摘要:中國音樂文化歷史悠久,早在9000年前的新石器時代,我們的祖先就已經(jīng)具備了制造可以吹奏完整音階的樂器。曾侯乙墓編鐘的出土向世人展示著中國先秦音樂文化的發(fā)達(dá)。中國的音樂思想自遙遠(yuǎn)的古代起便以獨(dú)特的魅力影響著西方音樂的形成與發(fā)展。近幾年,國家也格外重視對中華民族“文化自豪感”的重拾與提升。如何將中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)音樂文化傳播出去,如何發(fā)揮音樂文化的影響作用則值得我們仔細(xì)考量。
關(guān)鍵詞:中國音樂文化;滲透;影響
一、光明來自東方
古希臘有一句諺語,“光明來自東方”,如今,我們站在新的歷史維度來看待中西音樂之間的交流,這句古希臘諺語無疑是很貼切的。西方音樂起源于古希臘,古希臘音樂的形成與發(fā)展深受阿拉伯-中東音樂文化的影響,而阿拉伯-中東音樂文化又與中亞音樂文化有著密切的歷史聯(lián)系。中國古代文學(xué)著作《穆天子傳》中記載周穆王游歷西地,西游昆侖,曾與王母對唱于昆侖,有學(xué)者認(rèn)為,這里指的“西地”極有可能就是西域乃至中亞地區(qū)。也就是說早在周穆王時期我國音樂就已經(jīng)對西域中亞地區(qū)的音樂發(fā)展產(chǎn)生了一定影響。如果說周穆王的傳說僅僅是一種可能,那么13世紀(jì)的意大利人馬可波羅對中國音樂的傳播就有了確鑿的證據(jù)了。馬可波羅受元世祖忽必烈的重視,在中國任職17年,游歷中國許多地區(qū)。編撰了《馬可波羅游記》該書對于元朝宮廷和漢族社會若干音樂活動和習(xí)俗進(jìn)行了詳細(xì)介紹,引起了歐洲的廣大反響。17、18世紀(jì)西方的傳教士是中西音樂文化交流的一個重要媒介。他們在向中國人展示了西洋音樂成果的同時也將中國民族音樂文化傳入了西方。例如意大利傳教士利瑪竇;法國傳教士錢德明還對李光地編撰的《古樂經(jīng)傳》進(jìn)行研究并且翻譯成法文,傳播至西方的法國。《古樂經(jīng)傳》流傳入西洋之后引起了廣大西洋學(xué)術(shù)界的反響,盧梭、拉莫等人都曾經(jīng)圍繞《古樂經(jīng)傳》展開一系列的研究。他們都對中國的音階體系、樂律體系與中國的音樂思想,記譜方法等領(lǐng)域進(jìn)行了深入的研究。由此可見中國音樂文化對于西方音樂元素的影響歷史久遠(yuǎn),意義重大。
二、西方音樂作品中的中國元素
在西洋音樂的創(chuàng)作體系當(dāng)中,隨處充斥著對于東方音樂的汲取采集,例如取材于中國民間藝術(shù)的西方音樂《中國花鼓》,這是一部以中國傳統(tǒng)花鼓藝術(shù)為題材的小提琴音樂小品。克萊斯勒創(chuàng)作《中國花鼓》時并未來過中國,他曾在美國西部城市舊金山旅行時欣賞過中國華僑表演的“華埠音樂”,從中國藝人敲打花鼓的演奏中受到感動,創(chuàng)作了《中國花鼓》?!吨袊ü摹芬曰ü牡那白?,運(yùn)用西方作曲技法,以小提琴和鋼琴營造出鑼鼓喧天般歡樂喜慶的氣氛,創(chuàng)造性地表現(xiàn)了中國風(fēng)情,聽起來別具中國風(fēng)格。此曲以優(yōu)美豐潤、清新舒爽、富于變幻的音樂風(fēng)格和典型的、濃郁的中國韻味,成為中西方小提琴演奏家都鐘愛的曲目之一。還有勛伯格創(chuàng)作的,取材于中國古典詩詞的西方音樂《無伴奏合唱歌曲》、理查德·施特勞斯的《五首東方歌曲》、馬勒的《大地之歌》第7首選取了中國唐詩的德文版作為歌詞。此外還有取材中國曲調(diào)的西方音樂作品,如俄羅斯作曲家柴可夫斯基在其創(chuàng)作的芭蕾舞劇《胡桃夾子》的《中國舞曲》里,以短笛模仿中國傳統(tǒng)竹笛的音響效果。如意大利作曲家普契尼的歌劇《圖蘭朵》中采用了中國民歌的曲調(diào),帶有濃郁的東方韻味。歌劇《圖蘭朵》本身也是一個以中國故事為背景的歌劇,講述的是中國公主招親的故事,在人物服裝上模仿中國古代的服飾,在音樂中更是充斥著大量的中國文化元素。中國民歌《茉莉花》柳兒的詠嘆調(diào)《聽我說,主人》、三位大臣的《我在湖南有個家》、《慶典的音調(diào)》等樂段中都有中國傳統(tǒng)五聲音階的運(yùn)用,類似這樣的例子數(shù)不勝數(shù)。中國音樂對于西方以及西域中亞,中東阿拉伯地區(qū)乃至全世界的影響歷史悠久,意義深遠(yuǎn)。
