国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

介詞“借”和“借著”的差異性及原因闡釋

2020-07-14 17:18:40陳娜
現(xiàn)代語文 2020年4期

陳娜

摘 ?要:“借”和“借著”是現(xiàn)代漢語中使用頻率較高且用法相似的兩個介詞,二者在句法功能和語義特征方面均具有差異性。單音節(jié)介詞“借”可以介引單音節(jié)賓語,雙音節(jié)介詞“借著”則受到限制?!敖琛焙汀敖柚倍伎梢员硎緱l件義和機會義,但“借著”還可以表示伴隨義?!敖琛眱A向指稱,表示事物本身或事物性質(zhì)的可能性更大;“借著”則傾向陳述,多表示狀態(tài)或行為,一般具有過程性。

關(guān)鍵詞:“借”;“借著”;句法特點;表義差異

“借”和“借著”是現(xiàn)代漢語中使用頻率較高且用法相似的兩個介詞?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對介詞“借”的釋義為:“(有時跟‘著連用)引進動作、行為所利用或憑借的時機、事物等:~著燈光看書丨~出差的機會調(diào)查方言?!盵1](P672)詞典并未對“借著”進行單獨釋義,而是將其附著于“借”,可見二者在語義上相近,均含有“引進時機”義。在很多情況下,“借”和“借著”也可以互換。例如:

(1)如果您這樣做了,我也就不必給您寫信了,而會是借(借著)您探望她的機會與您商談此事。(馬爾克斯《霍亂時期的愛情》)

(2)因為,這樣他才可以借著(借)一件危險的事發(fā)泄他的不安情緒。(海澤《倔犟的姑娘》)

例(1)中的“借”可以替換為“借著”,例(2)中的“借著”可以替換為“借”,互換后的句子意思不變。不過,由于兩詞之間存在細微的差異,在某些情況下又是不能互換的。例如:

(3)由“借(*借著)死反觀生”到“以生界說死”,人類的生死觀發(fā)生了質(zhì)變。(翟志宏、黃超主編《段德智學(xué)術(shù)思想研究論集》)

(4)他借著(*借)從后墻窗戶透進來的月光,摸索著走進了他那間彈痕累累的臥室。(戴維·莫雷爾《較量》)

例(3)中的“借”不能替換為“借著”,例(4)中的“借著”不能替換為“借”。可見,介詞“借”和“借著”雖然都能介引動作、行為所利用或憑借的時機、事物,但二者仍存在著一定的差別。

學(xué)界對“借”和“借著”進行了深入研究,如陳昌來將“借”和“借著”均歸為介引條件成分的條件介詞,他認為“借”和“借著”介引條件或機會,但含有憑借、依靠的意味[2]。董秀芳認為,“借”和“借著”作為介詞使用時是同義詞,是同一個介詞的不同語音形式的變體[3]。尚平認為,不同介詞帶“著”具有差異性,有的介詞帶不帶“著”都不影響其意義,如“借著”可以替換“借”[4]。雷冬平對“X著”類介詞的產(chǎn)生進行了探討,指出介詞“借”產(chǎn)生于先秦,介詞“借著”產(chǎn)生于元代[5]。岳中奇、劉淼煒從條件介詞入手,將用以標記條件題元的介詞“借”和“借著”歸為“趁”類介詞,認為這種條件題元角色可稱為“適時條件”[6]。由此可以看出,前人對介詞“借”和“借著”的探討,大都是在“介詞+著”的現(xiàn)象考察或介詞“X”和“X著”的比較研究中連帶提及的,而很少對其進行專門研究。有鑒于此,本文在前賢研究的基礎(chǔ)上,對介詞“借”和“借著”的句法功能、語義特征的相似性和差異性進行描寫,并對形成這種差異性的原因進行闡釋。

一、“借”和“借著”的句法功能差異

介詞“借”和“借著”與其介引的賓語一起構(gòu)成介詞短語作狀語,二者在句法功能上的差異主要表現(xiàn)在句法位置和帶賓情況上。

(一)句法位置

高再蘭指出:“雙音節(jié)介詞與介引的NP一起可以并且常常前置于句子主語之外,且與主謂小句之間有語音分界,與從屬小句的句法表現(xiàn)一致?!盵7](P33)“典型的單音節(jié)介詞在介引NP時不宜置于小句主語之前,與謂語部分一般沒有語音分界。”[7](P33)介詞“借”與其介引的賓語組成介詞短語作狀語時,一般位于主語之后,置于句中;而介詞“借著”組成的介詞短語作狀語時,既可以位于主語之后,也可以獨立于主語之外,置于句首。例如:

(5)讓我們軍民攜起手來,借這次大會的強勁東風(fēng),鼓起雙擁的征帆,進一步鞏固和發(fā)展“同呼吸,共命運,心連心”的大好局面……(1994年《報刊精選》)

(6)咱家把頭叩得很響,借著叩頭起伏的光景,看到了袁大人的福態(tài)大相。(莫言《檀香刑》)

(7)借著馬路上的燈光,我們才漸漸認出,這不是王滿銀嗎?(路遙《平凡的世界》)

在例(5)中,“借這次大會的強勁東風(fēng)”作“鼓起雙擁的征帆”的狀語,位于主語“我們軍民”之后,置于句中。在例(6)中,“借著叩頭起伏的光景”作“看到了袁大人的福態(tài)大相”的狀語,位于主語“咱家”之后。在例(7)中,“借著馬路上的燈光”作“漸漸認出”的狀語,位于主語“我們”之外,同時置于句首。

“借著”與其介引的賓語構(gòu)成介詞短語,還可以放在動詞之后,補充修飾動作行為;介詞“借”則沒有這種用法。例如:

(8)第二天開始了,同以前一樣,穿衣起身還是借著燈草芯蠟燭的微光,不過今天早晨不得不放棄洗臉儀式了,因為罐里的水都結(jié)了冰。(夏洛蒂·勃朗特《簡·愛》)

(9)……也許還能跑到這時天上小月兒照著的一切人們心里,借著這清冷有秋意夾上些稻香的微風(fēng)。(沈從文《遙夜》)

(二)帶賓情況

金昌吉認為,“介詞的音節(jié)差別往往也會造成它們在句法功能上的不同。一般來說,單音節(jié)介詞后既可以是單音節(jié)的名詞或代詞,也可以出現(xiàn)多音節(jié)的名詞性詞語;而雙音節(jié)介詞后一般只能出現(xiàn)兩個或兩個以上音節(jié)的名詞性詞語?!盵8](P42)介詞“借”和“借著”在帶賓情況上具有差異性,下面就從二者對賓語的選擇上進行探討。

1.對單音節(jié)賓語的選擇

“借”可以介引單音節(jié)賓語,而“借著”一般要求其介引的賓語不能是單音節(jié)形式。例如:

(10)王君又認為:“借(*借著)酒發(fā)瘋,為名士通病,這在張旭似乎成了‘怪癖?!保?994年《報刊精選》)

(11)所以他講話就極難,只好多飲酒,少講話,而且即使講話講錯了,也可以借(*借著)醉得到人的原諒。(魯迅《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》)

(12)而尤其使這矛盾尖銳化的,是吳老太爺?shù)恼嬲睢短细袘?yīng)篇》,完全不同于上海的借(*借著)善騙錢的“善棍”。(茅盾《子夜》)

例(10)~例(12)中的“借”分別介引單音節(jié)賓語“酒”“醉”“善”。在介引單音節(jié)賓語時,“借”不能替換為“借著”。

2.對多音節(jié)賓語的選擇

“借”和“借著”都可以介引多音節(jié)詞語或短語,這可以分為兩種情況。

1)“借”和“借著”對NP的選擇

介詞“借”和“借著”都可以介引名詞結(jié)構(gòu)。例如:

(13)一句話,白就是打算借進步人士支撐廣西的局面。(程思遠《政壇回憶》)

(14)過不久,星子在天中出現(xiàn)了,細細碎碎,借微弱星光,看得出那小房子輪廓。(沈從文《新摘星錄》)

(15)霓喜沒奈何,也借著旁的題目跟他慪氣,兩人三日一小吵,五日一大吵,只是不得寧靜。(張愛玲《連環(huán)套》)

(16)借著一彎斜月的微光,覺得衛(wèi)葑頗為憔悴,忽然想到凌雪妍去世已經(jīng)大半年了,不知說什么好。(宗璞《東藏記》)

在例(13)、例(14)中,“借”分別介引名詞“進步人士”和名詞“微弱星光”。在例(15)、例(16)中,“借著”分別介引名詞結(jié)構(gòu)“旁的題目”和名詞結(jié)構(gòu)“一彎斜月的微光”。

