@老貓懂球:比賽少了球迷參與,少了一些激情,但是足球的回歸也讓我有更多盼頭。
@Phenoms:沒有球迷在場,氛圍差了太多,但總比沒得看好。
@GZKINGKONG:應(yīng)該圍著球場支100個大屏幕,每個屏幕分100個格子,觀眾買票以視頻會議形式出席,為球員喝彩加油。
@手果:沒有現(xiàn)場球迷的比賽,缺少一股勁,看一會兒就不看了。
@西門鴻逝:看了之后有點心酸,愿病毒趕快消散。
@金屬的核:看著像教學(xué)賽,掄大腳的聲音清晰可聞。
@張洲:德甲的復(fù)賽計劃做得好,無觀眾和無接觸,建議中超也這樣,讓球員不至于廢掉。
@阿拉鼠:規(guī)則雖然改變,但能很快適應(yīng)新規(guī)則,從全球來看,好像也就體育人最適應(yīng)了。
@傅里葉變換好難:復(fù)賽意義重大,表明了人類戰(zhàn)勝新冠的決心。
@AndyJin:如果你不看足球,你就永遠(yuǎn)不會知道足球比賽為什么是球迷生活中不可缺少的一部分。
@一名不愿透露姓名的粉絲:賽前握手環(huán)節(jié)取消了,從防疫的角度看,已經(jīng)是近距離接觸了,握不握手沒啥區(qū)別吧?
@羽則:當(dāng)初德甲是五大聯(lián)賽里最后宣布停擺的那個,也是最早宣布集體減薪的那個,如今又成了率先正式營業(yè)的那個,一方面是因為德國對疫情的控制做得不錯,另一方面也是各支球隊求生欲強烈。
@知乎用戶:即使聯(lián)賽恢復(fù),仍然要面臨一大堆問題。當(dāng)然,在保證球員和工作人員安全的前提下,德甲的恢復(fù)無疑能為世界足壇注入一針強心劑。
@Osca rBestActor:上周末聯(lián)賽,不管對球隊還是球員來說都是一次偉大的勝利,我們欽佩職業(yè)球員們超強的調(diào)整能力和職業(yè)素養(yǎng)。足球人的凝聚力和科技的進步都在這兩天得到了證明,這歸功于所有那些在幕后默默付出的醫(yī)護人員、記者、球隊工作人員等。德甲聯(lián)賽的完美重啟是對你們最好的表彰!
@逗比翔:德甲重啟可以說是把歐洲其他聯(lián)賽坑了。你德國疫情是轉(zhuǎn)好了,西班牙、英國和意大利疫情還在下坡道,萬一別的聯(lián)賽有樣學(xué)樣,疫情反復(fù)怎么辦?