陳冰舒
[摘 要]林樂培——中國香港著名音樂家、作曲家,被稱為中國香港“新音樂之父”。他為推動中國香港音樂事業(yè)的發(fā)展做出巨大的貢獻(xiàn),在中國音樂發(fā)展領(lǐng)域有獨(dú)道的見解。鋼琴曲《春江花月夜》是他在20世紀(jì)70年代創(chuàng)作的作品,受傳統(tǒng)音樂文化的影響,將古曲用近現(xiàn)代作曲技法的方式移植到鋼琴上,他在旋律的處理、和聲的運(yùn)用及音樂織體上都有創(chuàng)新。
[關(guān)鍵詞]林樂培;春江花月夜;夕陽簫鼓
[中圖分類號]J614 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1007-2233(2020)04-0089-03
林樂培(1926— ),原名林巒培,生于澳門,祖籍廣東南海,香港著名音樂家、作曲家,被稱為中國香港“新音樂之父”?,F(xiàn)任亞洲作曲家同盟秘書長,香港作曲家及作詞家協(xié)會理事,香港中樂團(tuán)名譽(yù)顧問,澳門文化學(xué)會室內(nèi)樂團(tuán)音樂總監(jiān)及香港作曲家協(xié)會名譽(yù)會長。
林樂培的鋼琴作品《春江花月夜》是他留美學(xué)習(xí)期間出席洛杉磯留美學(xué)人周年聚會時,欣賞到旅美琵琶演奏家呂振原演奏的《春江花月夜》后受到啟發(fā),萌生通過移植古曲了解中國傳統(tǒng)音樂文化的想法。此曲是他回港后,1971年根據(jù)呂振原的琵琶演奏錄音和梁在平的古箏演奏錄音而創(chuàng)作的。[1]在1974年同另一首改編作品《昭君怨》組合成鋼琴獨(dú)奏組曲《古曲新譯》出版,林樂培在這本書的序言中寫道:用現(xiàn)代人的眼光去揣摩古曲意境,把古曲從祖先的遺產(chǎn)中變成了隨我發(fā)揮的基礎(chǔ)。選用鋼琴,不但可以使年青一代有機(jī)會欣賞國樂,同時更方便將國樂精華介紹到海外各方。[2]
一、曲式結(jié)構(gòu)與調(diào)性調(diào)式
林樂培鋼琴曲《春江花月夜》是一首自由變奏曲式。作品注重中國傳統(tǒng)音樂元素的運(yùn)用,呈現(xiàn)中國傳統(tǒng)音樂的意境美,古曲《夕陽簫鼓》的主題旋律在整首作品中若隱若現(xiàn);作品節(jié)拍在2/4、3/4、4/4拍之間相互自由轉(zhuǎn)換;速度與力度較自由,隨音樂的韻律發(fā)生漸快與漸慢、漸強(qiáng)與漸弱等形式的變化,這種自由變化的處理既形似又神似原器樂的演奏特點(diǎn),也符合中國傳統(tǒng)器樂曲的結(jié)構(gòu)。林樂培在原曲十個段落中選出六個段落分別是:“江樓鐘鼓”“月上東山”“花影層臺”“橈鳴遠(yuǎn)瀨”“回瀾拍岸”“款乃歸舟”,其中“江樓鐘鼓”包含引子部分、“款乃歸舟”包含尾聲部分。
樂曲結(jié)構(gòu)圖:
[收稿日期]2020-01-03
[作者簡介]陳冰舒(1991— ),女,溫州大學(xué)音樂學(xué)院碩士研究生。(溫州 325014)
(一)第一段落“江樓鐘鼓”引子(1-22小節(jié))部分
樂曲1-10小節(jié),右手運(yùn)用疊置的方式以空泛音響模擬鼓聲,左手重復(fù)bB與bE兩個音逐漸轉(zhuǎn)變成震音,來擬現(xiàn)鼓聲由慢到快的音響。在11-12小節(jié)短暫的主題旋律出現(xiàn)后,接著又是一段“鐘鼓聲”,最后一直重復(fù)bE音,調(diào)性在bE羽調(diào)上。
譜例1:
主題(23-41小節(jié))部分,樂句結(jié)構(gòu)簡明,速度為行板,旋律富有抒情與歌唱性。主題部分的音樂具有強(qiáng)烈的中國音樂韻味,旋律圍繞五聲音階,左手多次重復(fù)的單音,似引子部分的鐘聲還在持續(xù)。音樂呈下行的狀態(tài),23-24小節(jié)主題旋律結(jié)束后,連接刮奏,既模仿古箏的音響,又延遲主題旋律最后一個音,形成音樂向遠(yuǎn)處消失的意境,然后以模仿的方式再創(chuàng)作下一樂句。29-30小節(jié)與下一樂句的開頭形成“魚咬尾”形式的首尾呼應(yīng)的樂句,這種發(fā)展手法也是中國經(jīng)典傳統(tǒng)旋律發(fā)展方式,最后的核心音在bA上結(jié)束,調(diào)性定為bA商調(diào)。