2)“借”和“借著”對VP的選擇

介詞“借”和“借著”都可以介引動詞或動詞短語。例如:

(17)陳老先生翻了翻最上邊的幾本,很快的翻過,已然得到幾種案由:強迫商家送禮;霸占良家婦女;假公濟私,借賑私運糧米……(老舍《新時代的舊悲劇》)

(18)很多導(dǎo)演希望借拍攝這類電影,打個漂亮的翻身仗,但幾乎沒有達到目的。(丁亞平《中國當代電影史》)

(19)夫人的誘惑手法很巧妙,借著買帽子,目的是要叫冬子到她家。(渡邊淳一《紅花》)

(20)借著觀測化學(xué)頻譜,可以分析恒星、星系和星云的化學(xué)成份。(潘秋生《發(fā)現(xiàn)宇宙黑洞之旅》)

例(17)中,“借”介引的賓語為動賓短語“賑私”,“借賑私”可以轉(zhuǎn)換為“借賑私的機會”。例(18)中,“借”介引的賓語為“拍攝這類電影”,“借拍攝這類電影”可以轉(zhuǎn)換為“借拍攝這類電影的機會”。同樣,例(19)和例(20)中,“借著”分別介引動賓短語“買帽子”“觀測化學(xué)頻譜”,這里的“借著……”都可以轉(zhuǎn)換為“借著……的機會”。

二、“借”和“借著”的語義特征差異

《現(xiàn)代漢語虛詞例釋》對“借”的解釋是:“原為‘藉,現(xiàn)簡化為‘借,后常跟‘著字,‘借‘借著的主要作用在于介紹出主動者發(fā)出動作所利用的時機或事物,相當于‘趁的意思。”[9](P277)張斌主編的《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》對“借”的解釋為:“借(藉),表憑借。有時可加‘著,用它構(gòu)成的介賓短語可出現(xiàn)在主語前或后。”[10](P290)呂叔湘主編的《現(xiàn)代漢語八百詞》對“借”的解釋為:“憑借;利用。用于連動句的前項,常帶‘著。必帶名詞、動詞賓語。”[11](P306)這些工具書都是將“借著”放在“借”的詞條下進行釋義的。可以看出,“借”和“借著”用法相似,都是介引動作所利用的時機或事物,不過,兩者仍存在細微的差異。下面,我們就對介詞“借”和“借著”在語義特征上的差異進行探討。

(一)表條件義

“借”和“借著”都可以表示條件義。例如:

(21)我們決心借亞運東風(fēng),鼓舞全廠職工士氣,把賽車做好。(《人民日報》,1990-10-12)

(22)然后,他穿上繡金長袍,上面飾滿貴重寶石,走到路上,借臺階登上高臺,高臺的一角已有一堆香木點上了火。(蒙田《塞亞島的風(fēng)俗》)

在例(21)中,“借”介引的賓語是“亞運東風(fēng)”,表示鼓舞全廠職工士氣、把賽車做好可利用的條件;在例(22)中,“借”介引的賓語是“臺階”,表示“他”登上高臺可利用的條件。

(23)到了這日,酒闌燈燦,二和也就借著劉經(jīng)理的汽車,把新娘送回家去。(張恨水《夜深沉》)

(24)晚上宿舍熄燈后,她就悄悄地趴在枕頭上,借著手電筒的光亮,在被窩里硬是點燈熬油地給爸織了身能御寒的厚衣服。(張學(xué)東《老萬家的油瓶子》)

在例(23)中,“借著”介引的賓語是指物名詞“劉經(jīng)理的汽車”,表示“二和”把新娘送回家去所利用的條件;在例(24)中,“借著”介引的賓語是“手電筒的光亮”,表示“她”給父親織了身能御寒的厚衣服所利用的條件。

“借”和“借著”都可以表示條件義,但“借”和“借著”在表示條件時存在著一定區(qū)別?!敖琛眱A向指稱,表示事物本身或事物性質(zhì)的可能性更大;“借著”則傾向陳述,多表示狀態(tài)或行為,一般具有過程性。例(21)中的“借亞運東風(fēng),鼓舞全廠職工士氣,把賽車做好”說的是“借亞運東風(fēng)”這件事,而非借其他;假如將“借”換為“借著”,則是從“借亞運東風(fēng)”的時間性考慮的,表達的是“借”的過程。例(22)中的“借臺階登上高臺”,說的是“借臺階”而非借其他,而“借著臺階登上高臺”表述的則是借臺階的過程。例(23)和例(24)中的“借著劉經(jīng)理的汽車,把新娘送回家去”和“借著手電筒的光亮,在被窩里硬是點燈熬油地給爸織了身能御寒的厚衣服”,表達的都是借著某事做另一件事的過程。

