国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英雄庫里申科與可愛的中國

2020-07-14 05:40
伙伴 2020年6期
關鍵詞:庫里中俄抗戰(zhàn)

1939年,一位蘇聯飛行大隊長到中國援助抗戰(zhàn),把自己的青春和生命獻給了中國人民的抗戰(zhàn)事業(yè)。他就是格里戈利·庫里申科。

2013年,中國國家主席習近平在莫斯科國際關系學院演講時,講述了他的故事。這也讓庫里申科與中國人民并肩作戰(zhàn)的那段歷史,拂去歲月的塵埃,呈現在中俄兩國人民面前。

2020年是世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利75周年。重溫庫里申科的故事,我們心中仍然充滿激越與凝重?;赝麣v史,面對未來,來之不易的和平更讓人珍惜。同樣,面對新冠肺炎疫情這場沒有硝煙的戰(zhàn)爭,我們也更加清醒認識到:團結合作才是最有利的武器;以人類福祉為根本出發(fā)點,才能對歷史交出優(yōu)異的答卷。

В 1939 году советский пилот прибыл в Китай, чтобы помочь китайскому народу в войне сопротивления японским захватчикам, он посвятил свою юность и жизнь делу сопротивления. Его звали Григорий Кулишенко.

В 2013 году Председатель КНР Си Цзиньпин рассказал об этом, выступая в Московском государственном институте международных отношений. Эта история борьбы Кулишенко бок о бок с китайским народом смахнула пыль лет с истории и встала перед глазами народов двух стран.

В 2020 году отмечается 75-я годовщина победы во Второй мировой войне. Пересматривая историю Кулишенко, кровь все еще кипит в сердцах.? Оглядываясь назад на историю и смотря в будущее, с таким трудом завоеванный мир становится еще более ценным. Точно так же перед лицом коронавирусной инфекции, как на бездымной войне, мы всерьез осознали, что солидарность и сотрудничество являются наиболее благоприятным оружием. Только исходя с фундаментальной отправной точки - счастья людей, мы сможем дать лучший ответ на историю.

Дружба, связанная кровью

鮮血凝成的友誼

В Хуншаци района Ваньчжоу города Чунцин река Янцзы несет свои воды, но она никогда не сможет унести воспоминания истории. Во время войны сопротивления китайского народа японским захватчикам советский летчик Григорий Кулишенко погиб здесь в воздушном бою с японцами, защищая китайский народ.

В 1939 году, назначенный советским правительством, Кулишенко отправился в Китай для оказания помощи в войне сопротивления и служил капитаном добровольческого батальона бомбардировщиков советских ВВС.

Во время войны сопротивления Японии Кулишенко сражался бок о бок с китайским народом. Однажды он эмоционально сказал: ?Я переживаю бедствия, которые терпят китайские трудящиеся, как бедствия своей Родины?.? Кулишенко сказал своему переводчику: ?Когда я вижу, как японские самолеты бомбят китайскую землю, чувствую гнев и досаду?. Поэтому во время помощи Китаю Кулишенко использовал все свое время для обучения китайских пилотов.

Они не только учились теории в классе и на классной доске, Кулишенко также показывал им в небе, как набирать высоту и скорость и как их снижать. Его профессионализм завоевал уважение и высокую оценку китайских пилотов. Помимо тренировок он также сражался вместе с китайскими товарищами во время воздушных боев.

14 октября 1939 года Кулишенко и японские захватчики начали ожесточенные бои над Уханем, нанес удар по вражеской базе в Ханькоу, но столкнулся с перехватом противника, так что левый двигатель был прострелян и самолет начал быстро терять высоту. На обратном пути фюзеляж потерял равновесие. Кулишенко мог бы посадить самолет в уезде Ваньсянь, но это поставило бы под угрозу жизнь и имущество местных жителей. Он не хотел этого делать. Кулишенко, с его превосходными навыками пилотирования, посадил самолет на воду в Хуншаци района Ваньчжоу города Чунцин, а затем дал возможность спастись двум боевым товарищам на борту. Однако у него самого не осталось сил доплыть до берега из-за длительных боев. Кулишенко безжалостно проглотила река.

В тот год 36-летний Георгий Кулишенко героически поже-ртвовал жизнью на китайской земле.

