬敏 . 關(guān)于中國文化語言學(xué)的反思 [J]. 語言文字應(yīng)用 , 1992(2).

[2] 馬淑香 . 中世紀(jì)吸納漢字音介音的則 [J]. 南開語言學(xué)刊 ,2017(1).

[3] 宋兆祥 . 朝鮮漢字音里的三等介音 [J]. 中國海洋大學(xué)學(xué)報(bào)( 社會(huì)科學(xué)版 ),2007(5).

[4] 李得春 . 關(guān)于朝鮮語詞匯發(fā)展中的若干問題 [J]. 東疆學(xué)刊 , 2002(4).

[5] 郭錫良 . 漢語史的分期問題 [J]. 語文研究 ,2013(4).

[6] 邢福義 . 文化語言學(xué) [M]. 武漢:湖北教育出版社 ,1990.

[7] 安炳國 , 尚玉河 . 韓語發(fā)展史 [M]. 北京:北京大學(xué)出版社 , 2009.

[8] 王力 . 漢語語音史 [M]. 北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社 ,1985.

[9] 李得春 . 中韓語言文字關(guān)系史研究 [M]. 延吉:延邊教育出 版社 , 2003.

[10] 朝鮮民主主義人民共和國科學(xué)院歷史研究所 . 朝鮮通史[M]. 長春:吉林人民出版社 ,1975.

[11] 蔣紹愚 . 近代漢語研究概況 [M]. 北京:北京大學(xué)出版社 , 2001.

[12]Piao,Qingzhen.Chinese-Korean? language contact[D].

Harbin:Heilong Jiang University,2018. [13]Lu,Huijing.Language Contact and Historical Strata:the?? ?Case

of Sino-Korean[D].Beijing:Beijing University,2013.

[14]Piao,Aihua.Study on developing and changing situation of the Chinese character in Chinesewords of Korean[D]. Nanjing:Nankai University,2012.

作者簡介:劉一暢(1993—),女,漢族,四川成都人,韓國 延世大學(xué)博士在讀,研究方向?yàn)闈h語語法學(xué)、 中文中語學(xué)。

(責(zé)任編輯:朱希良)

集安市| 台前县| 凤庆县| 沙河市| 永胜县| 栖霞市| 澄城县| 长丰县| 重庆市| 余姚市| 沙坪坝区| 新竹市| 汉沽区| 友谊县| 商水县| 宿州市| 柘荣县| 茌平县| 福安市| 连城县| 漳州市| 怀远县| 五原县| 中山市| 通化市| 囊谦县| 隆回县| 慈溪市| 乳源| 鹤壁市| 涿鹿县| 宜州市| 卓尼县| 仙桃市| 汉中市| 兴安盟| 宜阳县| 雅安市| 云梦县| 邵武市| 河曲县|