(二)表伴隨義

總體上來說,“借著”具有“和某事物保持一致”的語義特征,它后面的賓語往往具有連續(xù)性、描寫性、伴隨性的特點;而“借”后面的賓語往往具有整體性、離散性、確定性的特點。也就是說,“借著”可以表示伴隨義,“借”則不能。例如:

(25)可是熱天皮膚由于新陳代謝旺盛,水分反而容易借著大量排汗而流失,但天平另一端的油分,則相對地產(chǎn)量過剩,使得皮膚鬧起情緒。(子柔《時光向左,女人向右》)

(26)橋頭上喊著“媽”和哭聲……這哭聲借著風(fēng)聲,借著橋下水的共鳴,也送進遠處的人家去。(蕭紅《橋》)

所謂“伴隨義”,是過程屬性的自然表現(xiàn)。在例(25)中,“借著”介引的賓語是狀中短語“大量排汗”,“水分”伴隨“大量排汗”這個動作連續(xù)進行,描寫的是流汗的過程。在例(26)中,“借著”介引的賓語是“風(fēng)聲”和“橋下水的共鳴”,“這哭聲”伴隨“風(fēng)聲”和“橋下水的共鳴”一起完成“送進遠處的人家”這個行為,它描寫的是送的過程。單音節(jié)詞“借”則不可能表示狀態(tài)、過程,它不具有描寫性,因此,也不表示伴隨義。

(三)表機會義

機會性是條件的一種特殊情況,是說提供條件的時間或者在某個時間點(段)具有提供某種條件的條件?!敖琛焙汀敖柚倍伎梢员硎緳C會義。例如:

(27)三個月來,他只是在元旦期間借拜年的機會,領(lǐng)著黃宗會到幾位父執(zhí)輩的家中轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)。(劉斯奮《秋露危城》)

(28)這位紳士對道德問題似乎更感興趣,因為當希爾比借剝桔子的時機考慮問題時,他故作遲疑,然后又舊話重提,好像有一股真理的力量驅(qū)使他不得不多說幾句話似的。(斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》)

在例(27)中,“借”介引的賓語是“拜年的機會”,“拜年”這個機會為“他領(lǐng)著黃宗會到幾位父執(zhí)輩的家中轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)”提供了時間條件;在例(28)中,“借”介引的賓語是“剝桔子的時機”,“剝桔子”這個時機為希爾比“考慮問題”提供了條件。

(29)所以我借著《霧》的改訂本第一次問世的機會,把我的靈魂的一隅為讀者打開。(巴金《〈愛情的三部曲〉總序》)

(30)現(xiàn)在借著向你們祝賀節(jié)日的機會,告訴你們我最近遇到的很難忘記的一件事。(冰心《三寄小讀者·通訊八》)

在例(29)中,“借著”介引的賓語是“《霧》的改訂本第一次問世的機會”,這個機會為“把我的靈魂的一隅為讀者打開”提供了時間條件;在例(30)中,“借著”介引的賓語是“向你們祝賀節(jié)日的機會”,“向你們祝賀節(jié)日”這一時間為“告訴你們我最近遇到的很難忘記的一件事”提供了條件。

三、原因闡釋

(一)語義差異的影響

董秀芳認為,漢語中的介詞一般是由動詞演變而來的,“著”作為體標記是加在動詞之上的,當動詞轉(zhuǎn)變?yōu)榻樵~后,“著”與動詞由于處在一個音步之中,也就成了介詞的詞內(nèi)成分[3](P143)?!敖琛钡慕樵~用法是由動詞虛化而來的,動詞“借”在連動結(jié)構(gòu)中逐漸退化為次要動詞,從而發(fā)展出介詞用法?!敖柚眲t是動詞“借”與體標記“著”組成“借著”后,進一步虛化為介詞。徐克年、肖水生認為,“著”在介詞中已失去詞的資格,成了構(gòu)詞成分,但表示時態(tài)的意思仍然很清楚。因此,帶“著”的介詞同不帶“著”的介詞相比,在表示動作、行為、狀態(tài)的持續(xù)性上更加明顯,語氣也顯得肯定些[12](P27)。“著”的時態(tài)義使“借著”具有[+伴隨]的語義特征,其介引的賓語具有[+動作性]、[+過程性]的語義特征;而“借”介引的賓語具有[+事物性]、[+確定性]的語義特征。這就造成了介詞“借”和“借著”在語義上的差異。

