高艷冰 金虹
內(nèi)容摘要:隨著全球化的不斷深入,中國的國際地位不斷提高,“漢語熱”逐漸興起。各國學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)越來越多,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)習(xí)者也不斷增加,這對國際漢語教師職業(yè)能力提出了更高的要求。本文基于志愿者選拔的角度,旨在通過探究國際漢語教師職業(yè)能力的建構(gòu),國際漢語教師職業(yè)能力培養(yǎng)存在的問題,如何更好地培養(yǎng)國際漢語教師的職業(yè)能力,讓國際漢語教師可以及時調(diào)整自己的知識體系,實(shí)現(xiàn)自己的職業(yè)價值,為漢語國際教育事業(yè)貢獻(xiàn)自己的力量。
關(guān)鍵詞:國際漢語教師 職業(yè)素養(yǎng) 知識結(jié)構(gòu) 志愿者選拔
近年來,“漢語熱”在全球不斷升溫,中國在多個國家建立了孔子學(xué)院和孔子課堂,這便需要大量的國際漢語教師去傳播中華文化,推廣漢語教學(xué),對國際漢語教師的綜合素質(zhì)也提出了更高的標(biāo)準(zhǔn)。這在國際漢語教師志愿者的選拔上也得到了充分的體現(xiàn),對面試者的綜合素質(zhì),外語水平以及心理素質(zhì)都有了更高的要求。
一.從志愿者選拔來看漢語教師職業(yè)能力建構(gòu)
專業(yè)能力的建設(shè)是從事國際漢語教師職業(yè)的先決條件。
1.基本素養(yǎng)
在國際漢語教師志愿者選拔中,首先進(jìn)行的是綜合素質(zhì)的考核,包括拼音書寫,漢字書寫,近義詞辨析,語法點(diǎn)試講以及文化方面的知識。這也就要求漢語教師自身要有豐富的漢語知識儲備,并能將漢語知識儲備轉(zhuǎn)化為漢語教學(xué)能力。首先教師要熟練掌握自己所教授的內(nèi)容,精心備課,能夠回答出學(xué)生的突發(fā)問題,在有限的教學(xué)時間里講清教學(xué)計劃內(nèi)的知識點(diǎn);其次在教學(xué)中能夠運(yùn)用到多種教學(xué)方法,精心設(shè)計課堂,使課堂富有生機(jī)和活力,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣;最后要有處理突發(fā)事件的能力,保障課堂的順利進(jìn)行。同時也要關(guān)注到每個學(xué)生,根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn),因材施教。在面試過程中還會涉及到文化,包括中華文化與跨文化交際。在跨文化過程中,如果涉及到敏感的政治話題,需要漢語國際教師堅定自己的立場,處理好跨文化問題。不僅如此,作為國際漢語教師,也要有職業(yè)意識,很多不了解漢語國際教育專業(yè)的人會認(rèn)為這個專業(yè)就是教外國人學(xué)習(xí)漢語,只要會說漢語都可以成為國際漢語教師,事實(shí)并非如此。所以,作為國際漢語教師我們要肯定自己的職業(yè)價值,樹立職業(yè)意識。還要有職業(yè)精神,每天要以飽滿的狀態(tài)面對工作,不能將生活中的壞情緒帶到工作中,要有親和力,讓學(xué)生感受到你對這份職業(yè)的熱愛。
2.外語能力
外語能力在教學(xué)中作為媒介語,其使用也是有一定標(biāo)準(zhǔn)的。在面對初級階段的漢語學(xué)習(xí)者時,由于學(xué)生的漢語水平比較低,所以采取適當(dāng)性原則。在面對中級階段的漢語學(xué)習(xí)者時,學(xué)生接觸過漢語,有一定的漢語基礎(chǔ),可以少用或盡量不用媒介語。在面對高級階段的漢語學(xué)習(xí)者時,學(xué)生的漢語水平較高,應(yīng)當(dāng)避免使用媒介語。在漢語教師志愿者面試過程中,對外語能力的測試更多地也是考慮到漢語教師深處異國他鄉(xiāng)的生活問題。因此,掌握一定的外語能力是志愿者選拔的標(biāo)準(zhǔn)之一,也是漢語教師職業(yè)能力的一部分。
3.心理抗壓能力
由于很多志愿者是以本科應(yīng)屆畢業(yè)生的身份去國外從事對外漢語教學(xué)工作,心智不是特別成熟且沒有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),又要面臨不同的教學(xué)對象和教學(xué)環(huán)境,所以漢語教師要有很強(qiáng)的心理抗壓能力,能夠在異文化環(huán)境中處理好課堂教學(xué)問題,文化傳播問題,以及生活上的問題等等。避免出現(xiàn)跨文化交際中的休克現(xiàn)象,訓(xùn)練好自身抗壓和解壓的能力。
