李袁緣
[摘 要] 小學(xué)階段是學(xué)生初步接觸英語(yǔ)的階段,這個(gè)階段里,學(xué)生們雖然積累了一定的詞匯和英語(yǔ)知識(shí),但要將所有學(xué)到的知識(shí)運(yùn)都用到實(shí)際英語(yǔ)交流中的能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。對(duì)于這門有較強(qiáng)應(yīng)用性的語(yǔ)言,教師應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),從而提高學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力。
[關(guān)鍵詞] 跨文化;交際意識(shí);語(yǔ)言應(yīng)用
跨文化交際意識(shí)是指對(duì)英語(yǔ)背后的一些文化有一定程度的了解,逐漸能用英語(yǔ)思維去進(jìn)行交際。學(xué)生要加強(qiáng)英語(yǔ)的使用和對(duì)西方國(guó)家的文化以及歷史背景的了解,從而開闊視野,逐漸形成跨文化交際意識(shí)。本文擬從以下三個(gè)方面去具體談?wù)勅绾闻囵B(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),升華語(yǔ)言應(yīng)用能力。
一、融入語(yǔ)境,進(jìn)行有效判斷
交流情景的不同在一定程度上影響語(yǔ)言交際的內(nèi)容和方式。因此,在進(jìn)行英語(yǔ)交流的過(guò)程中,學(xué)生們首先應(yīng)該了解具體的交流情景,對(duì)情景有一個(gè)準(zhǔn)確的分析和了解。在實(shí)際教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)交際過(guò)程中的一些重要詞匯的分析來(lái)判斷交際情景,從而增強(qiáng)學(xué)生的交際能力,提升學(xué)生的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力。
在教學(xué)小學(xué)英語(yǔ)“seeing the doctor”這一單元時(shí),我先對(duì)這部分教材進(jìn)行了講解,然后截取了一段對(duì)話,讓學(xué)生通過(guò)這組對(duì)話去判斷對(duì)話者的性別、年齡、身份以及談話目的等信息。還引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)他們打招呼的方式去判斷他們是否是初次見(jiàn)面,是否彼此了解等幫助他們理解語(yǔ)境。最后,還讓他們進(jìn)行了模擬對(duì)話,幫助他們更好地進(jìn)行交流,提升語(yǔ)言應(yīng)用能力。
引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)交流過(guò)程中的一些詞匯,進(jìn)行判斷,確定交流情景,進(jìn)而融入語(yǔ)境,進(jìn)行準(zhǔn)確交流,可以讓學(xué)生體會(huì)英語(yǔ)文化的魅力,讓學(xué)生感悟英語(yǔ)交流中的特點(diǎn)。同時(shí),可以提高學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流的實(shí)際能力。
二、關(guān)注差異,區(qū)分語(yǔ)法句式
不同的語(yǔ)言,有著不同的語(yǔ)法句式,當(dāng)然英語(yǔ)語(yǔ)言也不例外。語(yǔ)法和句式是英語(yǔ)的重要組成部分,也是組成一篇英語(yǔ)文章中必不可少的要素。同時(shí),語(yǔ)法和句式兩者之間存在較大的差異。因此,在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師要引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注語(yǔ)法和句式的差異,體會(huì)英語(yǔ)語(yǔ)言邏輯順序和英語(yǔ)結(jié)構(gòu)的區(qū)別,從而幫助他們更好地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交流。
在教學(xué)小學(xué)英語(yǔ)譯林版四年級(jí)下冊(cè)“My school life”時(shí),教師在黑板上給學(xué)生們寫下了一個(gè)句子“It is the first day of the new term.”,然后讓他們進(jìn)行翻譯。學(xué)生們給出的答案不一而足,很多學(xué)生給出的答案不正確,究其原因是因?yàn)樗麄儾涣私狻皁f”的用法。隨后,教師便把“of”的用法講解給了學(xué)生:“of”的用法和中文中的“的”相似,不同的是在中文中“的”跟在名詞后,而英語(yǔ)中“of”在名詞前,也就是說(shuō)英文中“of+n”=“adj”。在學(xué)生們理解了“of”的用法后,教師讓學(xué)生們對(duì)句子重新進(jìn)行了翻譯,他們很快便給出了正確的答案。隨后,教師讓學(xué)生進(jìn)行了習(xí)題的練習(xí),鞏固他們對(duì)“of”的用法的掌握。
有些英語(yǔ)詞匯的出現(xiàn),會(huì)顛倒整個(gè)語(yǔ)句。所以關(guān)注語(yǔ)法和句式的差異,可以使學(xué)生更好地理解英語(yǔ),從而應(yīng)用英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交流。
三、課外拓展,了解生活背景
學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)不能夠局限于課堂之上,課外閱讀和課外活動(dòng)也是非常有必要的。因此,教師不僅要重視學(xué)生的課堂學(xué)習(xí),還要重視學(xué)生的課外拓展,從而使學(xué)生更好地掌握英語(yǔ)這門語(yǔ)言。在課外拓展中,教師可以向?qū)W生推薦一些含有西方文化生活、民俗風(fēng)情的文章,讓學(xué)生對(duì)西方文化有一個(gè)更深入的了解,幫助其提高語(yǔ)言應(yīng)用能力。
在教學(xué)小學(xué)英語(yǔ)譯林版五年級(jí)上冊(cè)時(shí),教師給學(xué)生們推薦了課外英文閱讀書The Railway Children。這本書可以讓學(xué)生們很好地了解到西方社會(huì)的生活習(xí)慣。教師收到了學(xué)生們的書面作業(yè),其中有一份讀后感抓住了教師的眼球。學(xué)生們的讀后感都是用中文表述,只有那位學(xué)生把自己的感受用英文表達(dá)了出來(lái),而且他還在開頭把故事的情節(jié)用連詞完美地?cái)⑹隽顺鰜?lái),所以這位學(xué)生很認(rèn)真地完成了閱讀任務(wù)。
在掌握詞匯和語(yǔ)法之后,通過(guò)合適的方式讓同學(xué)了解西方文化,可以真正幫助學(xué)生培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),可以真正使學(xué)生更好地進(jìn)行英語(yǔ)的交流,提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力。
培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)是提高學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的一種有效方法。培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)可以通過(guò)一些關(guān)聯(lián)詞匯,幫助學(xué)生有效判斷語(yǔ)境;也可以通過(guò)區(qū)分語(yǔ)法句式的差異,來(lái)了解英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn);還可以通過(guò)課外拓展,讓學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的一些文化背景。當(dāng)然,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)不僅僅只有這些方法,更多的方法需要教師繼續(xù)探索。
參考文獻(xiàn):
[1]趙海常.小學(xué)高年級(jí)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)[J].吉林教育,2017(10).
[2]倪琴.小學(xué)生跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)策略談[J].江西教育,2016(1).