В то время многие люди в уезде Ваньсянь видели падающий самолет и столб черного дыма на поверхности реки, стали искать его вдоль реки. Только 3 ноября тело героя было найдено в Маоэртуо, более чем в 20 километрах от места гибели.

18 ноября местные жители провели похоронную церемонию Георгия Кулишенко. Люди вышли на улицы, чтобы почтить память героя и проводить в последний путь.

Будучи главным полем битвы мировой антифашистской войны на востоке и в Европе, Китай и Россия пошли на большие жертвы ради победы мира в антифашистской войне. Во время антияпонской войны более 2000 советских летчиков присоединились к команде добровольцев ВВС в Китае, и более 200 из них погибли на полях боя в Китае. В огромном небе Нанкина, Ухани, Наньчана, Чунцина, Ланьчжоу и др. они сражались с врагом, атаковали захватчиков и проливали кровь в небе.

Хранители более полувека

半個多世紀的守護

В годы войны народы Китая и России – товарищи в одном окопе. Дружба, связанная кровью, неразрушима.

Время течет, а дружба не стареет. Китайский народ никогда не забывал? героя .

В парке Сишань района Ваньчжоу Чунцина есть памятник в европейском стиле, на котором написано имя Григория Акимовича Кулишенко на китайском и русском языках.

Сегодня дым войны рассеялся, из нескольких маленьких саженцев, посаженных в год похорон Кулишенко, вырос тенистый парк.

Обычные люди – мать и сын взяли на себя заботу ухаживать за могилой на протяжении более полувека. Это жители района Ваньчжоу Чунцина - старуха Тань Чжунхуэй и ее сын Вэй Инсян.

Во время Войны сопротивления японским захватчикам дом Тань Чжунхуэй находился всего в двух километрах от места, где упал самолет Кулишенко. Ее отец часто рассказывал ей о подвигах Кулишенко и говрил-говорил ей: ?Иностранец пожертвовал собой для мира китайцев. Мы всегда должны помнить эту доброту?.

В 1958 году могила Г. Кулишенко была перенесена в парк Сишань Чунцина. Тань Чжунхуэй работала в павильонной группе парка Сишань, услышав эту новость, вызвалась взять на себя уход за могилой Кулишенко. Она охраняла памятник 19 лет. После того, как Тань Чжунхуэй вышла на пенсию в 1977 году, ее сын, Вэй Инсян, взял на себя обязанности матери и делает это по сегодняшний день.

Также в 1958 году правительство КНР нашло вдову и дочь Кулишенко, и пригласило их в Китай. Они присутствовали на приеме по случаю годовщины Дня образования КНР в 1958 году, премьер Чжоу Эньлай пожал руки жене и дочери героя и сказал: ?Китайский народ никогда не забудет Григория Кулишенко?.

Забота о могиле героя матерью и сыном Тань Чжунхуэй и Вэй Инсян на протяжении более полувека растрогала не только китайский народ, но и потомков Г.Кулишенко в другой стране.

В декабре 2010 года съемочная группа китайско-российской телевизионной передачи ?Жди меня? организовала видео связь с внуком Кулишенко. Он сказал, что был в Ваньчжоу и очень тронут, увидев, что могила его деда хорошо сохранилась.

?Более 20 лет после смерти моего отца мы думали, что он пропал без вести?, – рассказала на передаче дочь Инна Кулишенко. От одноклассников они узнали новости об отце. В 1958 году она и мать побывали в Китае, а затем она привезла свою дочь.

?Мы чувствуем, как китайский народ чтит память моего отца. Мало того, что они следили за могилой в течение десятилетий, но на надгробии всегда лежат свежие цветы?. Инна сказала, что она очень благодарна китайскому народу, очень надеется, что ее потомки также смогут увидеть этот памятник.

猜你喜歡
庫里中俄抗戰(zhàn)
俄羅斯快遞與中俄國際快遞
薛范:畢生譯配只為中俄文化交流
我們家的抗戰(zhàn)
我們家的抗戰(zhàn)
強強聯合!中俄將在航天領域深度合作
被忽略的防守尖兵
牙套的秘密
愛拼才會贏
抗戰(zhàn)音畫
抗戰(zhàn),在未被占領的中國