(二)語用選擇的結(jié)果

介詞“借”和“借著”在使用上的差異,主要是受說話人強調(diào)內(nèi)容的影響,這是語用選擇的結(jié)果。由于“借著”側(cè)重表示動作行為的過程,而“借”側(cè)重定性,因此,當說話人強調(diào)介詞介引的賓語時,往往選用“借”;當強調(diào)介詞短語后的動作過程時,往往選用“借著”。例如:

(31)她知道,當天她本該一起上車,抱著愛麗絲坐在后座,但她卻在他們出門后猛然把門一摔,徑自回到廚房喝悶酒,借著撕照片泄憤。(渥特絲《女雕刻家》)

(32)現(xiàn)在只請您于再版時為我保留下引這兩節(jié)文字……我總想很自由真實地,把我底經(jīng)驗底反應(yīng),借文字充分表現(xiàn)出來。(俞平伯《致汪君原放書》)

在例(31)中,“借著撕照片泄憤”中的“借著”可以替換為“借”,變?yōu)椤敖杷赫掌箲崱?不過,句中的“泄憤”與前面的“猛然把門一摔”與“喝悶酒”相對應(yīng),說話人強調(diào)的應(yīng)是“泄憤”這一動作行為過程。因此,相對于“借”,“借著”無疑更符合句意。在例(32)中,“借文字充分表現(xiàn)出來”也可以替換為“借著文字充分表現(xiàn)出來”;不過,上文提到“現(xiàn)在只請您于再版時為我保留下引這兩節(jié)文字”,說明“我”極為重視“文字”的表達作用,而“借文字充分表現(xiàn)出來”更加強調(diào)了表現(xiàn)“我底經(jīng)驗底反應(yīng)”就是利用“文字”這一工具。因此,這里選用“借”而不是“借著”。

說話人如果是要強調(diào)介詞所介引的賓語,往往會將“借著”置于句首,用以凸顯焦點。例如:

(33)借著愈來愈明亮的星光,他看清了那張因生氣而顯得格外生動的面孔。(莫言《酒國》)

(34)借著閃電的強烈光線,她發(fā)現(xiàn)堤身發(fā)生崩脫,像是被風(fēng)雨撕開的一道裂縫。(左輔、東方《兵發(fā)長江》)

(三)韻律結(jié)構(gòu)的制約

馮勝利認為,漢語韻律可以制約句法,從韻律角度來看,韻律制約句法的基本途徑是重音,對動賓短語來說,[1+2]式符合普通重音的要求,而[2+1]式很容易導(dǎo)致“揚抑”結(jié)構(gòu),普通重音無法實現(xiàn),所以[2+1]式動賓組合一般不合法[13](P187)。介詞“借”是由動詞演變而來的,同樣要受韻律結(jié)構(gòu)的制約,單音節(jié)介詞“借”可以介引單音節(jié)賓語,而雙音節(jié)介詞“借著”一般不能介引單音節(jié)賓語。因此,在“借”與單音節(jié)賓語組成介賓短語的句子中,“借”不能換為“借著”。例如:

(35)你不是跟我鬧脾氣,你一定別有心事,借(*借著)我出氣?。ɡ仙帷抖R》)

(36)呼嘯而進的鉆頭,猶如一千七百多年前這里借(*借著)風(fēng)而進的獵獵火帳,穿過幾十米的泥沙層,向橋址的墩基而去?。?994年《報刊精選》)

韻律結(jié)構(gòu)對介詞“借”和“借著”的制約還體現(xiàn)在,當介詞介引的賓語結(jié)構(gòu)越復(fù)雜、音節(jié)越長時,“借著”的接受度就越大,使用頻率越高。例如:

(37)近日,借著赴東加里曼丹?。ㄒ韵潞喎Q東加?。┎稍L的機會,記者兩次來到東加省首府三馬林達附近一個叫做班邦村的地方,拜訪據(jù)稱是華人遠親的達雅人。(新華網(wǎng),2004-03-09)