三、弘揚(yáng)傳統(tǒng),借助外交軟實(shí)力
新時期弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)音樂文化,提升國人的文化自信,提升中國音樂文化在世界的影響力是廣大音樂工作者所面臨的重要挑戰(zhàn)。我們面臨著數(shù)百年屈辱歷史遺留下的“文化自信”缺失。面臨著西洋音樂元素對中國傳統(tǒng)音樂文化的沖擊。如何將先人的財富流傳下去,如何將中國傳統(tǒng)音樂文化引領(lǐng)世界的優(yōu)秀歷史傳承下去,如何在汲取外來音樂元素的同時,不喪失自己的根本是我們的根本任務(wù)。孟子所言“人言不如人聲入人深也”就是告訴我們音樂藝術(shù)在傳播過程當(dāng)中的重要影響價值與教育價值。音樂文化的向外滲透,可以作為國家軟實(shí)力發(fā)展的重要手段。我們可以借助中國音樂對于世界影響,提升國人的文化自信。以音樂藝術(shù)為支撐點(diǎn),為偉大中國夢的實(shí)現(xiàn)貢獻(xiàn)力量。近幾年來中央民族樂團(tuán)上演了一大批優(yōu)秀的原創(chuàng)民族音樂。為海內(nèi)外民族音樂的創(chuàng)新發(fā)展起到了良好示范作用。中央民族樂團(tuán)先后推出《泱泱國風(fēng)》、《國風(fēng)繞梁》等大型民族音樂品牌作品,受到全世界觀眾的歡迎與好評。2015年12月,大型民族樂劇《又見國樂》在美國華盛頓肯尼迪藝術(shù)中心歌劇院公演,《華盛頓郵報》以整版篇幅刊載,報道指出:“中央民族樂團(tuán)在打一場戰(zhàn)役,這是一場試圖把青少年吸引到傳統(tǒng)文化藝術(shù)殿堂來的戰(zhàn)役?!毖莩鼋Y(jié)束后,肯尼迪藝術(shù)中心的副總經(jīng)理專門來到后臺找到中央民族樂團(tuán)團(tuán)長席強(qiáng)先生,請求將《又見國樂》演出海報貼在肯尼迪藝術(shù)中心的展覽墻上。同樣,2016年在哥倫比亞國家大劇院,《又見國樂》的海報也貼在了那里,它彰顯著當(dāng)代民族音樂家們的文化自信心和文化自豪感。民族音樂,代表著國家聲音與國家形象,承載著豐富多彩的中國故事。讓世界各地了解中國聲音,喜歡中國故事,將中國故事說予世界是新時代每一個音樂工作者的義務(wù)與責(zé)任。
結(jié)語
中國音樂元素在數(shù)千年的歷史發(fā)展中對西方音樂體系的形成以及歷史發(fā)展起到了至關(guān)重要的影響作用。從傳說中的周穆王到中國的隋唐時代再到從李光地的《古樂經(jīng)傳》,優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)音樂文化無時無刻不影響著西方音樂的形成與發(fā)展。近年來,國家加大對于外交軟實(shí)力的重視與提升,越來越多的西方人開始學(xué)習(xí)中國文化,學(xué)習(xí)中國音樂。這是對中國經(jīng)濟(jì),社會,政治等總體發(fā)展的一種認(rèn)可。而將音樂文化進(jìn)一步的傳播開來,提升中國音樂文化的世界話語權(quán)則是當(dāng)代中國文藝工作者的責(zé)任與義務(wù)。
作者簡介:鮑忠孝(1987.4-)男,漢族,浙江平陽人,北京科技大學(xué)天津?qū)W院(藝術(shù)學(xué)院)聲樂教師,助教職稱,碩士學(xué)位,專業(yè):音樂表演,研究方向:聲樂演唱。