【摘要】近些年來,隨著傳播技術(shù)的進(jìn)步,移動(dòng)媒介手機(jī)的普及,標(biāo)志著融媒體時(shí)代的到來,加之審美方式以及信息獲取方式的多樣化,看視頻、讀圖模式在一定程度上改變著人們的認(rèn)知和意識形態(tài)。在多元化環(huán)境的影響下,有聲語言的傳播仍舊有其不可或缺的重要地位,而作為其信息傳播的主體,融媒體時(shí)代廣播電視播音員主持人在語言的規(guī)范性表達(dá)方面,則對文化形態(tài)的構(gòu)建造成直接的影響,因此,基于融媒體時(shí)代的新型特點(diǎn),對于當(dāng)下廣播電視播音員主持人的語言規(guī)范表達(dá)進(jìn)行研究,有利于強(qiáng)化多元文化交流以及推進(jìn)融媒體的深入發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】融媒體時(shí)代;廣播電視;播音員主持人;語言規(guī)范表達(dá)
一、融媒體時(shí)代廣播電視播音員主持人語言規(guī)范表達(dá)的重要性
(一)語言規(guī)范是播音員主持人基本的職業(yè)素養(yǎng)
近些年來,全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展趨勢亦驅(qū)動(dòng)著各國文化的大融合,語言作為基礎(chǔ)的溝通工具有著舉足輕重的地位。而播音員主持人是有聲語言的主要使用者,承載著語言推廣的重要責(zé)任,規(guī)范地應(yīng)用語言傳播信息,是播音員主持人所應(yīng)該具備的專業(yè)素養(yǎng)及其工作職責(zé)。文化傳播的過程是具有持續(xù)性以及多變性的.這當(dāng)中包含文化傳播內(nèi)容以及形式的深入性變化,語言的規(guī)范表達(dá)不僅是民眾對于廣播電視的高層次要求,同樣是文化及語言傳播過程當(dāng)中的制約性因素,是確保信息傳播的及時(shí)性以及準(zhǔn)確性的積極元素,對于現(xiàn)代化信息傳播以及文化體系構(gòu)建而言亦是十分重要的。融媒體時(shí)代背景下,媒體語言為符合受眾需求而具有貼近性原則,播音員主持人是規(guī)范的普通話使用者,承載著推廣普通話的義務(wù)和職責(zé)。但是在具體的推廣過程當(dāng)中,其語言方式是視具體情況有所差異的。播音員主持人是廣播電視等媒體的媒介形象,規(guī)范的語言表達(dá)傳播,不僅是個(gè)人專業(yè)素養(yǎng)的直接體現(xiàn),亦是媒體形象樹立的關(guān)鍵影響元素。因此,播音員主持人語言的表達(dá)要做到規(guī)范、準(zhǔn)確,并以最具適應(yīng)性的方式對信息內(nèi)容進(jìn)行傳播。
(二)語言規(guī)范表達(dá)是文化傳播的正確導(dǎo)向
融媒體時(shí)代背景下,人們獲取信息資源的渠道越來越多元化。不論是有聲信息亦或是文字信息,互聯(lián)網(wǎng)所給予的便利較之單一化的廣播電視傳播更具有優(yōu)勢性。因此,在激烈的競爭環(huán)境下,語言的規(guī)范性表達(dá)成為區(qū)分文化特質(zhì)的指標(biāo)之一,并在文化傳播中起到了絕對性的引導(dǎo)作用。在此之中,廣播電視作為文化傳播的主要介質(zhì),語言的規(guī)范性表達(dá)是當(dāng)下人文意識形態(tài)的直接體現(xiàn),有聲語言與文字信息的有效性整合驅(qū)動(dòng)著廣播電視傳播形式的演變。
二、融媒體時(shí)代廣播電視播音員主持人語言規(guī)范表達(dá)的主要問題
(一)播音主持語言泛娛樂化
一直以來,文化與經(jīng)濟(jì)的發(fā)展是相互推進(jìn)且相互制約的。融媒體時(shí)代的社會(huì)背景下,廣播電視是以文化消費(fèi)的形式存在著的,因而,其發(fā)展亦具有一定的市場特征。從本質(zhì)上而言,大眾文化消費(fèi)即是娛樂文化消費(fèi),是構(gòu)建于信息文化傳播之上的精神文化發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力。在快節(jié)奏的社會(huì)壓力之下,傳統(tǒng)的靜態(tài)信息獲取方式缺乏一定的市場競爭力,尤其是在融媒體時(shí)代環(huán)境下,許多傳統(tǒng)的廣播電視臺(tái)都以企業(yè)化的形式進(jìn)行運(yùn)營,商業(yè)利潤是其運(yùn)營選擇,進(jìn)一步推動(dòng)了以收視率收聽率為評判指標(biāo)的市場規(guī)則。