二.國際漢語教師職業(yè)能力培養(yǎng)上存在的問題
國際漢語教師職業(yè)能力的培養(yǎng)主要集中在學(xué)校的專業(yè)技能訓(xùn)練和漢辦的職前培訓(xùn),但是,隨著漢語教育事業(yè)的不斷發(fā)展,仍然有一些問題亟待改善。
1.基礎(chǔ)知識薄弱
雖然學(xué)校開設(shè)了多種漢語基礎(chǔ)知識課程,但是學(xué)生投入的精力不夠,對于很多基礎(chǔ)知識掌握地不扎實(shí),尤其體現(xiàn)在近義詞辨析和偏誤分析上,只知道兩個詞的不同,并不能說出具體哪些方面不同,從而在教授漢語學(xué)習(xí)者時,對學(xué)生提出的一些問題會一時語塞。其次,一些理論基礎(chǔ)比較豐富的老師在教學(xué)方法上有很大的欠缺,表達(dá)能力差,不能將自己學(xué)習(xí)到的知識傳授給學(xué)生。照本宣科,沒有創(chuàng)新性和吸引力。
2.教學(xué)實(shí)踐機(jī)會少
大多數(shù)學(xué)校采取的都是模擬課堂教學(xué)的方法,缺少真實(shí)有效的教學(xué)環(huán)境。學(xué)生往往只有理論上的知識,而缺乏真正的實(shí)踐,更多的是知識上的輸入,卻沒有語言的輸出,不能學(xué)以致用。
3.課程學(xué)習(xí)不夠深入
一些學(xué)校開設(shè)中華文化才藝與展示課,但是課時較少,教師講解地知識都是比較淺顯的層面。因此,漢語教師在傳播中華文化的過程中,要更加深入了解和學(xué)習(xí)。
三.國際漢語教師職業(yè)能力培養(yǎng)建議
1.完善自身知識儲備
首先,漢語教師自身要將漢語基礎(chǔ)知識重視起來,包括最基本的練好普通話,有選擇地控制自己的語速、語音、語調(diào),注意教學(xué)中導(dǎo)入語、媒介語、評價語等語言的使用。更重要的是豐富語音、詞匯、語法、漢字、文化方面的知識,準(zhǔn)確地向外國留學(xué)生傳播漢語知識。將漢語知識和教學(xué)方法統(tǒng)籌兼顧,熟練掌握教授漢語的能力。掌握跨文化知識,避免跨文化沖突。其次,在日常生活中多學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)才藝,多參與課堂實(shí)踐,多觀摩留學(xué)生課堂。最后也要精心設(shè)計課堂,將新興技術(shù)應(yīng)用到課堂中,增強(qiáng)課堂活動的趣味性。
2.多為教師提供實(shí)踐機(jī)會
學(xué)校要為漢語教師多提供實(shí)踐機(jī)會,鼓勵漢語教師走出去,將校內(nèi)校外、國內(nèi)國外有機(jī)組合起來,構(gòu)建立體化的學(xué)習(xí)模式。除此之外,可以開展講座,例如文化知識講座。國際漢語教師是傳播中華文化的使者,代表中國符號,他們的言談舉止、服飾氣質(zhì)都代表著中國形象。因此,漢語教師要通過講座及課余時間去吸收理解異國文化,感受不同國家之間的差異。最后,學(xué)校也可以邀請從事國際漢語教師職業(yè)的校友談?wù)劷?jīng)驗(yàn)。
3.合理安排課程
對于一些需要學(xué)生進(jìn)行實(shí)踐的課程,學(xué)校應(yīng)該安排較多學(xué)時,讓每個學(xué)生都有得到鍛煉的機(jī)會,讓授課教師看到學(xué)生的不足并加以指正。對于文化類課程,可以通過調(diào)查問卷,調(diào)查學(xué)生們的喜好后再開展相關(guān)課程。
在“全球化”、“漢語熱”等大背景下,國際漢語教師職業(yè)能力的培養(yǎng)刻不容緩,隨著時代的發(fā)展,國際漢語教師應(yīng)當(dāng)具備更前沿的教學(xué)能力,更廣闊的視野,更宏觀的思維。希望通過對以上內(nèi)容的分析總結(jié),能對國際漢語教師的職業(yè)能力建構(gòu)提供一些啟示,促進(jìn)我國對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
1.陳肯,國際漢語教師知識體系與職業(yè)能力建構(gòu)芻議[J].西南石油大學(xué)學(xué)報,2018. 20(3 )9599
2.何雅沁,羅耀華,論漢語國際教育教師的職業(yè)能力要求[J].社科縱橫,2015,30(2)176-178
(作者介紹:葛艷冰,沈陽大學(xué)外國語學(xué)院20)19級漢語國際教育專業(yè)研究生;金虹,沈陽大學(xué)外國語學(xué)院副教授)