(38)借著自己當時在農(nóng)村林場還不錯的信譽,陳發(fā)樹做了第一筆生意,運了兩車木頭到廈門,賺了1000多元。(中國新聞網(wǎng),2009-10-21)

由此可見,介詞“借”與單音節(jié)賓語的組合能力更強;當介引的賓語結(jié)構(gòu)越復(fù)雜、音節(jié)越長時,“借著”的接受度更大,使用頻率更高。

綜上所述,介詞“借”和“借著”都可以介引動作行為利用或憑借的時機、事物,但二者在句法功能和語義特征上具有差異性。就句法功能而言,“借”和“借著”組成的介詞短語作狀語時可以位于主語之后,“借著”還可以獨立于主語之外,置于句首?!敖琛笨梢越橐龁我艄?jié)賓語和多音節(jié)賓語,而“借著”則一般要求其介引的賓語不能是單音節(jié)形式。就語義特征而言,“借”和“借著”都可以表示條件義和機會義,但“借著”還可以表示伴隨義。介詞“借”和“借著”的差異性主要是受語義的影響,“借”側(cè)重定性,“借著”側(cè)重過程。說話人對話語內(nèi)容的強調(diào),也會對“借”和“借著”的語用選擇造成影響?!敖琛焙汀敖柚钡牟町愋赃€受漢語韻律結(jié)構(gòu)的制約,單音節(jié)介詞“借”可以介引單音節(jié)賓語,而雙音節(jié)介詞“借著”則受到限制。

參考文獻:

[1]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2016.

[2]陳昌來.介詞與介引功能[M].合肥:安徽教育出版社, 2002.

[3]董秀芳.論“X著”的詞匯化[A].北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心《語言學(xué)論叢》編委會.語言學(xué)論叢(第28輯)[C].北京:商務(wù)印書館,2003.

[4]尚平.“介詞+著”現(xiàn)象考察[J].語言文字應(yīng)用,2005, (S1).

[5]雷冬平.近代漢語常用雙音虛詞演變研究及認知分析[D].杭州:浙江大學(xué)博士學(xué)位論文,2006.

[6]岳中奇,劉淼煒.條件介詞短語的變體類別及其功能[J].語言科學(xué),2019,(3).

[7]高再蘭.介、連的詞長特征與聯(lián)系項輕重原則——類型學(xué)視角與跨語言調(diào)查[J].外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報),2016,(3).

[8]金昌吉.漢語介詞和介詞短語[M].天津:南開大學(xué)出版社,1996.

[9]北京大學(xué)中文系1955、1957級語言班.現(xiàn)代漢語虛詞例釋[M].北京:商務(wù)印書館,1982.

[10]張斌主編.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[Z].北京:商務(wù)印書館, 2001.

[11]呂叔湘主編.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

[12]徐克年,肖水生.談?wù)剮А爸钡慕樵~[J].漢語學(xué)習(xí), 1983,(6).

[13]馮勝利.漢語韻律句法學(xué)[M].上海:上海教育出版社, 2000.

Abstract:“Jie(借)” and “jie zhe(借著)” are two prepositions that are used frequently and similar in modern Chinese, they are different in terms of syntax features and meaning. The monosyllable preposition “jie(借)” can introduce monosyllabic objects, while the disyllable preposition “jie zhe(借著)” is restricted. Both “jie(借)” and “jie zhe(借著)” can mean conditional justice and opportunity justice, but “jie zhe(借著)” can also mean accompanying justice. The “jie(借)” tendency refers to the possibility of indicating the thing or the nature of the thing, and the “jie zhe(借著)” tendency statement, indicating the state or behavior, is generally procedural.

Key words:“jie(借)”;“jie zhe(借著)”;syntactic features;differences in meaning

东至县| 南澳县| 巨鹿县| 木里| 延津县| 罗甸县| 子洲县| 白沙| 彭州市| 凤山县| 辽宁省| 南召县| 南丰县| 武胜县| 耿马| 济阳县| 香格里拉县| 神农架林区| 万山特区| 安塞县| 曲麻莱县| 根河市| 泽普县| 南江县| 那曲县| 兰考县| 乐平市| 河间市| 仁寿县| 友谊县| 普安县| 淅川县| 莎车县| 进贤县| 康定县| 辛集市| 云南省| 沁水县| 新巴尔虎右旗| 西畴县| 四川省|