在市場經(jīng)濟(jì)的沖擊之下,許多廣播電視媒體為了迎合大眾口味,通過娛樂化的手段轉(zhuǎn)變媒體的傳播形式,持續(xù)性的推出以純粹視聽享受為核心的娛樂傳媒產(chǎn)品,并以商業(yè)化運(yùn)營為其核心,通過內(nèi)容的編輯以及宣傳模式的差異化方式,推進(jìn)著媒體品牌的商業(yè)價(jià)值以及娛樂價(jià)值最大化。傳媒發(fā)展環(huán)境的改變延伸媒體娛樂化發(fā)展的概念,亦使得傳統(tǒng)廣播電視媒體不論是內(nèi)容或是形式都發(fā)生了根本性的改變。
(二)播音主持語言泛人際化
融媒體時(shí)代背景下,電子媒介的廣泛性使用突破了時(shí)間與空間的限制,而廣播電視對體態(tài)語言以及有聲語言的延展具有重要的驅(qū)動(dòng)作用。相比較于單一化的報(bào)刊文字信息傳播形式,廣播電視的有聲信息傳播模式不斷的強(qiáng)化著時(shí)間和空間的記錄,同時(shí)也帶來了大量的無效信息,致使信息傳播的形式口語化、主觀化。而口語化的信息傳播形式以及播音主持語言對廣播電視傳播的權(quán)威性造成了一定的影響。播音員主持人語言的表達(dá)因環(huán)境、使用者、信息內(nèi)容等各方面的差異而呈現(xiàn)出交際式特征,致使語言表達(dá)過于口語化,使廣播電視節(jié)目內(nèi)容不具備個(gè)性,干篇一律的信息內(nèi)容則會(huì)造成大眾的審美疲勞。
(三)文化融合威脅下的民族語言危機(jī)
全球經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢亦驅(qū)動(dòng)著文化的融合性發(fā)展,傳統(tǒng)媒體的媒介形式以及信息構(gòu)建層次都有所改變。當(dāng)下的媒體環(huán)境中,對于國外傳播技術(shù)以及傳播理念的深入化引進(jìn)正悄然影響著中國人的思維方式。不論是先進(jìn)的觀念交流,亦或是腐朽的價(jià)值觀沖擊,漢語是基礎(chǔ)的溝通工具,并具有強(qiáng)烈的民族性,在文化價(jià)值觀輸出的過程中有其引導(dǎo)性意義。在文化大融合以及文化溝通持續(xù)性發(fā)展的過程中,漢語的發(fā)展形勢以及國際化學(xué)習(xí)漢語的熱潮亦有其根本性的改變。但是,對比于世界性的漢語熱潮,國內(nèi)在漢語文化的教育及普及上卻并不理想。隨著國際文化交流交融的深入發(fā)展,以及互聯(lián)網(wǎng)文化的迅速擴(kuò)張,致使國人對于英語的興趣程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語,更有甚者將漢語同英語進(jìn)行比較,認(rèn)為英語是構(gòu)建于漢語之上的,對語言的主體性、完整性以及純潔性造成了深入的影響,亦有礙于民族文化的傳承與傳播,傳統(tǒng)的民族語言正面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。融媒體時(shí)代的廣播電視媒體產(chǎn)品,則成為國際傳播中學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)漢語普通話的重要途徑和載體。
三、融媒體時(shí)代廣播電視播音員主持人語言規(guī)范表達(dá)的優(yōu)化途徑
(一)文化策略
廣播電視節(jié)目及互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)作為信息的主要傳播媒介,應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揮主流價(jià)值觀的引導(dǎo)作用,其節(jié)目創(chuàng)作要遵循廣播電視和新媒體的傳播規(guī)律及傳播要素,摒棄低俗的傳播內(nèi)容,注重節(jié)目的思想性、文化性以及藝術(shù)性,在商業(yè)傳播以及價(jià)值觀導(dǎo)向之間進(jìn)行平衡,堅(jiān)守文化創(chuàng)新品質(zhì),驅(qū)動(dòng)媒體文化傳播功能的深度發(fā)展,從而形成立體化的文化傳播形式。在廣播電視等媒介進(jìn)行信息傳播的過程當(dāng)中,為了構(gòu)建正確的價(jià)值觀導(dǎo)向,需要在媒體娛樂性趨向以及文化的發(fā)展之中尋找相應(yīng)的制約點(diǎn)。傳統(tǒng)文化發(fā)展的過程實(shí)則是社會(huì)主流價(jià)值觀的優(yōu)化過程,對于傳統(tǒng)文化的有效傳播即是社會(huì)正向共識的傳遞,將民族文化與時(shí)代精神進(jìn)行有機(jī)的融合,并充分地憑借融媒體發(fā)展,進(jìn)而提升廣播電視媒體的主流價(jià)值觀導(dǎo)向作用。
