国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

翼裝飛行

2020-07-14 05:40
伙伴 2020年6期
關(guān)鍵詞:雙翼時(shí)速全世界

中國(guó)翼裝飛行運(yùn)動(dòng)近幾年才興起,飛行者借助擁有雙翼的特殊飛行服,可以在天上以每小時(shí)200公里的時(shí)速飛行,實(shí)現(xiàn)人們“像鳥(niǎo)兒一樣自由飛翔”的夢(mèng)想,然而,這種如今在全世界都興起的運(yùn)動(dòng)卻可以在中國(guó)追溯幾千年的歷史。

Недавняя неудачная попытка китайской студентки в полете над горой Тяньмэнь привлекла внимание к этому малопопулярному экстремальному виду спорта.

В Китае вингсьют появился только в последние годы, парашютисты летают с помощью специальных костюмов-крыльев со скоростью до 200 км/час, осуществляя мечту людей ?свободно летать, как птица?. Однако, истоки этого нового вида спорта прослеживаются в Китае на протяжении тысячелетий.

Мечту о полете у китайской нации можно увидеть в древних мифах, таких как ?Починка неба богиней Нюйва?, ?Полет Чан Э на Луну?, ?Пастух и Ткачиха?. Самая ранняя летающая машина в Китае – деревянная сорока – была изобретена Лу Банем в период Весны и Осени (770 — 476/403 гг. до н. э). Согласно древним книгам, деревянная сорока могла летать подряд три дня и три ночи. Во время династии Мин (1368–1644 гг.) проводилось самое раннее испытание запуска твердотопливной ракеты в истории человечества. Позже в период Восточная Хань (25 - 220 гг.) Чжан Хэн, в период династии Тан (618—907 гг.) Хань Чжихэ также изобретали похожие простые летательные аппараты.

На самом деле, самый ранний полет в костюме-крыле появился в Китае. В последние годы династии Западная Хань ?крылатый человек? сделал два искусственных крыла из птичьих перьев и пролетел сотни шагов до посадки. В 2011 году американец Джеб Коллис, лучший в мире пилот вингсьют, прыгнул с высоты в 2000 метров и успешно пролетел через пещеру Тяньмэнь, став первым в мире ?летающим человеком? на крыльях, который пересек пещеру Тяньмэнь. Его полет принес этот экстремальный вид спорта в Китай. 28 апреля 2013 года на самом большом мосту в мире Сюй Кай и два других мировых парашютиста вингсьют совершили захватывающий прыжок, выполнив первый полет среди китайцев, они установили первый в мире прыжок вингсьют с моста. Однако вингсьют относится к чрезвычайно сложным, опасным и требующим особой профессиональной подготовки экстремальным видам спорта. Пока в Китае этим видом спорта занимается не более 10 человек.

12 мая 2020 года студентка-четверокурсница Аньань (псевдоним) не смогла пролететь над горой Тяньмэнь. Этот инцидент шокировал китайцев. Среди множества сожалений некоторые люди обвиняли ее в том, что она не дорожила собственной жизнью, но еще больше восхищались ее смелостью.

Бросить вызов экстремальным видам спорта означает, что мы должны смело стоять лицом к страху и смерти напрямую, поэтому люди часто неправильно понимают дух этого вида спорта. На самом деле экстремальные виды спорта не обесценивают жизнь, но еще больше превозносят ценность жизни. Его очарование заключается в том, чтобы вдохновить бесстрашность духа, преодолеть границы человечества, преодолеть страх, достичь целей, которые невозможно достичь в обычном состоянии, и обрести большую свободу.

Чжан Шупэн ?первый летающий человек в Азии? занимается вингсьютом уже 7 лет. До этого он также был членом сборной Китая по парапланеризму и выиграл чемпионат в Хорватии по парапланеризму 2009 года. В одном из интервью он сказал, что у него также были несчастные случаи в экстремальных видах спорта, но они не только стали для него ценным опытом, но также позволили ему узнать, как дорожить своей жизнью. К экстремальным видам спорта нужно относиться очень серьезно и в то же время с почтением.

Трагедия Аньань показала нам, что сам по себе экстремальный спорт довольно опасен, и, следуя вызовам и чувству удовлетворения, в экстремальных видах спорта, мы должны полностью оценить безопасность и сделать все возможное для себя и близких, чтобы избежать травм и трагедий. В конце концов, ?самое ценное - это жизнь, а жизнь дается каждому человеку только один раз?.

По материалам сайтов ?Синьхуаван?, ?Жэньминьван?, ?Синьланван?.

猜你喜歡
雙翼時(shí)速全世界
為什么全世界都迷戀冰墩墩
一個(gè)覺(jué)得自己胖的人與全世界為敵
何滿(mǎn)子
失眠是全世界潰敗,留你一個(gè)人打掃戰(zhàn)場(chǎng)
遙寄
來(lái)一場(chǎng)極致酷跑
無(wú)人駕駛小巴
時(shí)速600千米磁懸浮列車(chē)真的來(lái)啦!
精靈
全世界都說(shuō)你太好了