譜例2:
(二)第二段落“月上東山”(42-62小節(jié))
速度小快板,調(diào)是A商調(diào),此段落的主題旋律較清晰,開始42-44小節(jié)由A音進(jìn)入,接著九連音兩次旋律上行重復(fù),音色強(qiáng)收尾與上段形成鮮明對比。45-46、49、52小節(jié),這幾處小節(jié)的主題旋律明晰左手重復(fù)D音,右手旋律在D音基礎(chǔ)上交替出現(xiàn),同時顫音的連接,使得作品的變得緊湊,更有生機(jī)。結(jié)束又用同樣的九連音與開頭呼應(yīng),自然連接下一段。
譜例3:
(三)第三段落“花影層臺”(63-110小節(jié))
是整首作品中篇幅較長的段落,速度小快板,調(diào)性A商調(diào),類似“托卡塔”的模式創(chuàng)作,分兩個同頭變尾的小樂段,第一段是63-86小節(jié),左右手交替敲擊琴鍵,到70小節(jié),左右手的旋律以小二度之差展開,增加音樂的密度及不和諧,似是有一種想重疊又不完全一樣的重疊感。
譜例4:
第二段87-110小節(jié),是上一段的變化重復(fù),它的第二句旋律用三次模進(jìn)下行的發(fā)展手法,主題旋律突出。105小節(jié)突強(qiáng)音色與106小節(jié)的中弱音色形成對比,運(yùn)用“魚咬尾”的方式顯得不突兀,最后以溫柔、緩和的旋律結(jié)束此段落。
譜例5:
(四)第四段落“橈鳴遠(yuǎn)瀨”(111-130小節(jié))
速度從行板轉(zhuǎn)急板,調(diào)性在A商調(diào)中間離調(diào)到G宮調(diào)再到B角,三樂句形式。第一樂句出現(xiàn)第一段落中空泛的和弦音響用波音的方式演奏,右手歌唱性的旋律突出;第二樂句離調(diào)到G宮調(diào),旋律在左手、右手幾種固定音型重復(fù),增加律動感;第三樂句是第一樂句的變化重復(fù),出現(xiàn)一種不同的演奏技法“拍板”,在正常拍值中敲擊鋼琴木板發(fā)聲,這種創(chuàng)作手法的嘗試,展現(xiàn)了傳統(tǒng)音樂的魅力。
譜例6:
(五)第五段落“回瀾拍岸”(131-146小節(jié))
此段落音樂生動活潑,調(diào)在#D羽調(diào)上,演奏用手與手臂按壓琴鍵的方式模擬中國傳統(tǒng)器樂的和聲效果,形式較新穎。其高聲的主旋律音以五聲調(diào)式音階為主,突出民族音樂的特點(diǎn)。在音樂情緒與力度上與前面音樂內(nèi)容形成強(qiáng)烈對比,模仿琵琶輪掃彈奏及大鼓敲擊的聲音。
譜例7:
(六)第六段落“款乃歸舟”(180-210小節(jié))
分兩部分,第一部分147-169小節(jié),速度逐漸快,調(diào)在#C徵調(diào)上,旋律在右手,左手以快速的五聲音階形式(近乎刮奏)“穿插”在旋律中,如同潺潺流水;在170-180小節(jié),左手穿插在主旋律中的伴奏音型縮短,變得緊湊,與上一樂句形成對比,模擬古箏刮奏的聲音,生動地表現(xiàn)出歸舟劃船的意境。
譜例8:
最后是尾聲段落181-210小節(jié),第一句右手再次呈現(xiàn)主題音樂,左手以八度模仿鐘聲。第二句左右手以復(fù)調(diào)方式都展現(xiàn)主題旋律。整體段落旋律優(yōu)美、緩慢,速度行板,調(diào)性bA商調(diào),與主題段落形成呼應(yīng),在結(jié)構(gòu)上再現(xiàn)原樂曲部分旋律,使作品在民族音樂風(fēng)格上統(tǒng)一。
二、和聲與音樂表現(xiàn)手法
(一)創(chuàng)新的民族和聲運(yùn)用
1二度和聲音響
中國傳統(tǒng)音樂五聲性旋律包含有大二度、大三度、純五度、大六度、純四度、小七度音程,作曲家用具有中國民族音樂特色的大二度音程擬打擊樂的音響效果,增加音樂的律動。(見譜例1)
