雖然
那些作家的貓名字都有什么內(nèi)涵?
艾倫-坡家的貓Catterina,名字源自意大利語,意為“純潔”。
海明威是典型的貓奴,他最出名的貓,要數(shù)在他自己作品《海流中的島嶼》中亮相的貓Boise,這個(gè)名字源自法語,意為“森林”。另外,海明威還曾用作家名字來為自己的貓命名。比如以Stephen Spender(斯蒂芬·斯彭德)為靈感,為自己的貓咪取名為Spendthrift,后又簡(jiǎn)化為Spendy。
雷蒙德·錢德勒給自家貓取了個(gè)頗有東方意味的名字Taki,在日語中意為瀑布。
馬克·吐溫的貓主子名為Bambino,意思是“嬰兒”。
尼爾·蓋曼家的貓名字也被賦予科幻的意味。其中有Hermione(特洛伊的海倫和斯巴達(dá)國(guó)王女兒的名字),Pod(有宇宙飛船的分離艙之意),Zoe(在希臘語的詞源中意為生命)。
加繆為自己的黑貓選擇了Cigarette(香煙)這個(gè)名字,沒錯(cuò),他煙不離手。
塞繆爾·約翰遜對(duì)自己的貓Hodge的寵愛已經(jīng)到了讓周圍人難以理解的地步?,F(xiàn)今在約翰遜的故居,都設(shè)立了Hodge的塑像。
林徽因養(yǎng)了一只貓,兩家的貓時(shí)常打架。錢鐘書為了不讓自己的貓吃虧,會(huì)拿著長(zhǎng)竹竿幫自家的貓打架,往往讓林徽因家的貓一敗涂地。
身邊有一堆貓挺好。如果你心情不好,只要看看貓,心情就會(huì)好起來,因?yàn)樗鼈冊(cè)颈局酪磺小?/p>
沒有什么能讓它們激動(dòng)。它們就是知道。
——查爾斯·布考斯基
我有時(shí)候很希望能找到一個(gè)人,一個(gè)像我這樣,不太服從自己真實(shí)年齡的人。那很難找。
但很快,我發(fā)現(xiàn)了貓,在它身上我能想象自己的處境。
——胡利奧·科塔薩爾
一天的工作結(jié)束后,夜里,我就把貓放在膝蓋上,一邊啜幾口啤酒,一邊寫起了我的第一篇小說,這至今都是美好的回憶。
當(dāng)時(shí)我們過著非常節(jié)儉的斯巴達(dá)式的生活。家里既沒有電視也沒有收音機(jī),甚至連一只鬧鐘都沒有。也幾乎沒有取暖設(shè)施,寒夜里只好緊緊摟著家里養(yǎng)的幾只貓咪睡覺。貓咪們也使勁往我們身上貼過來。
——村上春樹
它要是高興。能比誰都溫柔可親:用身子蹭你的腿,把脖兒伸出來要求給抓癢,或是在你寫稿子的時(shí)候,跳上桌來,在紙上踩印幾朵小梅花。它還會(huì)豐富多腔地叫喚,長(zhǎng)短不同,粗細(xì)各異,變化多端,力避單調(diào)。在不叫的時(shí)候,它還會(huì)咕嚕咕嚕地給自己解悶。這可都憑它的高興。它若是不高興啊,無論誰說多少好話,它一聲也不出,連半個(gè)小梅花也不肯印在稿紙上!它倔強(qiáng)得很!
——老舍
總之,我要一只貓。我要一只貓,我現(xiàn)在要一只貓。
——海明威