(二)情感表達(dá)策略
從本質(zhì)上而言,播音員主持人的語言創(chuàng)作是用于傳遞態(tài)度和表達(dá)情感的。在語言情感的表達(dá)過程當(dāng)中,“真誠”是語言規(guī)范的基礎(chǔ)所在,亦是情感表達(dá)服務(wù)的重要內(nèi)容。播音員主持人通過語言表達(dá)的形式將思想情感、文字內(nèi)容等信息外化為具有一定氣質(zhì)傾向的聲音形象,使受眾可感知。同樣的語言表達(dá)內(nèi)容通過不同的播音員主持人進(jìn)行聲音外化,在內(nèi)容與形式上都會(huì)有所差異。兩者之間相互滲透,并相互影響,后者具有較強(qiáng)的專業(yè)性,主要包含播音員主持人的音色、用氣發(fā)聲的方式、吐字歸音以及對于傳播信息內(nèi)容的播音創(chuàng)作表達(dá)技巧等多個(gè)方面。不論是內(nèi)容與形式,在情感表達(dá)中,真誠的基調(diào)是至關(guān)重要的。對于播音員主持人而言,信息內(nèi)容傳播的大體方向是較為容易把握的,是對其專業(yè)素質(zhì)水平的基礎(chǔ)考核形式。而真正能夠衡量一名播音員主持人業(yè)務(wù)素質(zhì)高低的關(guān)鍵性因素在于對語言情感尺度的把握,是以信息內(nèi)容為基準(zhǔn)的態(tài)度與情感的合理化表現(xiàn)。因此,廣播電視播音員主持人語言規(guī)范表達(dá)的優(yōu)化及其業(yè)務(wù)技能提升的過程中,就需要在日常的生活中不斷的加強(qiáng)標(biāo)準(zhǔn)普通話的運(yùn)用以及提升漢語言文化的修養(yǎng),通過廣義備稿,積累生活經(jīng)驗(yàn),從而不斷提高情感表達(dá)和語言技藝,將播音員主持人語言的規(guī)范性表達(dá)和語言能力持續(xù)強(qiáng)化,更好的為節(jié)目服務(wù)。
(三)語言交際策略
播音員主持人進(jìn)行信息內(nèi)容傳播的過程當(dāng)中,其角色是隨著信息內(nèi)容的變化而變化的。簡而言之,相關(guān)問題的探討與交流中,播音員主持人的觀念及其角色具有一定的引導(dǎo)作用。播音員主持人語言的規(guī)范性表達(dá),全面包含了無聲的文字信息和有聲的語言信息。但是,受到多元化社會(huì)環(huán)境以及融媒體時(shí)代媒體的創(chuàng)新性發(fā)展等因素的共同影響,在文化表達(dá)形式上,出現(xiàn)了語言能力以及語言交際能力的失衡。因此,兩者之間的平衡在于正確地對播音員主持人語言傳播觀的樹立,既要重視普通話語言知識的學(xué)習(xí)和運(yùn)用,亦要清楚地認(rèn)識到語言傳播者的責(zé)任,即語言交際的重要作用。廣播電視語言具有一定的交際作用,播音員主持人是信息的傳播者和引導(dǎo)者。在其進(jìn)行語言傳播時(shí),不論是客觀的文字信息播報(bào),亦或是主觀且?guī)в袀€(gè)人傾向的評論,其語言特點(diǎn)就帶有一定的導(dǎo)語性質(zhì),進(jìn)而對受眾的思想行為進(jìn)行影響。因此,廣播電視播音員主持人語言的得體性和適應(yīng)性是專業(yè)的基礎(chǔ),亦是融媒體時(shí)代環(huán)境下語言規(guī)范表達(dá)的必然要求。
參考文獻(xiàn):
[1]尤晶波,電視播音主持人做好科學(xué)練聲工作的重要性[J].融媒體研究,2016,2(06):144+150.
[2]張洋,當(dāng)今語境下播音主持語言藝術(shù)的特征探析[J].融媒體研究,2016,2(06):151-152+162.
[3]沈紅,淺談融媒體時(shí)代播音員和主持人對語言傳播的承繼與擔(dān)當(dāng)[J].攀登,2016,35(03):147-150.
[4]蘇紫巖.融媒體環(huán)境下主持人媒體素養(yǎng)的適應(yīng)與提升[J].今傳媒,2016,24(08):172-173.
[5]陳常亮.淺談主持人講好普通話的重要性[J].視聽,2016(10):112.
【作者簡介】王雨佳,北京市房山區(qū)融媒體中心播音主持人。