除大二度外作曲家又使用小二度音程,這種音程脫離五聲調(diào)性之感,在樂段花影層臺出現(xiàn),左右手交替彈奏的小二度音程,成功地將主題旋律隱藏在音樂里面忽隱忽現(xiàn),旋律變得緊張又具強(qiáng)烈沖突性,通過解決在空泛跳動的八度音上,使作品回歸到原來的色彩。(見譜例5)
2空四(五)度和聲
在民族和聲的基礎(chǔ)上,空五度和弦代替原三和弦的功能,是中國民族和聲的重要架構(gòu)特點(diǎn),其音響效果用于模擬傳統(tǒng)樂器的聲音,如:琵琶、古箏、笙等,而四度和弦是五度和弦的轉(zhuǎn)位,兩者的性質(zhì)一樣。作品《春江花月夜》中多使用空四(五)度和弦,除“回瀾拍岸”段落之外,每個段落均出現(xiàn)這種和弦,有些是以柱式和弦形態(tài)出現(xiàn),有些是以分解和弦形態(tài)出現(xiàn)。
譜例9:
(柱式)
譜例10:
(分解)
3空四(五)度復(fù)合疊置和弦
復(fù)合疊置的和弦,將四(五)度音程在一個八度內(nèi)上下疊置形成一個多聲和弦結(jié)構(gòu)關(guān)系,與我國傳統(tǒng)樂器琵琶四根弦的空弦音結(jié)構(gòu)相同,故有“琵琶和弦”之稱。作曲家在作品開頭部分的四(五)度疊置和弦還原了E音,增加小二度音程的音響,也是對琵琶演奏的模仿。(見譜例1)
(二)音樂表現(xiàn)手法
傳統(tǒng)改編鋼琴作品,主要以突出原曲旋律或不改變原曲旋律的基礎(chǔ)上加上低聲部的和弦伴奏織體為主,而作曲家改編的《春江花月夜》作品,在主題旋律部分并不是全部移植在鋼琴上,他是在采用縮減原曲旋律、提取主要音樂段落的基礎(chǔ)上進(jìn)行展衍、變化發(fā)展的。作品在聽覺上既有原曲音樂風(fēng)格,同時又如同全新的作品。低聲部不是單純的以伴奏織體出現(xiàn),而是融匯在高中聲部中相輔相成,相互映襯,既表達(dá)音樂內(nèi)容又富有創(chuàng)造性。
音樂織體的創(chuàng)作注重對民族器樂的模仿,突出中國音樂風(fēng)格,增添更濃厚的民族色彩。作曲家在作品中對琵琶、古箏等民族樂器的音色及音樂語言進(jìn)行形象的描繪,創(chuàng)造出特色的鋼琴織體記譜法。
如:運(yùn)用手掌與手臂彈奏的音樂織體表述,作曲家在“回瀾拍岸”樂段中,運(yùn)用文字(use palm 用手掌、use elbow 用手臂)解釋段落的彈奏方式。在記譜法上有創(chuàng)新的記譜方式,他出版的《古曲新譯》鋼琴組曲書的前言中對記譜的意義做了詳細(xì)解釋,用這種演奏方式,突出民族音樂的色彩及五聲調(diào)性音響疊加效果。
如圖解釋:
除特色的鋼琴織體記譜外,又善于運(yùn)用刮奏的音樂織體,模擬古箏刮奏的聲音,使人聯(lián)想到川流不息的水流聲,易將思緒融進(jìn)音樂的意境中。這種織體寫法形象生動,民族和聲特色鮮明,恰好體現(xiàn)鋼琴音樂民族化的藝術(shù)效果。
結(jié) 語
鋼琴曲《春江花月夜》自創(chuàng)作以來一直受到廣泛的關(guān)注與好評,它被收錄在各種鋼琴書籍中,并被許多中外鋼琴家作為音樂會演奏的保留曲目,作品還在各大國際鋼琴賽事上選為比賽的作品之一。從創(chuàng)作的角度看,作品創(chuàng)作的技法在20世紀(jì)70年代具有前瞻性與創(chuàng)新性,自由變奏的曲式結(jié)構(gòu),新穎的和聲織體,都是近現(xiàn)代音樂創(chuàng)作的特點(diǎn)。它成為近現(xiàn)代中國鋼琴創(chuàng)作中代表的作品之一,為中國鋼琴作品的創(chuàng)作探尋到新的方向,并讓許多外國人透過這首作品了解到中國傳統(tǒng)音樂文化及中國鋼琴音樂風(fēng)格,感受音樂中蘊(yùn)藏的中華民族精神及民族音樂韻律。
注釋:
[1]周凡夫.古思尋根 前衛(wèi)找路——從林樂培八十大壽音樂會作品看他的尋索之路[J].人民音樂,2006(06):20—25.
[2]林樂培.古曲新譯 鋼琴獨(dú)奏組曲 《春江花月夜》《昭君怨》[M].香港:香港新昌印刷有限公司,1974:1.
(責(zé)任編輯:崔曉光)當(dāng)代音樂·2020年第4期杜 晨:試論《嘰啾嘞》音樂的本體特征
當(dāng)代音樂2020年4期